Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0030
MODELS PIK33
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 AND 13.
BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711
BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.BestRangeHoods.com/register
For additional information - visit www.BestRangeHoods.com
PIK45
AND
!
SV05862 rev. P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Best PIK33

  • Página 15 SERVICE PARTS SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) HL0021 KEY NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. SV13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 10” SV03500 AIR DEFLECTOR SV12997 SINGLE BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY SV03577 FOAM 1/2” x 1/2” x 12” SV02160 CAPACITOR 15 µF MACHINE SCREW NO.
  • Página 16 SERVICE PARTS DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) HL0022 PART NUMBER DESCRIPTION QTY. SV14971 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 14” SV13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼”x 10” SV03500 AIR DEFLECTOR SV14975 DUAL BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY SV03577 FOAM 1/2” x1/2” x 12” LOCK NUT NO. 6-32 SV02160 CAPACITOR 15 µF SV01857...
  • Página 31 PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE (Modèle P5) HL0021 N° RÉF. N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ SV13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ x 10 SV03500 DÉFLECTEUR D’AIR SV12997 PLAQUE VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBLÉE SV03577 MOUSSE 1/2 x 1/2 x 12 SV02160 CONDENSATEUR 15 µF VIS MÉCANIQUE n°...
  • Página 32 PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE (Modèle P8) HL0022 N° RÉF. N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ SV14971 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ PO X SV13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ PO X SV03500 DÉFLECTEUR D’AIR SV14975 PLAQUE VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉE SV03577 MOUSSE 1/2 PO X PO X...
  • Página 33: Leer Y Conservar Estas Instrucciones

    PROPIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 44 Y 45. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com SV05862 rev. P...
  • Página 34 Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, temperaturas elevadas o al cocinar alimentos los modelos PIK33 y PIK45 deben ser installados con flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con ventilador interior Best modelo: P5 ó P8, ó con ventilador pimienta flambeada).
  • Página 35 - MODELOS PIK33 PIK45 - SISTEMA DE DISPOSITIVO - VENTILADORES INTERIORES Modelo 647 Modelo 643 7 ” redondo (remate de (remate de pared 8” redondo) pared) Modelo 634 ó 644 (remate de techo) Codo ajustado Modelo 415 de 8” (opcional) (Codo ajustado de 7”, opcional)
  • Página 36: Sistema De Dispositivo - Ventiladores En Líneay Exteriores

    - MODELOS PIK33 PIK45 - SISTEMA DE DISPOSITIVO - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 437 Modelo 441 (remate de techo alta capacidad) Ventilador en línea ( remate de Ventilador exterior pared 10” modelo ILB9 (800 pcm) modelo EB12 redondo) ó...
  • Página 37: Seleccione La Opción Ventilador Y Instale Los Conductos

    1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOS Este dispositivo funciona tanto con un ventilador exterior, en línea ó interior. El modelo de dispositivo PIK33 o PIK45 debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ó EB15 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
  • Página 38: Instale La Placa Antisalpicaduras (Opcional)

    Localice los ojos por los tornillos de montaje de la parte superior a 11 ” de la base del dispositivo. Los puntos centrales de dichos salientes deben estar separados 30¼” en el caso del modelo de dispositivo PIK33 y 42¼” en el caso del modelo de dispositivo PIK45. 1½”...
  • Página 39: Instalación Del Revestimiento Protector De La Campana Extractora

    Es posible que por algunos modelos de revestemiento, la parte lejos invade la borde lejos del dispositivo. Llegado el caso, retire la parte lejos del revestimiento, instalar el dispositivo y reinstalar la parte lejos del revestimiento. MODELO DE MODELO DE ANCHURA NOMINAL DE LA REVESTIMIENTO DISPOSITIVO CAMPANA EXTRACTORA L3336S PIK33 36” L3342S PIK33 42” L4548S PIK45 48”...
  • Página 40: Rompa La Abertura (Ventilador Interior)

    10. ROMPA LA ABERTURA (VENTILADOR INTERIOR) En la placa del ventilador, rompa la abertura de salida de aire. Ver la foto de abajo. PRECAUCIÓN Cuando utilice el ventilador P5, retire la pieza desmontable de 10” de anchura (pieza más pequeña). Si utiliza un ventilador P8, retire la pieza desmontable correspondiente al conducto instalado (adaptador/rejilla de 10”...
  • Página 41: Conexión Eléctrica (Todos Los Ventiladores)

    13. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES) ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental.
  • Página 42: Conexión Del Conducto (Todos Los Ventiladores)

    16. CONEXIÓN DEL CONDUCTO (TODOS LOS VENTILADORES) Si existe un acceso por la parte superior de la campana, conecte el conducto y selle las juntas con cinta aislante tras la etapa 17 Instalación del dispositivo. Si no existe ningún acceso por la parte superior de la campana, presione con cuidado con el conducto de metal en el orificio de la base de la campana extractora.
  • Página 43 18. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN) Instale 4 tornillos n.° 8 x 3/8” en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o doble) dejando un espacio de mas o menos 1/8”. Enganche en seguida el ventilador a la bandeja de conexión (pase las cabezas de los tornillos a través de la parte grande del hoyo). En seguida resbale el ventilador en su posición (las cabezas de los tornillos a través de la parte pequeña del hoyo).
  • Página 44: Instalación De Los Filtros Deflectores

    19. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas protegidas (120 V, 50 W, MR16 o PAR16 con base GU10), incluidas. ADVERTENCIA No tocar las bombillas durante o justo después de la utilización. Pueden causar quemaduras. Para prevenir el riesgo de lesiones corporales, instale solamente bombillas halógenas protegidas.
  • Página 45: Funcionamiento

    21. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) A evitar cuando elige un detergente: - Todos los productos de limpieza que contienen agentes de blanqueo; van a deteriorar el acero inoxidable. - Todos los productos que contienen cloruro, fluoruro, yoduro o bromuro; estos deterioran rápidamente las superficies. - Todos los productos combustible utilizados para la limpieza: acetona, alcohol, éter, benzol, etc..;...
  • Página 46: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE LOS PRODUCTOS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de Best productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE...
  • Página 47 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) HL0021 N.° DE REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN SV13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” x 10” SV03500 DEFLERTOR DE AIRE SV12997 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR SIMPLE SV03577 ESPUMA 1/2” x 1/2” x 12” SV02160 CONDENSADOR 15 µF TORNILLO MECÁNICO N.°...
  • Página 48 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) HL0022 N.° DE REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN SV14971 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” x 14” SV13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” x 10” SV03500 DEFLERTOR DE AIRE SV14975 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR DOBLE SV03577 ESPUMA 1/2”...

Este manual también es adecuado para:

Pik45

Tabla de contenido