LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE N° DE N° DESCRIPTION PIÈCE REPÈRE ENCADREMENT B08093944 ARRET DE GRILLE B03295083 RESSORT B02011013 FILTRE À GRAISSE B08087527 CONDENSATEUR B02300985 TUBE AU NEON B02320351 PLAFONNIERE B03293051 THERMOSTAT HEAT SENTRY B02300787 COUVERCLE DU BOITER ELECTRIQUE B03294033 BRIDE B03290377 RACCORD DE SORTIE D’AIR...
Página 21
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.
Página 22
ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA: Nunca abandone los quemadores con el fuego alto. La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder. Caliente el aceite a fuego medio o bajo. Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o cuando cocine alimentos fácilmente infl...
ADVERTENCIA Use guantes de seguridad antes de cada instala- ción y/u operación de mantenimiento PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. 1 - Campana 1 - Bolsita (B08084043) con: 4 - Tornillo de montaje (4,2 x 15mm cabeza redonda) 1 - Instrucciones para instalación 1 - Pquete de herraje (B080810849) con: 4 - Tornillo de montaje (3,9 x 9,5mm cabeza redonda)
INSTALACION DEL CONECTADOR DEL REGULADOR 1. Coloque el conectador del regulador de tiro/conducto por encima de la abertura de descarga de la campana; asegura por medio de tornillos de montaje (3,9x 9,5mm). 2. Quitar la cinta adhesiva en la válvula. INSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCION (Campa- nas conductos sólo) Fig.1...
INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. 33-7/16” La unidad debe instalarla un técnico (85cm.) MAX. electricista siguiendo las normas nacionales y locales. La tierra de 3 entradas debe ser accesible después de la instalación del capó (por ejemplo: HOOD puerta de acceso).
ENTUBADO DE CANALIZACION MANTENIMIENTO 1. Use tubo de metal de 8” de diámetro, DESCONECTE SIEMPRE EL unir el casquillo que se encuentra SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE encima de la campana al tubo de EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN extracción situado arriba. EN EL APARATO. 2.
Página 27
HEAT SENTRY Su campana esta equipada con termostato HEAT SENTRY . Este termostato tiene un mecanismo que se encenderáo aceleratáel ventilador si se detecta un calor excesivo encima de la cocina. 1) Si el ventilador esta apagando - el se prenderá a una velocidad máxima. 2) Si el ventilador esta encendido a una velocidad minima - el se prenderá...
Página 28
Todas las ilustraciones y las especifi caciones en este catálogo están establecidas según la información que era la más reciente en el momento en cual fue producido. Broan-NuTone LLC y BEST® se reservan el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso, los precios, colores, materiales, productos, especifi...
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO CLAVE N° PIEZA N° DESCRIPCIÒN MARCO B08093944 CIERRE LATERAL B03295083 MUELLE B02011013 FILTRO ANTI-GRASA B08087527 CONDENSADOR B02300985 LAMPARA FLUORESCENTE B02320351 LENTE LUZ B03293051 TERMOSTATO HEAT SENTRY B02300787 TAPA DE LA CAJA BASE DE INSTALACIÓN ELECTRICA B03294033 REJILLA DE ADMISION / ESCAPE B03290377...
Página 30
SERVICE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - PIEZAS DE REPUESTO - 30 -...