Mato AEP 300 Instrucciones De Empleo página 10

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Puesta en servicio y manejo:
Atornillar el codo (9) en el tanque colector de aceite usado.
-
-
Acoplar la manguera de descarga (8) al codo (9) mediante el acoplamiento rápido.
Según la aplicación, empalmar el racor (6), la sonda aspiradora (5) o la lanza aspiradora de PVC
-
con la manguera de aspiración.
-
Si se utiliza la sonda aspiradora, el aceite para motores ha de tener la temperatura de trabajo.
Según la aplicación:
-
a) Acoplar el racor (6) a la válvula de múltiples vías de la bandeja de aceite.
b) Introducir la sonda aspiradora (5) a través de la abertarura en el motor. Emplear siempre una
sonda aspiradora con el mayor diámetro posible.
c) Introducir la lanza aspiradora de PVC en el colector de aceite usado.
-
Insertar la clavija de 220V en el tomacorriente.
F
Antes de poner el equipo en sevicio, comprobar la firmeza y la estanqueidad de todos los puntos
de unión.
La instalación está ahora dispuesta para el servicio.
-
-
Poner la bomba (1) en marcha con el interruptor.
-
Verificar la operación de aspirado en la manguera de aspiración.
Si la potencia de aspiración es deficiente, revisar y limpiar el filtro aspirador (3).
-
F O
bservar las indicaciones de seguridad.
Indicaciones de seguridad:
La no observación de las indicaciones de seguridad puede tener consecuencias graves
tanto para las personas como para el medio ambiente y el equipo. La no observación de las
indicaciones de seguridad puede causar la pérdida de todos los derechos de compensación
de daños. El responsable del equipo se asegurará de que el personal de servicio conoce el
contenido de las instrucciones de empleo y, en particular, las indicaciones de seguridad.
-
Cuando el equipo no se usa, desconectar la bomba eléctrica de engranajes.
El equipo no debe utilizarse en zonas potencialmente explosivas.
-
No deben bombearse fluidos de la clase de peligrosidad A1 y A2.
-
Asegúrese que el tomacorriente con puesta a tierra tipo Schuko de 220V esté protegido con un
-
fusible de al menos 10A. Antes de cada reparación o trabajo de mantenimiento cortar la corriente
(desenchufar) y eliminar la presión de todas las mangueras.
Comprobar regularmente si en las piezas bajo presión así como en las piezas con corriente de la
-
bomba no se han originado daños. Reemplazar inmediatamente las piezas averiadas por
repuestos originales.
Utilizar únicamente accesorios originales. No nos hacemos responsables de accidentes causados
-
por piezas ajenas. La fiabilidad operacional del equipo puede garantizarse sólo si éste se emplea
para su uso previsto.
Los trabajos de mantenimiento, inspección y reparación pueden ser realizados sólo por personal
-
técnico cualificado que ha adquirido los conocimientos necesarios mediante el estudio de las
instrucciones de empleo.
Mantenimiento:
Comprobar regularmente si en las piezas de la bomba con corriente no se han originado daños.
Reemplazar inmediatamente las piezas averiadas por repuestos originales.
En la bomba está integrado un filtro de aceite para protegerla contra daños y desgaste. En caso de
que baje la potencia de aspiración, llimpiar dicho filtro. El filtro está ubicado directametne en la
carcasa de la bomba. Una vez retirado el capuchón del receptáculo del filtro, el filtro puede extraerse
y limpiarse.
Garantie:
Notre matériel est garantie à condition de respecter les consignes d'utilisation et de sécurité (voir nos
conditions de livraison).
Pour tout échange ou réparation sous garantie, merci de nous retourner votre facture et de préciser la
date de votre achat.
Su aportación a la protección del medio ambiente:
Es obligación del usuario cumplir la normativa vigente sobre el etiquetado, la colocación y la
explotación de equipos que funcionan con sustancias potencialmente contaminantes de agua.
10
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido