Página 1
CAL. N021 RELOJ DE CUARZO DOBLE INDICACIÓN l Indicación de hora analógica l Hora y calendario digital l Cronómetro l Función de recuperación de datos l Temporizador l Alarma de 3 canales l Función de hora mundial l Luz de iluminación...
CORONA/BOTONES E INDICACIONES Día de la semana Manecilla de minuto Luz de iluminación Fecha Manecilla de hora CORONA Manecilla de segundo a: posición normal b: posición extendida (fijación de hora analógica) Cambio de modo Segundo Hora Minuto Las indicaciones analógica y digital están ilustradas por separado en las secciones siguientes del manual para fines de explicación.
Página 3
CAMBIO DE MODO Con cada pulsación, el modo en la indicación digital cambia en el siguiente orden: Modo RECUPERACIÓN Modo HORA/ Modo CRONÓMETRO DE DATOS CALENDARIO Modo Modo HORA MUNDIAL Modo ALARMA TEMPORIZADOR...
LUZ DE ILUMINACIÓN Pulse para encender la luz de iluminación. La luz de fondo electroluminiscente incorporada ilumina la indicación por aproximadamente 3 segundos para facilitar la visión en la oscuridad. NOTAS u El panel electroluminescente pierde su luminancia a medida que vaya agotándose la batería a través del uso.
CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] Desbloqueo de la corona 1 Gire la corona a la izquierda hasta que Vd. no sienta que las roscas giran. 2 La corona puede quitarse. Bloqueo de la corona 1 Presione la corona de nuevo a la posición normal.
MODO HORA/CALENDARIO FIJACIÓN DE HORA ANALÓGICA CORONA Manecilla de hora Extraiga cuando la manecilla Manecilla de segundo d e s e g u n d o e s t á e n l a Manecilla de minuto posición de las 12. La manecilla de segundo parará...
FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO DIGITAL Pulse para ingresar en el modo HORA/ CALENDARIO. Pulse y retenga por 2 a 3 segundos para mostrar la indicación FIJACIÓN DE HORA/ CALENDARIO. Empieza a parpadear el Código de Ciudades. Pulse para seleccionar el ítem a ajustarse (destellando).
Por cada empuje del botón C ( o D ), aumentan ( o disminuyen) los dígitos parpadeantes. Los dígitos parpadeantes se mueven rá p i d a m e nt e s i e l b o t ó n C o D s e mantiene pulsado.
Página 9
• Fijación de indicación 12-/24-horas • Cuando se selecciona la indicación de 12-horas, el indicador "A" aparece por la mañana y el indicador "P" aparece desde la tarde. • Cuando fije los dígitos de hora en la indicación de 12-horas, compruebe que el AM/PM está...
CÓMO OCULTAR EL SEGUNDO • Si usted prefiere una pantalla horaria sin la visualización de segundo, mantenga pulsado el botón B por cuatro segundos en el modo de Hora / Calendario. CÓMO COMPROBAR LA CIUDAD LOCAL Código de ciudad • Para comprobar la ciudad actualmente seleccionada, pulse el botón D.
CÓMO FIJAR LA SEÑAL HORARIA POR HORA • Por cada empuje del botón C, la señal horaria por hora se activará o desactivará alternativamente. Por lo tanto, la marca de la señal horaria por hora aparecerá o desaparecerá indicando el estado de activación o desactivación de señal horaria por hora.
MODO CRONÓMETRO l El cronómetro puede medir hasta 99 horas 59 minutos 59 segundos y 99 en incrementos de 1/100 de segundo. l Se pueden tomar hasta 100 registros de tiempos fraccionarios o parciales. l Los registros de tiempos frac c ionarios o parc iales pueden obtenerse en el modo de recuperación de datos DATA RECALL.
OPERACIÓN DEL CRONÓMETRO Al empezar una nueva medición, los datos previamente registrados se borran automáticamente. tiempo parcial 1 <Medición estándar> tiempo parcial 2 tiempo parcial 3 INICIO META tiempo fraccionario 1 INICIO PARADA REPOSICIÓN tiempo fraccionario 2 tiempo fraccionario 3 <Medición del tiempo parcial/fraccionario>...
Página 14
del tiempo fraccionario o parcial por 7 segundos, y luego la pantalla regresa automáticamente a la de medición en curso. • Cuando el número total de registros del tiempo fraccionario o parcial llega a 100, se indicarán en la pantalla “FULL” y “Lo-100” alternativamente. Después de esto, no se hará...
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RECUPERACIÓN DE DATOS l Hasta 100 datos de medición pueden ser recuperados. l Se presentan el “tiempo total”, cada “tiempo parcial”, “el mejor tiempo fraccionario y el mejor número parcial”, y “el tiempo medio parcial” l Los datos de medición se almacenarán hasta que inicie la siguiente medición.
CÓMO BORRAR LOS DATOS Pulse para borrar todos los datos almacenados. Pulse y mantenga pulsado por 2 a 3 segundos para confirmar que se han borrado los datos.
MODO TEMPORIZADOR l El temporizador puede ajustarse de 10 segundos hasta 99 horas 59 minutos y 59 segundos. FIJACIÓN DE TEMPORIZADOR P u l s e p a r a e n t r a r e n e l m o d o TEMPORIZADOR.
Página 18
D ) , a u m e nta n ( o d i s m i n uye n ) l o s d í g ito s parpadeantes. Los dígitos parpadeantes se mueven rápidamente si se mantiene pulsado el botón C o D. P u l s e p a r a c o n f i r m a r l a f i j a c i ó...
MODO ALARMA l La alarma diaria de tres canales suena en el momento señalado cada 24 horas. Cada canal de alarma se puede acoplar o desacoplar de forma independiente. Puls e para in gres ar en el m o d o Canal de alarma ALARMA.
Página 20
Por cada empuje del botón C ( o D ), aumentan ( o disminuyen) los dígitos parpadeantes. Los dígitos parpadeantes se mueven rápidamente si botón C o D se mantiene pulsado. Pulse este botón para confirmar la fijación de alarma y volver al modo de ALARMA.
Activación/desactivación de la alarma Con cada pulsación del botón C en el modo ALARMA, la alarma alternativamente se activará o desactivará. Cuando está acoplada por lo menos una alarma, la marca de alarma aparece en la pantalla. Marca de alarma La alarma está...
MODO DE HORA MUNDIAL l Puede indicarse la hora en las 44 ciudades y regiones alrededor del mundo. l Puede ajustarse también al horario de verano (excepto GMT). Pulse para entrar en el modo de HORA MUNDIAL. Pulse para seleccionar el código de ciudad cuya hora local usted desea indicar en el reloj.
CIUDADES Y DIFERENCIAS HORARIAS Diferencia Diferencia Código de Código de horaria de horaria de Nombre de ciudad Nombre de ciudad ciudad ciudad +3.5 Terán Lisboa Dubai Londres +4.5 Kabul París Karachi Roma +5.5 Delhi Berlín Dacca Atenas +6.5 Yangón El Cairo Bangkok Moscú...
Página 24
Diferencia Diferencia Código de Código de horaria de horaria de Nombre de ciudad Nombre de ciudad ciudad ciudad Beijín Vanvouver Seúl Los Ángeles Tokio Denver +9.5 Adelaida Chicago Guam Nueva York Sydney Montreal Costa Dorada Boston Noumea Santo Domingo Wellington Buenos Aires Honolulú...
L e r e c o m e n d a m o s p o n e r s e e n c o n t a c t o c o n u n AG E N T E AUTORIZADO DE PULSAR para la sustitución de las baterías.
Página 26
l El reloj está equipado con un indicador de vida útil de la batería que le permite conocer cuándo las baterías necesitan ser reemplazadas. Cuando aparece el indicador, la luz de fondo EL y el sonido (ALARMA / TEMPORIZADOR) quedan inefectivos. l Procedimiento necesario después de cambio de pilas Después de reemplazar la pila con una nueva, o cuando una indicación anormal (dígitos fallando, etc.)aparec e, siga los...
Página 27
AVISO l No saque la pila del reloj. l S i e s n e c e s a r i o s a c a r l a , g u á r d e l a f u e r a d e l a l c a n c e de los niños.
Si el reloj se moja, le aconsejamos que lo haga verificar l Resistencia al agua (10 bar/15 bar/20 bar)* por un AGENTE AUTORIZADO DE PULSAR o un Si la marca “WATER RESISTANT CENTRO DE SERVICIO.
* Antes de usar el reloj de resistencia al agua 5, 10, 15 ó 20 en agua confirmar que la corona está completamente empujada. No manipular la corona cuando el reloj esté mojado o en agua. Si se usa en agua marina, enjuagarlo en agua dulce y secarlo completamente.
2 ó 3 años. Haga afectarán su reloj. Pero cuide que lo verifique un AGENTE de no dejarlo caer ni darle golpes AUTORIZADO DE PULSAR o contra superificies duras, porque un CENTRO DE SERVICIO para podría dañarse. aseguararse de que la caja, la corona, los botones, AGENTES QUIMICOS juntas y el sello del cristal permanecen intactos.