Página 3
Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Instrucciones de uso Driftanvisningar Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per il funzionamento Brugsanvisninger...
¡ Indicaciones importantes Viktig information El modelo en miniatura se entrega con pantógrafos reple- Modellen levereras med nedfällda/hakade takströmav- gados. Desengatillar con cuidado ambos pantógrafos antes tagare/pantografer. Innan modellen ställs på rälsen skall del encarrilado; los pantógrafos se retirarn automática- båda takströmavtagarna försiktigt hakas loss/fällas upp;...
Aviso de seguridad • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema Funciones de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. Digital, DCC o Märklin Systems). • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas Nome di fabbrica: 111 014-7 DB y transformadores que sean de la tensión de red local. • Indirizzo di fabbrica: MM 11 / DCC 03 • La alimentación de la locomotora deberá realizarse • Regolazione dei parametri della locomotiva (indirizzo,...
Funciones posibles Señal de cabeza / Luces de cola rojas Ruido: Ruido de explotación Ruido del silbido ABV, apagado Alumbrado interior de la cabina Señal de cabeza de extremo 2 de la locomotora apagada Ruido: Silbato de Revisor Señal de cabeza de extremo 1 de la locomotora apagada Ruido: Desconectar chirrido de los frenos...
Página 23
CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC Werte DCC oder MM...
Página 26
Den kompletten Pantographen-Antrieb auf keinen Fall Atención: no lubricar o engrasar nunca el accionamiento schmieren oder ölen! completo de los pantógrafos. Under no circumstances should the entire pantograph drive Non lubrificare od oliare in nessun caso il sistema articolato be greased or oiled! dei pantografi! Ne lubrifiez ou huilez en aucun cas l’entraînement complet Ingen del i pantografens mekanism får någonsin smörjas des pantographes! eller oljas in!
Die Pantografen inklusive des Antriebs können wegen der onderdelen zijn niet los leverbaar. Komplexität der Montagetechnik nur in einem von Märklin Debido a su complejidad, tanto el pantógrafo como su motor autorisierten Reparaturbetrieb oder direkt beim Märklin solamente se pueden reparar en fábrica. Las piezas no se Reparaturservice repariert werden.
Página 33
Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin color. Las piezas que no figuran aquí pueden repararse olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej únicamente en el marco de una reparación en el servicio de finns upptagna här kan endast erhållas i samband med att reparación de Märklin.