Página 4
4 Table of contents Installér valgfrie moduler, hvis de findes ........33 Installér sideplader og dæksler .
Página 6
6 Table of contents Kies de vermogenskabels ........... 86 Zorg voor de koeling .
Página 9
Table of contents 9 DE – Kurzanleitung für die Inbetriebnahme Vor Beginn der Arbeit ............179 Erstinbetriebnahme mit dem Assistenten des Komfort-Bedienpanels .
Página 11
ABB general purpose drives Quick installation guide ACS580-01 drives Frames R6 to R9 English..Dansk ..Deutsch ..Español ..
ES – Guía rápida de puesta en marcha en la página 187. Para consultar un manual, entre en www.abb.com/drives/documents y busque el número de referencia del documento. Siga estrictamente las instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas, muertes o daños en el...
Para más información sobre el reacondicionamiento de los condensadores, consulte el documento Converter module capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [Inglés]), disponible en Internet en www.abb.com/drives/documents. Seleccione los cables de potencia Dimensione los cables de potencia de conformidad con los reglamentos locales para el transporte de la intensidad nominal indicada en la etiqueta de designación de tipo...
1000 V CC. La resistencia de aislamiento de un motor ABB debe ser superior a los 100 Mohmios (valor de refe- rencia a 25 °C o 77 °F). Para la resistencia de aislamiento de otros motores, véanse las instrucciones del fabricante.
Página 48
48 ES – Guía rápida de instalación para bastidores R6…R9 ADVERTENCIA: No instale el convertidor con el varistor tierra-fase conectado a una red IT (sin conexión a tierra o con conexión a tierra de alta resistencia [por encima de 30 ohmios]), de lo contrario el circuito del varistor puede resultar dañado.
ES – Guía rápida de instalación para bastidores R6…R9 49 Desconecte el filtro EMC o el varistor tierra-fase, si es necesario Si es necesario desconectar el filtro EMC interno o el varistor tierra-fase, siga los siguientes pasos: 1. Desconecte la alimentación del convertidor. 2.
50 ES – Guía rápida de instalación para bastidores R6…R9 Conecte los cables de potencia Véase la figura de la página 157. Use cable apantallado simétrico para el cableado al motor. Si la pantalla del cable es el único conductor de protección a tierra que tiene el convertidor o el motor, asegúrese de que tiene la conductividad suficiente como para ofrecer una protección adecuada de este tipo.
Realice las conexiones de acuerdo con la macro que esté utilizando. Las conexiones predeterminadas de la macro estándar de ABB se muestran en el apartado Conexiones de I/O por defecto en la página 52.
52 ES – Guía rápida de instalación para bastidores R6…R9 Conexiones de I/O por defecto A continuación se muestran las conexiones de E/S predeterminadas de la macro estándar de ABB. AI1 U/I Selección de Tensión/Corriente para AI1: AI2 U/I Selección de Tensión/Corriente para AI2: Tensión de referencia y entradas y salidas analógicas...
ES – Guía rápida de instalación para bastidores R6…R9 53 Si tiene módulos opcionales, instálelos Véase el capítulo Electrical installation en el ACS580-01 (0.75 to 250 kW) hardware manual (3AXD50000018826 [Inglés]). Instale las cubiertas y las placas laterales Véase la figura R6…R9 Figures E en la página 159.
Página 54
54 ES – Guía rápida de instalación para bastidores R6…R9...
ES – Guía rápida de puesta en marcha 187 ES – Guía rápida de puesta en marcha Esta guía describe la puesta en marcha del convertidor usando el Asistente de primera puesta en marcha en el panel de control asistente. Antes de empezar Asegúrese de que el convertidor ha sido instalado tal y como se describe en el capítulo...
Página 188
188 ES – Guía rápida de puesta en marcha El Asistente de primera puesta en marcha le guiará durante la misma. El asistente se inicia automáticamente. Espere hasta que en el panel de control aparezca la pantalla de la derecha. Para seleccionar el idioma que desea utilizar, resáltelo (si no lo está...
Página 189
Consulte la placa de características del motor para conocer los siguientes valores nominales del motor. Introduzca exactamente los valores que se muestran en la placa de características del motor. Ejemplo de placa de características de un motor de inducción (asíncrono): ABB Motors motor M2AA 200 MLA 4 IEC 200 M/L 55 Ins.cl.
Página 190
190 ES – Guía rápida de puesta en marcha Compruebe que los datos del motor sean correctos. Los valores están predefinidos según el tamaño del convertidor pero usted debe verificar que se corres- ponden con los del motor. Empiece por el tipo de motor. Los valores nominales de cos Φ...
ES – Guía rápida de puesta en marcha 191 La primera puesta en marcha ha terminado y el convertidor está listo para su uso. Pulse (Hecho) para ir a la Vista de Inicio. En el panel se muestra la Vista de Inicio con la monitorización de los valores de las señales seleccionadas.
192 ES – Guía rápida de puesta en marcha 2 – Ajustes adicionales: Marcha, paro y valores de referencia Si no desea usar una macro, defina los ajustes para marcha, paro y referencia: Seleccione Marcha, paro, referencia y pulse (Seleccionar) (o Ajuste los parámetros según sus necesidades.
ES – Guía rápida de puesta en marcha 193 2 – Ajustes adicionales: Límites Seleccione Límites y pulse (Seleccionar) Ajuste los parámetros según sus necesidades. Seleccione un parámetro y pulse (Editar). Después de hacer los ajustes, pulse (Atrás) para regresar al menú Ajustes.
Página 194
194 ES – Guía rápida de puesta en marcha...