Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quad Unit
WJ-MS424
Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WJ-MS424

  • Página 1 Quad Unit WJ-MS424 Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely...
  • Página 2 If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. CAUTION: A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK), NO USER IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCK- SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS PREFACE ....................................2 FEATURES ....................................2 PRECAUTIONS ..................................2 MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS ....................3 RACK MOUNTING ..................................5 SETTING UP THE MENUS ................................ 6 SYSTEM CONNECTIONS ............................... 12 SPECIFICATIONS ................................... 16 STANDARD ACCESSORIES ..............................16 We declare under our sole responsibility that the product to which Vi erklærer os eneansvarlige for, at dette produkt, som denne this declaration relates is in conformity with the standards or other deklaration omhandler, er i overensstemmelse med den følgende...
  • Página 4: Preface

    PREFACE The Panasonic WJ-MS424 Quad Unit is ideal for CCTV the system, and if desired, the monitor can be divided applications where multiple surveillance cameras are into 4 windows for simultaneous display of the four dif- required. Most 2 : 1 interlace cameras available today, ferent images.
  • Página 5: Major Operating Controls And Their Functions

    MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS ALARM RESET VIDEO SELECT MENU QUAD/SEQ ALARM POWER POWER PROTECTION – CURSOR SELECT Quad System WJ-MS VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND 1. Power ON/OFF Switch (POWER) • QUAD button When QUAD is selected for VIDEO OUT on the This switch turns the power of this switch on or off.
  • Página 6 4 button: This button moves the cursor to the left or 7. Video Output Connectors (VIDEO OUT 1, 2, 3, 4) selects an item on the setup menus. 5 button: This button moves the cursor to the right The video input signals connected to the VIDEO IN connector are looped through to these connectors.
  • Página 7: Rack Mounting

    RACK MOUNTING To install the WJ-MS424 Quad Unit in an EIA 19-inch 4. Install the unit in the rack with four screws (to be rack, use the rack mounting brackets (provided) and procured locally). eight screws (provided, M3x10). 1. Turn off the power of the unit.
  • Página 8: Setting Up The Menus

    SETTING UP THE MENUS Before the Settings 2. How to Operate the Menus 1. Confirm that the cameras and peripherals are con- To select the desired item, press the CURSOR (4, 5) buttons. Each time you press a button, the cur- nected correctly and firmly.
  • Página 9: Setup Menu Description

    3. Setup Menu Description VIDEO SELECT ALARM RESET MENU QUAD/SEQ ALARM 3-1. SYSTEM SETUP – CURSOR SELECT The SYSTEM menu lets you set the following items: • BORDER • VIDEO OUT • AUTO SKIP • VIDEO LOSS ** SYSTEM SETUP ** 1.
  • Página 10: Auto Channel Skipping (Auto Skip) Setting

    3-1-3. Auto Channel Skipping (AUTO SKIP) 3-1-4. Video Loss Checking (VIDEO LOSS) Setting This parameter lets you activate a function that checks whether the video signal is being supplied to the VIDEO This parameter lets you set automatic skipping of chan- INPUT connector.
  • Página 11: Alarm Out

    3-3. ALARM OUT ** MAIN ** This parameter lets you adjust the duration the alarm SYSTEM SETUP * signal is output between 1 and 30 seconds and 1 and 5 ALARM BUZZER 2SEC ALARM OUT 2SEC minutes. ALARM AUTO RESET SEQ SETUP * 1.
  • Página 12: Title Setup

    3-6. TITLE SETUP ** TITLE SETUP ** A title consisting of up to 8 alphanumeric characters CAM TITLE can be displayed on the monitor. TITLE SET * TITLE POSI * ALARM TITLE 1. Move the cursor to TITLE SETUP. 2. Press one of the SELECT buttons (– or +). The TITLE SETUP menu appears on the monitor screen.
  • Página 13: Alarm Title

    3-6-4. ALARM TITLE To erase a specific character 1. Select a character to be erased. This parameter lets you decide whether or not to have 2. Select “•” (blank mark) to erase the character. the word”ALARM” displayed when the unit receives the alarm signal.
  • Página 14: System Connections

    SYSTEM CONNECTIONS SYSTEM 1 The input video signals for this unit are not synchronized. VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Monitor Monitor Notes : • When pressing the ALARM RESET/QUAD/SEQ/ECS button or the VIDEO SELECT/CURSOR/SELECT buttons, the pic- ture on the video monitor may roll briefly at the time of switching.
  • Página 15 GENLOCK GENLOCK GENLOCK GENLOCK VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Monitor Monitor Connections • Connect the VIDEO IN connectors of this unit to the video output connectors of the cameras.
  • Página 16 VIDEO AUDIO CAMERA VIDEO AUDIO VD/SYNC VD/SYNC (4Vp-p 75Ω) WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Monitor Monitor Note: When pressing the ALARM RESET/QUAD/SEQ/ESC button or the VIDEO SELECT/CURSOR/SELECT buttons, the pic- ture on the video monitor may roll briefly at the time of switching.
  • Página 17 SYSTEM 4 Sensor Sensor Sensor Sensor WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Monitor Monitor Connections • Connect the VIDEO IN connectors of this unit to the video output connectors of the cameras. • Connect the VTR OUT connector of this unit to the input connector of the time lapse VTR.
  • Página 18: Specifications

    SPECIFICATIONS 2:1 interlace, composite 1V [p-p] 75 Ω, auto termination or loop-through, black and white or Video Input : colour video signal x 4 (Each video signal should be synchronized vertically for vertical interval switching. Does not have to be synchronized in case vertical interval switching is not required.) Video Output x 1, composite, 1V [p-p] 75 Ω, colour or black and white video signal with com- Video Output :...
  • Página 19 DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) INHALT VORWORT ..................................... 18 MERKMALE ................................... 18 VORSICHTSMASSNAHMEN ..............................18 WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ..................19 RACK-EINBAU ..................................21 EINSTELLUNG DER MENÜS ..............................22 SYSTEM-ANSCHLÜSSE ................................ 28 TECHNISCHE DATEN ................................32 NORMALZUBEHÖR ................................32 Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Modellnummern weisen keinen Anhang auf. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...
  • Página 20: Vorwort

    Überwachungskameras erforderlich sind. Die meisten Bildschirm in 4 Fenster unterteilen, um gleichzeitig vier Schwarzweiß- oder Farbkameras mit 2:1 Zeilensprung verschiedene Bilder anzuzeigen. sind kompatibel mit dem Modell WJ-MS424. Bis zu vier Einfache Fronttafel-Bedienung erlaubt schnelle Wahl der Quad- und Single-Kamera-Anzeigemodi. MERKMALE 1.
  • Página 21: Wichtige Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN VIDEO SELECT ALARM RESET MENU QUAD/SEQ ALARM POWER POWER PROTECTION – CURSOR SELECT Quad System WJ-MS VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND 1. Netzschalter (POWER) • QUAD-Taste Durch Drücken dieses Schalters wird Wenn QUAD auf dem SYSTEM SETUP-Menü für Stromversorgung dieser Einheit eingeschaltet und VIDEO OUT gewählt ist, arbeitet diese Taste als die die Netzstrom-Kontrolleuchte leuchtet auf.
  • Página 22 4 Taste: Diese Taste verschiebt den Cursor nach 7. Video-Ausgangssteckverbinder (VIDEO OUT 1, 2, 3, 4) links oder wählt einen Posten Die an die VIDEO IN-Steckverbinder angeschlosse- Einstellmenüs. 5 Taste: Diese Taste verschiebt den Cursor nach Video-Eingangssignale werden diese Steckverbinder durchgeschleift. rechts oder wählt einen Posten in den Diese Steckverbinder werden nicht abgeschlossen, Einstellmenüs.
  • Página 23: Rack-Einbau

    RACK-EINBAU Wenn die Quad-Einheit WJ-MS424 in ein EIA 19-Zoll 4. Diese Einheit mit vier Schrauben (örtlich zu Rack eingebaut wird, die Rack-Einbauwinkel (mit- beschaffen) in das EIA 19-Zoll Rack einbauen. geliefert) und acht Befestigungsschrauben (M3 x 10, mitgeliefert) verwenden. 1. Die Stromversorgung der Einheit ausschalten.
  • Página 24: Einstellung Der Menüs

    EINSTELLUNG DER MENÜS Vor den Einstellungen 2. Bedienung der Menüs 1. Darauf achten, daß die Kameras und Peripheriege- Um den gewünschten Posten zu wählen, die CUR- SOR (4, 5) Tasten drücken. Mit jedem Drücken räte richtig angeschlossen sind. 2. Die Stromversorgung dieser Einheit und der einer Taste wird der Cursor an den nächsten (5) angeschlossenen Peripheriegeräte einschalten.
  • Página 25 3. Beschreibung des Einstellmenüs ALARM RESET VIDEO SELECT MENU QUAD/SEQ ALARM 3-1.System-Einstellung (SYSTEM SETUP) Das SYSTEM-Menü läßt Sie die folgenden – CURSOR SELECT Posten einstellen: • BORDER • VIDEO OUT oder • AUTO SKIP • VIDEO LOSS 1. Den Cursor an SYSTEM SETUP verschieben. 2.
  • Página 26 3-1-3. Automatischer Kanalsprung (AUTO SKIP) 3-1-4. Video-Verlust-Prüfung (VIDEO LOSS) Dieser Parameter läßt Sie das automatische Übersprin- Diese Parameter läßt Sie eine Funktion aktivieren, die gen von Kanälen, an die keine Kameras angeschlossen überprüft, ob das Videosignal an den VIDEO INPUT- sind, einstellen.
  • Página 27 3-3. Alarm-Ausgang (ALARM OUT) ** MAIN ** Dieser Parameter läßt Sie die Zeitdauer für die Ausgabe SYSTEM SETUP * des Alarmsignals zwischen 1 und 30 Sekunden sowie ALARM BUZZER 2SEC ALARM OUT 2SEC zwischen 1 und 5 Minuten einstellen. ALARM AUTO RESET 1.
  • Página 28 3-6. Titel-Einstellung (TITLE SETUP) 3-6-1. Kamera-Titel (CAM TITLE) Dieser Parameter läßt Sie bestimmen, ob Sie einen Titel Ein aus bis zu 8 alphanumerischen Zeichen bestehen- für die Kamera anzeigen möchten. der Titel kann auf dem Monitor angezeigt werden. 1. Den Cursor an den Parameter CAM TITLE ver- schieben.
  • Página 29 3-6-3. Titel-Position (TITLE POSI) 3-6-2. Titel-Einstellung (TITLE SET) Dieser Parameter läßt Sie die Position auf dem Dieser Parameter läßt Sie einen angezeigten Titel edi- Bildschirm des Monitors wählen, an der der Titel tieren. angezeigt werden soll. 1. Den Cursor an TITLE SET verschieben. 1.
  • Página 30: System-Anschlüsse

    SYSTEM-ANSCHLÜSSE SYSTEM 1 Die Video-Eingangssignale für diese Einheit sind nicht synchronisiert. VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Monitor Monitor Videorecorder Hinweise: • Wenn die ALARM RESET/QUAD/SEQ/ESC-Taste oder die VIDEO SELECT/CURSOR/SELECT-Tasten gedrückt werden, kann das Bild am Video-Monitor während des Umschaltens kurz durchrollen.
  • Página 31 Die Video-Eingangssignale dieser Einheit sind synchronisiert, und es kommt zu keinem Synchronisationsrauschen oder Störungen in dem Video-Ausgangssignal, wenn der Quad- oder Single-Bildmodus gewählt ist. GENLOCK GENLOCK GENLOCK GENLOCK VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Video- Verteilungsverstärker Monitor Monitor Videorecorder Anschlüsse...
  • Página 32 CAMERA VIDEO AUDIO CAMERA VIDEO AUDIO VD/SYNC VD/SYNC (4Vp-p 75Ω) WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Monitor Monitor Videorecorder Hinweis: Wenn die ALARM RESET/QUAD/SEQ/ESC-Taste oder die VIDEO SELECT/CURSOR/SELECT-Tasten gedrückt werden, kann das Bild am Video-Monitor während des Umschaltens kurz durchrollen.
  • Página 33 SYSTEM 4 Sensor Sensor Sensor Sensor WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Monitor Monitor Video- recorder Anschlüsse • Die VIDEO IN-Steckverbinder dieser Einheit mit den Video-Ausgangssteckverbindern der Kameras verbinden. • Den VTR OUT-Steckverbinder dieser Einheit mit dem Eingangssteckverbinder des Zeitraffer-Videorecorders verbinden.
  • Página 34: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 2 : 1 Zeilensprung, Komposit 1 V[p-p]/75 Ω, automatischer Abschluß oder Video-Eingang : Durchschleifung, Schwarzweiß- oder Farb-Videosignal x 4 (Jedes Videosignal sollte für das Umschalten in der vertikalen Austastlücke vertikal synchronisiert sein. Falls kein Umschalten in der vertikalen Austastlücke erforderlich ist, ist Synchronisierung nicht erforderlich.) Video-Ausgang x 1, Komposit 1 V[p-p]/75 Ω, Farb- oder Schwarzweiß-Videosignal mit Video-Ausgang :...
  • Página 35 VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE ....................................34 CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES ............................ 34 MESURES DE PRÉCAUTION ..............................34 PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS ..................35 INSTALLATION EN BÂTI ................................ 37 CONFIGURATION DES MENUS ............................. 38 BRANCHEMENT DE SYSTÈME ............................. 44 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................
  • Página 36: Préface

    à système entrelacé 2: 1 sélection rapide des modes d’affichage des images sont compatibles avec le WJ-MS424. Il est possible de simple ou quarte des caméras vidéo. raccorder jusqu’à quatre caméras vidéo au système et CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES...
  • Página 37: Principaux Organes De Commande Et Leurs Fonctions

    PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS VIDEO SELECT ALARM RESET MENU QUAD/SEQ ALARM POWER POWER PROTECTION – CURSOR SELECT Quad System WJ-MS VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND 1. Interrupteur d’alimentation marche-arrêt • Touche QUAD (POWER) Lorsque l’option QUAD du paramètre de réglage Cet interrupteur permet de mettre l’appareil sous VIDEO OUT qui figure dans le menu de configura- tension et de l’arrêter.
  • Página 38 • Touches de commande de curseur CURSOR Remarques : (4, 5) / de sélection SELECT (–, +) • Les signaux d’entrée vidéo doivent être con- Lorsqu’un menu de configuration est affiché, ces formes aux normes de signal vidéo standard touches servent de touches de commande de CCIR B/W lorsque les signaux vidéo de cet curseur CURSOR (4, 5) / de sélection SELECT (–, appareil doivent être synchronisés.
  • Página 39: Installation En Bâti

    4. Installer l’appareil sur le bâti EIA de 19 pouces en Panasonic WJ-MS424 doit être installé en bâti EIA de 19 utilisant quatre vis de fixation (à se procurer locale- pouces, utiliser les cornières d’installation en bâti ment).
  • Página 40: Configuration Des Menus

    CONFIGURATION DES MENUS Avant de faire des réglages 2. Comment agir dans les menus 1. Vérifier que les caméras vidéo ainsi que les La sélection d’un paramètre de réglage est réalisée avec les touches CURSOR (4, 5). Chaque pression appareils périphériques sont raccordés correcte- ment et fermement.
  • Página 41: Description Du Menu De Configuration

    3. Description du menu de configura- ALARM RESET VIDEO SELECT MENU tion QUAD/SEQ ALARM – CURSOR SELECT 3-1. CONFIGURATION DE SYSTÈME Le menu SYSTEM vous permet d’agir sur les ou bien paramètres de réglage suivants : • Détourage (BORDER) • Sortie vidéo (VIDEO OUT) •...
  • Página 42: Réglage De Dépassement Automatique (Auto Skip)

    3-1-3. Réglage de dépassement automatique 3-1-4. Contrôle de perte de signaux vidéo (AUTO SKIP) (VIDEO LOSS) Ce paramètre de réglage vous permet de dépasser Ce paramètre de réglage vous permet d’activer la fonc- automatiquement les canaux auxquels aucune caméra tion qui permet de contrôler si les signaux vidéo sont vidéo de surveillance n’est raccordée.
  • Página 43: Paramètre De Réglage Alarm Auto

    3-3. Paramètre de réglage ALARM OUT ** MAIN ** Ce paramètre de réglage vous permet de régler la durée pendant laquelle le signal d’alarme est délivré SYSTEM SETUP * ALARM BUZZER 2SEC dans les limites de 1 à 30 secondes et de 1 à 5 minutes. ALARM OUT 2SEC 1.
  • Página 44: Configuration De Titre

    6. Refaire les opérations citées plus haut de 3 à 5 jusqu’à ce que la l’ordre séquentiel et la durée de ** TITLE SETUP ** temporisation soient définis. CAM TITLE 7. Appuyer sur la touche ESC pour retourner au menu TITLE SET * TITLE POSI * MAIN.
  • Página 45: Positionnement De Titre

    3-6-4. TITRE D’ALARME Comment effacer un caractère dans un titre 1. Choisir le caractère à effacer. Ce paramètre de réglage vous permet de décider 2. Choisir “•” (marque d’espace) pour effacer le car- “ALARM” doit être affiché ou non sur l’écran du moni- actère.
  • Página 46: Branchement De Système

    BRANCHEMENT DE SYSTÉME SYSTÈME 1 Les signaux vidéo d’entrée de cet appareil ne sont pas synchronisés. VIDÉO VIDÉO VIDEO VIDEO VIDÉO VIDEO VIDÉO VIDEO WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Moniteur vidéo Monitor Moniteur vidéo Monitor Magnétoscope Remarques : • Lorsque le sélecteur ALARM RESET / QUAD / SEQ / ESC ou les touches de sélection VIDEO SELECT / CURSOR / SELECTsont sollicités, l’image qui apparaît sur l’écran du moniteur vidéo risque d’opérer un déroulement furtif au...
  • Página 47 GENLOCK GENLOCK GENLOCK VIDÉO VIDEO VIDÉO VIDEO VIDEO VIDÉO VIDÉO VIDEO WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Moniteur vidéo Moniteur vidéo Monitor Monitor Magnétoscope Branchements • Raccorder les connecteurs VIDEO IN de cet appareil aux connecteurs de sortie vidéo des caméras vidéo de surveil- lance.
  • Página 48 SYSTÈME 3 Si le système est composé du processeur vidéo à quatre images Panasonic WJ-MS424 et des caméras vidéo spécifiées, le bloc d’alimentation de caméra vidéo WV-PS104C doit être inclus dans le système. VIDÉO VIDEO WV-PS104C CAUTION CAMERA VIDEO AUDIO...
  • Página 49 Sensor d’alarme Détecteur Détecteur Sensor Sensor Détecteur Sensor d’alarme d’alarme d’alarme WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Moniteur vidéo Moniteur vidéo Monitor Monitor Magnétoscope Branchements • Relier les prises d’entrée vidéo VIDEO IN de l’appareil aux prises de sortie vidéo des caméras.
  • Página 50: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Entrelacée 2 : 1, signal vidéo composite de 1,0 V[p-p], 75 Ω, terminaison automatique ou en Entrée vidéo : bouclage, signal vidéo noir et blanc ou couleur x 4. (Chaque signal vidéo doit être synchronisé verti calement pour obtenir une commutation à intervalle vertical. Aucune nécessité de synchro- nisation quand aucune commutation à...
  • Página 51 VERSION ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) ÍNDICE PREFACIO ....................................50 CARACTERÍSTICAS ................................50 PRECAUCIONES ..................................50 CONTROLES PRINCIPALES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES ..................51 MONTAJE EN UN BASTIDOR ..............................53 PREPARACIÓN DE MENÚS ..............................54 CONEXIONES DEL SISTEMA ..............................60 ESPECIFICACIONES ................................64 ACCESORIOS ESTÁNDAR ..............................
  • Página 52: Prefacio

    PREFACIO La unidad cuádruple WJ-MS424 Panasonic es ideal monitor puede dividirse en 4 ventanas para la visual- para aplicaciones de CCTV donde se requieren ización simultánea de cuatro imágenes distintas. múltiples cámaras de vigilancia. La mayor parte de La simple operación con los interruptores del panel per- cámaras de exploración entrelazada de 2:1 hoy en día...
  • Página 53: Controles Principales De Operación Y Sus Funciones

    CONTROLES PRINCIPALES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES VIDEO SELECT ALARM RESET MENU QUAD/SEQ ALARM POWER POWER PROTECTION – CURSOR SELECT Quad System WJ-MS VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND 1. Interruptor de la alimentación (POWER) • Botón del modo cuádruple (QUAD) Este interruptor conecta y desconecta la ali- Cuando se selecciona QUAD para VIDEO OUT en mentación del aparato.
  • Página 54 Botón 4: Este botón mueve el cursor hacia la 7. Conectores de salida de vídeo (VIDEO OUT 1, 2, 3, 4) izquierda o selecciona un ítem en los menús de Las señales de entrada de vídeo conectadas al ajustes. Botón 5: Este botón mueve el cursor a la derecha conector VIDEO IN se pasan en bucle por estos conectores.
  • Página 55: Montaje En Un Bastidor

    MONTAJE EN UN BASTIDOR Para instalar la unidad cuádruple WJ-MS424 en un 4. Instale la unidad en el bastidor con los cuatro tornil- bastidor EIA de 19 pulgadas, emplee las ménsulas de los (a adquirirse en una tienda del ramo).
  • Página 56: Preparación De Menús

    PREPARACIÓN DE MENÚS Antes de los ajustes 2. Cómo se operan los menús 1. Confirme que las cámaras y unidades periféricas Para seleccionar el ítem deseado, presione los botones CURSOR (4, 5). Cada vez que presione estén correcta y firmemente conectadas. 2.
  • Página 57: Descripción Del Menú De Ajustes

    3. Descripción del menú de ajustes ALARM RESET VIDEO SELECT MENU QUAD/SEQ ALARM 3-1. SYSTEM SET UP (ajustes del sistema) – CURSOR SELECT El menú SYSTEM le permite seleccionar los ítemes siguientes: • BORDER (delimitador) ó • VIDEO OUT (salida de vídeo) •...
  • Página 58: Ajuste De Salto Automático De Canal (Auto Skip)

    3-1-3. Ajuste de salto automático de canal 3-1-4. Comprobación de pérdida de vídeo (AUTO SKIP) (VIDEO LOSS) Este parámetro le permite ajustar el salto automático de Este parámetro le permite activar la función que com- canales en los que no se ha conectado ninguna prueba si la señal de vídeo se está...
  • Página 59: Alarm Out (Salida De Alarma)

    3-3. ALARM OUT (salida de alarma) ** MAIN ** Este parámetro le permite ajustar el tiempo que se SYSTEM SETUP * emite la señal de alarma de 1 a 30 segundos y de 1 a 5 ALARM BUZZER 2SEC ALARM OUT 2SEC minutos.
  • Página 60: Title Setup (Ajuste De Títulos)

    3-6. TITLE SETUP (ajuste de títulos) ** TITLE SETUP ** Puede visualizarse en el monitor un título que conste CAM TITLE hasta de 8 caracteres alfanuméricos. TITLE SET * TITLE POSI * ALARM TITLE 1. Mueva el cursor a TITLE SETUP. 2.
  • Página 61: Alarm Title (Título De Alarma)

    3-6-4. ALARM TITLE (título de alarma) Para borrar un carácter específico 1. Seleccione el carácter a borrarse. Este parámetro le permite decidir si desea que se visu- 2. Seleccione “•” (marca en blanco) para borrar el alice la palabra “ALARM” cuando la unidad recibe la carácter.
  • Página 62: Conexiones Del Sistema

    CONEXIONES DEL SISTEMA SISTEMA 1 Las señales de vídeo de entrada para esta unidad no están sincronizadas. VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Monitor Monitor Videograbadora Notas: • Cuando presione el botón ALARM RESET/QUAD/SEQ/ESC o los botones VIDEO SELECT/CURSOR/SELECT, la imagen del monitor de vídeo puede desplazarse brevemente en el momento de la conmutación.
  • Página 63 GENLOCK GENLOCK GENLOCK GENLOCK VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Monitor Monitor Videograbadora Conexiones • Conecte los conectores VIDEO IN de esta unidad a los conectores de salida de vídeo de las cámaras.
  • Página 64: Conexiones

    CAMERA VIDEO AUDIO CAMERA VIDEO AUDIO VD/SYNC VD/SYNC (4Vp-p 75Ω) WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Monitor Monitor Videograbadora Notas: Cuando presione el botón ALARM RESET/QUAD/SEQ/ESC o los botones VIDEO SELECT/CURSOR/SELECT, la ima- gen del monitor de vídeo puede desplazarse brevemente en el momento de la conmutación.
  • Página 65 SISTEMA 4 Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor WJ-MS424 VIDEO VIDEO ALARM/REMOTE SIGNAL GND Monitor Monitor Video- grabadora Conexiones • Conecte los conectores VIDEO IN de esta unidad a los conectores de salida de vídeo de las cámaras.
  • Página 66: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Entrada de vídeo: Exploración entrelazada de 2:1, compuesta de 1V[p-p] 75Ω, terminación automática o bucle, señal de vídeo de blanco y negro o color x 4 (cada señal de vídeo debe sincronizarse verticalmente para la conmutación de intervalos vertical. No tiene por qué estar sincronizada en caso de no requerirse la conmutación de intervalos vertical.) Salida de vídeo: Salida de vídeo x 1, compuesta, 1V [p-p] 75Ω, señal de vídeo de blanco y...
  • Página 67 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Central P.O. Box 288, Osaka 530-91, Japan N0398-1048 YWV8QA4909BN Printed in Japan N 30 Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón...

Tabla de contenido