Contenidos Precauciones de seguridad Información general Cómo empezar Funcionamiento Especificaciones Mantenimiento técnico Garantía, información de reclamación Declaración de conformidad...
Precauciones de seguridad Significado de los siguientes símbolos: ¡Precaución! Asegúrese de haber leído y comprendido este manual antes de utilizar el equipo. Preste especial atención a las secciones mascadas con este símbolo. SEGURIDAD GENERAL Utilice este producto solo según se indica en el manual de funcionamiento •...
Desconecte la unidad del circuito eléctrico antes de moverla. • Desconecte la unidad de fuente de alimentación externa de la toma de • alimentación antes de moverla. Si entra líquido en la unidad, desconéctela de la unidad de la fuente de •...
Durante un tiempo prolongado, estos factores limitaron la velocidad de preparación de la reacción PCR. La Multi-Spin MSC-3000 / MSC-6000 es el siguiente paso del desarrollo de la tecnología sms: es un dispositivo completamente automatizado que logra el algoritmo sms con una buena repetibilidad. La productividad del algoritmo sms utilizando Multi-Spin es 6 veces mayor (hasta 100 min por 1000 muestras) que la de la centrífuga-agitador vórtex Combi-Spin.
Página 6
• Tecnología de esferas magnéticas. • La parada automática de MSC-3000 al abrir la tapa y el bloqueo de la tapa en MSC-6000 proporcionan un funcionamiento seguro. La unidad de fuente de alimentación externa garantiza la seguridad eléctrica de Multi-Spin.
La garantía no cubre los daños producidos durante el transporte. 3.2. Kit completo. Contenido del paquete: Kit estándar: Centrífuga/agitador vórtex MSC-3000/MSC-6000 Multi-Spin ... 1 unidad unidad de fuente de alimentación externa........1 unidad cable de alimentación para MSC-6000..........1 unidad perno de fijación del rotor ..............1 unidad rotor R-0.5/0.2...
Página 8
3.3. Configuración: coloque la unidad en el área de trabajo horizontal, plana y limpia; ¡Precaución! Limpie de forma habitual la base de aspiración del soporte de MSC-3000 para mejorar su adhesión con la superficie de la mesa. retire la película protectora de la pantalla; conecte la unidad de fuente de alimentación externa en la toma de 12 V en la parte trasera de la unidad;...
Funcionamiento Recomendación durante el funcionamiento Compruebe si el rotor tiene algún signo de desgaste y cámbielo si es • necesario. Introduzca un número PAR de tubos en el rotor uno en frente del otro. Los tubos opuestos también se deben rellenar. DISPOSICIÓN DE 2 DISPOSICIÓN DE 4 DISPOSICIÓN DE 6...
Página 10
4.6. Algoritmo SMS 4.6.1. Defina la velocidad de giro necesaria (incremento de 100 rpm, Ilus. 2/1). 4.6.2. Defina el tiempo de centrifugación (tiempo inferior a 1 min - con un incremento de 1 s; superior a 1 min - con un incremento de 1 min, Ilus. 2/2). 4.6.3.
Página 11
4.10. El rotor comenzará a moverse y la indicación correspondiente (RUN, Ilus. 2/8), la cuenta atrás del ciclo (Ilus. 2/7), los valores de tiempo cambiantes (Ilus. 2/2 o Ilus. 2/5) y el símbolo de bloqueo de la tapa de MSC-6000 (Ilus.2/10) se mostrarán en la pantalla.
R-0.5/0.2 BS-010205-BK 12 tubos de microanálisis de 0,2 ml Biosan se compromete a realizar un programa continuo de mejora y se reserva el derecho a modificar el diseño y las especificaciones del equipo sin proporcionar avisos adicionales. Precisión de ±10%.
Mantenimiento 6.1. Si la unidad necesita mantenimiento, desconecte la unidad del circuito eléctrico y póngase en contacto con Biosan o con su representante local de Biosan. 6.2. Todas las operaciones de reparación y mantenimiento las debe realizar solamente el personal cualificado y especialmente formado.
Visite la sección de soporte técnico de la página www.biosan.lv, para obtener el formulario de reclamación. 7.4. La siguiente información será necesaria en caso de que se necesite en servicio de garantía o de postgarantía.