Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

Carl Zeiss
Sports Optics
Victory
8 x 45 T* RF / 10 x 45 T* RF
8 x 56 T* RF / 10 x 56 T* RF
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni d'impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotyczące użytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
We make it visible.
Bezeichnung der Bauteile / Part description
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zeiss Victory 8 x 45 T* RF

  • Página 60: Mode De Empleo

    Mode de empleo Le felicitamos por sus nuevos prismáticos con distanciómetro láser. Los productos de la marca Carl Zeiss se caracterizan por unas prestaciones ópticas excelentes, un trabajo preciso y una larga vida útil. Le rogamos siga las siguientes instrucciones de uso para que pueda utilizar su producto de forma óptima y éste se convierta en su fiel acompañante por muchos años.
  • Página 61: Información Para El Usuario Sobre El Desechado De Equipos Eléctricos Y Electrónicos (Consumidores Domésticos Privados)

    Victory RF Atención Utilice sólo pilas del tipo recomendado por el fabricante. Manipule las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Las pilas no se deben, bajo ninguna circunstancia, arrojar al fuego, calentar, recargar, desmontar ni romper. Información para el usuario sobre el desechado de equipos eléctricos y electrónicos (consumidores domésticos privados) Este símbolo en los productos y/o en los documentos que los acompañan, indica que los productos eléctricos y electrónicos utilizados no se deben...
  • Página 62: Descripción De Los Componentes

    Mode de empleo Índice Descripción de los componentes ....... . . 60 Accesorios de serie .
  • Página 63: Accesorios De Serie

    Victory RF Accesorios de serie Prismáticos con distanciómetro láser Tapa protectora de ocular 2 Tapas protectoras para el objetivo Funda de uso inmediato Cordón de transporte Pila de litio 3V tipo CR 2 Paño de limpieza Manual de instrucciones, tarjeta de garantía Preparación Inserción/extracción de la pila La alimentación del distanciómetro láser se realiza por medio de una pila de...
  • Página 64: Colocación Del Cordón De Transporte Y Las Tapas Protectoras

    Mode de empleo Colocación del cordón de transporte y las tapas protectoras El cordón de transporte y la tapa protectora de ocular se colocan según las ilustraciones. Nota: El cordón de transporte se pasa senci- llamente a través del ojal situado en la tapa protectora de ocular.
  • Página 65: Observación Con Y Sin Gafas

    Victory RF Observación con y sin gafas Al observar sin gafas, utilice el equipo con la concha ocular extraída. Para ello, saque la concha ocular (Fig. 1/1) con un giro a la izquierda (sentido antihorario) hacia arriba hasta el encaje más alto (ilustración A). Las conchas oculares se pueden encajar en cuatro posiciones –...
  • Página 66: Enfoque De La Retícula Y Compensación De Dioptrías

    Mode de empleo Enfoque de la retícula y compensación de dioptrías Ajuste la retícula (Fig. 4/9) con el botón MEDIDA DE DISTANCIA (Fig. 1/6) y mantenga pulsado el botón. El enfoque de la retícula y la indicación (Fig. 4/10) se realiza girando el compensador de dioptrías derecho (Fig. 1/4) hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 67: Modo De Barrido

    Victory RF Modo de barrido Con el equipo se puede medir también en modo continuo (modo de barrido). Si se mantiene pulsado el botón MEDIDA DE DISTANCIA (Fig. 1/6) durante más de aprox. 3 segundos, el equipo se pone en modo de barrido y realiza mediciones continuas.
  • Página 68: Selección Del Programa Balístico Apropiado

    Mode de empleo La visualización del punto de impacto se produce aprox. 1 segundo después de indicarse la distancia. Una «H» precedente significa que se debe apuntar más arriba (Fig. 3) y una «L» precedente significa que se debe apuntar más abajo. Para los ajustes EU, se indica el valor en centímetros, y para los ajustes US se indica el valor en pulgadas.
  • Página 69: Determinación De La Trayectoria De Tiro Correcta

    Victory RF Ejemplo: Ejemplo: con la curva EU 2 seleccionada: con la curva EU 2 seleccionada: caída según la curva balística 2, caída conforme a la curva balística 2, distancia indicada en metros, distancia indicada en metros, punto de mira indicado en centímetros, punto de mira indicado en centímetros, distancia de impacto en punto distancia de impacto en el punto...
  • Página 70 Mode de empleo Puede encontrar más información y ayuda en relación a este tema en nuestra página web http://www.zeiss.de/sportsoptics En primer lugar seleccione la tabla que mejor se adapte a usted, dependiendo de la distancia de impacto en el punto apuntado del visor de puntería:...
  • Página 71 Victory RF Tabla 2: Selección de la trayectoria de tiro para distancias indicadas en metros y distancia de impacto en el punto apuntado de GEE (distancia óptima de tiro). Selección Distancia de la curva en metros EU 1 0,3 – 7,1 – 19,2 – 36,5 – 59,3 – 126 EU 2 –...
  • Página 72: Cuidado Y Mantenimiento

    Mode de empleo Cuidado y mantenimiento El distanciómetro láser no precisa de ningún cuidado especial. No frotar las partículas gruesas de polvo (p. ej. arena) en las lentes, sino retirarlas soplando o con un pincel fino. Las huellas dactilares pueden deteriorar la superficie de las lentes después de un tiempo.
  • Página 73: Datos Técnicos

    Victory RF Victory Victory Victory Victory Datos técnicos 8x45T*RF 10x45T*RF 8x56T*RF 10x56T*RF Aumento Diámetro de objetivo 45 mm 45 mm 56 mm 56 mm Diámetro de las pupilas de salida 5,6 mm 4,5 mm 7 mm 5,6 mm Potencia crepuscular 21,2 21,2 23,7...
  • Página 130 Notizen...
  • Página 131 Notizen...
  • Página 132 Notizen...

Tabla de contenido