Ferroli HRT-176RS Manual De Instalacion Y Uso

Ferroli HRT-176RS Manual De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para HRT-176RS:

Enlaces rápidos

TERMOSTATO AMBIENTE SENZA FILI
WIRELESS RF ROOM THERMOSTAT
THERMOSTAT AMBIANCE SANS-FIL
TERMOSTATO AMBIENTE INALÁMBRICO
TERMÓSTATO AMBIENTE SEM FIOS
VEZETÉK NÉLKÜLI RF SZOBATERMOSZTÁT
BEŽIČNI TERMOSTAT ZA OKOLIŠ
WIRELESS KAMERTHERMOSTAAT
ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΧΩΡΟΥ RF
Manuale di installazione e uso
Installation and user instruction
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de instalación y uso
Manual de instalação e uso
Telepítői és felhasználói információk
Priručnik za ugradnju i uporabu
Installatie- en gebruikershandleiding
Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης
HRT-176RS
pag. 2
IT
page 9
EN
page 16
FR
pág. 23
ES
pag. 31
PT
HU
page 39
HR
str. 44
pag. 51
NL
σελ. 59
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli HRT-176RS

  • Página 1 HRT-176RS TERMOSTATO AMBIENTE SENZA FILI WIRELESS RF ROOM THERMOSTAT THERMOSTAT AMBIANCE SANS-FIL TERMOSTATO AMBIENTE INALÁMBRICO TERMÓSTATO AMBIENTE SEM FIOS VEZETÉK NÉLKÜLI RF SZOBATERMOSZTÁT BEŽIČNI TERMOSTAT ZA OKOLIŠ WIRELESS KAMERTHERMOSTAAT ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΧΩΡΟΥ RF Manuale di installazione e uso pag. 2...
  • Página 2 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN SER CONSERVADAS POMO ENCODER POR EL USUARIO La selección de la temperatura se hace desde el encoder, que puede girar en sentido horario Le agradecemos haber elegido este termostato inalámbri- y antihorario. Rotación en sentido horario y antihorario: co.
  • Página 3 INSTALACIÓN Y USO 2. Si se presiona durante 5 segundos, comienza el pro- A diferencia de un termostato convencional, este control cedimiento de codificación de la radio frecuencia. Si se divide su funcionamiento en dos unidades separadas. El presiona nuevamente, se confirma o se sale. receptor funciona como actuador de la señal de encendi- Led del receptor: colores y funciones do/apagado hacia la caldera, el transmisor funciona como...
  • Página 4: Contenido De La Caja

    se conmuta en encendida o apagada, luego de unos po- tricas (para más detalles consultar el manual de instalación cos segundos, la posición del relé se coloca en automático y uso de la caldera). Conectar los terminales del receptor a alineada con la solicitud del transmisor.
  • Página 5: Instalación Del Receptor

    IMPORTANTE: anclar el cableado del receptor junto con INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR los demás cables de la caldera para evitar tirones acciden- El receptor y el transmisor se suministran ya combinados, tales de los cables que podrían comprometer la seguridad por lo tanto, no se requiere la operación de codificación de de la instalación.
  • Página 6: Baterías Descargadas

    • Calibración de histéresis ON (Parámetro P01) Ver el dibujo para tener referencia • Calibración de histéresis OFF (Parámetro P02) de los orificios, la distancia entre • Calibración sensor temperatura ambiente (Parámetro dos orificios debe ser de 60 mm, P03) orificio Ø...
  • Página 7: Menú Técnico (Sólo Para Expertos)

    necesidad de acciones de restablecimiento. Si fuera ne- mente el funcionamiento del termostato y debe hacerse sólo cesario, cambiar la posición del transmisor. si es estrictamente requerido por el tipo de instalación. Una • En caso de pérdida de comunicación entre receptor y vez que se ha accedido al menú...
  • Página 8 PAR. DESCRIPCIÓN PAR. DESCRIPCIÓN CALIBRACIÓN. Es posible calibrar el sensor de tem- COMBINACIÓN RADIO RECEPTOR–TRANSMI- peratura del termostato interviniendo en este paráme- SOR. El receptor y el transmisor dentro de la misma tro. Una vez que se ha accedido, en la pantalla apare- caja llegan ya combinados entre sí, si fuera necesa- cerá...
  • Página 9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS mejorar el producto. RECEPTOR Coenctado en radio frecuencia de 868MHz al transmisor. Alimentación: 230 VAC ± 10%, 50 Hz Potencia eléctrica: 1,2 W Capacidad de conmutación del relé: • Mín 1mA, • Máx 2A a 30 Vc.c. • Máx 0,25 A a 230 VAC TRANSMISOR ectado en radio frecuencia de 868MHz al receptor.

Tabla de contenido