Français
Tableau standard pour ourlet roulé
❈ Les chiffres du tableau ci-dessus
peuvent varier légèrement selon le
type de tissu et de fil utilisés.
(voir p.81)
(3) Pour la réallsation de l'ourlet, tirer
délicatement, le tissu à l'arrière de la
machine et vous obtiendrez des
points plus soignés.
Au commencement de la couture, tirer
doucement le bout du fil de la chainette.
Deutsch
Standard-tabelle für rollsaum
❈ Bei diesen Angaben handelt es sich
um Durchschnittswerte, d.h. daß
diese je nach verwendetern Stoff und
Faden etwas abweichen können.
Beim ROLLSAUM-N Ä HEN, führen
Sie den Faden der rechten Nadel an
der linken Seite der Fadenführung
vorbei. (durchgehende Linie)
[
Bei normaler Ü berwendlingsnaht,
wird der Faden der rechten Nadel,
rechts an der Fadenführung
a
vorbei
]
geführt. (unterbrochene Linie)
(3) Wenn Sie zum Nähen von
Rollsäumen den Stoff leicht nach
hinten ziehen, erhalten Sie ein
schöneres Stichbild.
Wenn Sie zu nähen beginnen, ziehen
Sie das Ende des Kettelfadens leiche
an.
Nederlands
Standaard tabel voor het rolzomen
❈ De nummers in de bovenstaande
tabel kunnen iets verschillen naar
gelang stofsoort en garen.
(zie blz.45 en blz.83)
a
(3) Voor het maken van een rolzoom,
trekt U het materiaal voorzichtig naar
achteren en U krijgt het mooiste
stiksel.
Wanneer U met naaien begint,
voorzichtig aan de ketting van draden
trekken.
Page 64
Italiano
Tabella standard per orlo arrotolato
❈ l valori riportati nella tabella possono
subire leggere variazioni a seconda
del tipo di tessuto e filo utilizzato.
(vedi p.84)
❈ Per la cucitura dell'orlo arrotolato, fate
passare l'infila ago nel lato sinistro del
passafilo B come illustrato.
Per la cucitura normale, fatelo passare
nella parte destra.
(3) Per l'esecuzione dell'orlo tirate
delicatamente il tessuto verso il retro
della macchina in modo da ottenere
punti più precisi.
Quando iniziate a cucire tirate con
delicatezza l'estremità della catenella.