Delta 9113T-DST Serie Guía Del Comienzo Rápido página 28

Llave de agua
Ocultar thumbs Ver también para 9113T-DST Serie:
Tabla de contenido
Entretien
Si le débit du robinet est très faible –
Vous pouvez aussi séparez le tuyau souple de la
tête de pulvérisation en le dévissant et nettoyer
le tamis métallique (il est situé immédiatement
à l'intérieur de la tête de pulvérisation) (1).
IMPORTANT : remettez le tamis en place (l'absence
du tamis peut entraîner l'endommagement des
éléments internes).
Si le robinet fuit sous la manette ou par la sortie
du bec –
Introduisez un petit tournevis dans la rainure (2) du
bouton (3) et enlevez le bouton. Desserrez la vis
de calage (4) à l'intérieur de la manette et enlevez
la manette. Enlevez le chapeau (5) en le tournant
dans le sens antihoraire. Le chapeau peut être
légèrement coincé en raison de la présence du joint
torique, mais vous devriez réussir à la tourner à la
main. Retirez l'écrou à portée sphérique (6) en le
tournant dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé.
Enlevez la cartouche (7) en tirant directement sur la
tige. Remplacez la cartouche et remontez le robinet.
MISE EN GARDE : L'omission de bien serrer
l'écrou-chapeau peut entraîner une fuite d'eau
et des dommages.
Note : Un peu d'eau peut s'écouler du bec ou
dégoutter pendant une très courte période après la
fermeture du robinet. Cela est normal en raison de
la longueur du flexible.
Guide DEL
Si la DEL (8) est:
Bleu Solide - Electrovanne est ouvert, la
température de l'eau est inférieure à 80 ° F
(27 ° C).
Magenta solide - Electrovanne soupape est
ouverte, la température de l'eau est comprise
entre 80 ° F (27 ° C) et 110 ° F (43 ° C).
Rouge solide - Electrovanne est ouvert, la
température de l'eau est supérieure à 110 ° F
(43 ° C).
3 clignotements rouges avant solénoïde ouvre ou
ferme - remplacer les piles.
Dépannage de l'électrovanne
Note : l'eau cesse de s'écouler après 4 minutes si
personne n'a touché au robinet.
1. Si le voyant rouge du bec s'allume et s'éteint
constamment,
remplacez les piles.
Si le voyant rouge du bec continue à s'allumer
et à s'éteindre, remplacez l'électrovanne et
le module électronique**. (veuillez consulter
la section du manuel qui traite de la mise en
dérivation du module électronique*)
2. Si le bon voyant du bec est allumé, mais
l'eau ne s'écoule pas :
a. Assurez-vous que la manette est en position
d'ouverture.
b. Assurez-vous que les robinets d'arrêt sont
ouverts.
c. Amenez la manette à la position de
fermeture (« off »). Dévissez le tuyau
souple de la tête de pulvérisation et
cherchez à déceler la présence de corps
étrangers dans l'entrée de la tête de
pulvérisation. Amenez la manette en position
d'ouverture pour vérifier si l'eau atteint la
tête de pulvérisation. Remettez la tête de
pulvérisation en place.
d. Amenez la manette en position de fermeture.
Retirez le tuyau souple de l'électrovanne et
amenez la manette en position d'ouverture
pour vérifier si de l'eau s'écoule par
l'électrovanne. Rebranchez le tuyau souple à
l'électrovanne.
e. Consultez la section qui traite de l'entretien
pour voir comment vérifier et nettoyer le
filtre à l'entrée de l'électrovanne. Avant
de rebrancher l'électrovanne et le module
électronique au robinet manuel, rétablissez
l'alimentation en eau pour vérifier si l'eau
s'écoule par le robinet manuel et si elle
atteint l'électrovanne. Si l'eau atteint
l'électrovanne, sans toutefois la traverser,
remplacez l'électrovanne et le module
électronique**. (veuillez consulter la section
du manuel qui traite de la mise en dérivation
du module électronique*)
3. Si aucun voyant de l'indicateur à DEL sur la
base ne fonctionne :
a. Assurez-vous que le connecteur de bec
(RP53233) est fixé au bec. Assurez-vous
également que le fil de l'électrovanne et du
module électronique y est raccordé. Si le fil
est débranché ou s'il a du jeu (reportez-vous
à l'étape 3), branchez-le et assurez-vous
que tout fonctionne bien.
b. Remplacez les piles.
c. Si le fil est branché et le voyant de
l'indicateur sur la base du bec ne s'allume
toujours pas, remplacez le bec**.
*Pour faire fonctionner le robinet immédiatement
ou temporairement.
** Référez-vous au diagramme de partie inclus
dans ce document pour le nombre correct de RP.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est
extrêmement durable, il peut être abîmé par des
produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec
un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon
doux. Du nettoyant pour verre peut être appliqué sur
le fini en acier inoxydable pour enlever les empreintes
digitales et maintenir l'uniformité de la couleur.
53
Backflow Protection System
®
Your Delta
faucet pull-down spout incorporates a backflow protection system that has been tested
to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1 / CSA B125.1. It incorporates two
certified check valves in series, which operate independently and are integral parts of the fitting; one
being located in the pullout adapter attached to the valve outlet tube and one located in each of the
check valve adapters attached to the valve inlet tubes. Should your local plumbing codes require an
atmospheric type vacuum breaker one must be purchased separately.
Sistema de protección contra el contraflujo
Su llave de agua tipo deslizable Delta
®
tiene un sistema de protección para el contraflujo, incorpora,
que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1
/ CSA B125.1. Incorpora (grifo) dos válvulas de chequeo, certificadas, en serie, que funcionan
independientemente y que son partes integras de la unidad; una ubicada en el adaptador extraíble
conectado a la salida de la válvula y otra ubicada en cada adaptador de las válvulas de chequeo
conectadas a los tubos de entrada de la válvula. Si los códigos de plomería locales requieren un
rompe-vacío de tipo ambiental debe comprarla aparte.
Dispositif anti-siphonnage
Le bec rétractable de votre robinet Delta
®
comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et
qui est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Il comporte deux
clapets de non-retour certifiés qui sont montés en série, qui fonctionnent indépendamment et qui font
partie intégrante du raccord. L'un est situé dans l'adaptateur détachable fixé au tube de sortie de la
soupape et l'autre est situé dans chacun des adaptateurs de clapet fixés aux tubes d'entrée de la
soupape. Si le code de plomberie exige un brise-vide atmosphérique, vous devez l'acheter séparément.
54
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

9159t-dts serie9197-dst serie9913t-dst serie9959t-dst serie9997t-dst serie9159t-dst ... Mostrar todo

Tabla de contenido