A
Pojazd
1 Ramka osłaniająca śmigło
2 Śmigło wirnika
3 Lampka kontrolna
4 Port do ładowania
B
Zdalne sterowanie
1 Drążek przepustnicy
(W górę / W dół / W lewo / W prawo)
2 Wybór prędkości
3 Przełącznik włącz/wyłącz
4 Lampka kontrolna
5 Tryb latania/jazdy
6 Drążek sterowniczy
(Do przodu / Do tyłu / w lewo bokiem/
w prawo bokiem)
7 Pokrętło regulacji obrotu
8 Schowek na baterie
9 Zamkniecie schowka na baterie
C
Ładowanie
Ładowanie przez przewód USB
Podłącz przewód do ładowania przez USB do portu USB w kom-
puterze. Połącz wtyczkę do ładowania z dwoma bolcami do portu
ładowania w modelu latającym. Kontrolka przewodu do ładowania
przez USB zgaśnie. Ładowanie trwa około 50 minut. Gdy kontrolka
przewodu do ładowania przez USB zaświeci się, model latający jest
całkowicie naładowany.
D
Włącz
1 Podłącz przewód zasilający do modelu latającego.
2 Przestaw przełącznik zasilania w konsoli sterującej w
pozycję ON (WŁĄCZONE), kontrolka zasilania zacznie
migać.
3 Popchnij dźwignię przepustnicy w najwyższe położenie
i pociągnij ją w najniższe położenie. Da się słyszeć wyraźny
sygnał dźwiękowy z nadajnika, oznacza to, że model jest
gotowy do lotu.
E
Kalibracja automatyczna
Jednocześnie pociągnij lewy drążek w dolny lewy róg, a prawy
drążek w dolny prawy róg. Po 3 sekundach mignie kontrolka LED
w helikopterze 4-śmigłowym, proces regulacji został zakończony.
Teraz możesz już rozpocząć sterowanie helikopterem 4-śmigłowym.
Ostrzeżenie: Jeśli po regulacji helikopter 4-śmigłowy nadal zbacza z
kursu, należy ponownie podłączyć zasilanie.
F
Obsługa modelu latającego
G
Kalibracja ręczna
Jeśli kalibracja automatyczna nie jest wystarczająco
dokładna, istnieje również możliwość kalibracji ręcznej.
H
Wybór prędkości
I
Tryb latania/jazdy
J
Utylizacja baterii
K
Wymiana śmigła
12
PL
Drogi kliencie,
cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej
jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć się
posiadaniem tego modelu, prosimy obchodzić się nim ostrożne
przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części. Ażeby
zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu, należy
wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest on
używany. Życzymy Państwu wiele przyjemności podczas zabawy!
Model latający nie działa
• Czy przełącznik zasilania nadajnika i modelu latającego jest
ustawiony w pozycji „ON" („WŁĄCZONE").
• Czy baterie w nadajniku zostały poprawnie założone?
• Czy urządzenie zostało całkowicie naładowane?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
Model latający nie działa prawidłowo,
zbyt mały zasięg!
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
• Czy urządzenie jest używane w bezpośrednim świetle słonecznym?
Uwaga:
!
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia
lub telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane modyfikacje
w urządzeniu. Tego typu modyfikacje mogą być przyczyną
anulowania praw użytkowania urządzenia.
Deklaracja zgodności
zgodnie z dyrektywą 1999/5/EG (R&TTE)
Firma Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza,
że ten wyrób jest zgodny z podstawowymi wymaganiami
oraz innymi istotnymi uregulowaniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna
obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.
shtml
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji
obsługi. Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i
po zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami
domowymi! Proszę pamiętać o naszym środowisku jak i
kończących się zapasach bogactw naturalnych i oddać
urządzenie do punktu skupu opakowań wtórnych. Dalszych
informacji w sprawie usuwania odpadów można zasięgnąć w
urzędzie lub u sprzedawcy.
Szczegóły
• Model latający z 4-kanałowym sterowaniem
• Funkcje lotu:
W górę / W dół / Do przodu / Do tyłu /
W lewo / W prawo/ w lewo bokiem/ w prawo bokiem
• z dżwiękiem
• Kalibracja
• Wjeżdża na ścianę/Jeździ po suficie
Środki ostrożności (proszę zachować!)
!
1. OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 8
1.
lat. Instrukcję użytkowania należy zachować do wglądu na przy-
szłość. Zmiany kolorów i zmiany techniczne są zastrzeżone. Do
rozmontowania zabezpieczeń na czas transportu konieczna jest
pomoc dorosłych. Samochód: Produkt wykonany z materiałów
nie stanowiących zagrożenia dla użytkowników, zgodny z nor-
mami EN1część 1.2.3. Posiada atest SGS.
2. Przed pierwszym użyciem należy razem z dzieckiem uważnie
przeczytać informacje dla użytkownika.
3. Sposób obsługi i bezpiecznego użytkowania należy wyjaśnić
(najlepiej w postaci graficznej, na rysunkach).
4. Pilotowanie modelu latającego wymaga zręczności, dziecko
musi się tego nauczyć pod kontrolą osoby dorosłej.
5. Uwaga do dorosłych opiekunów : Należy sprawdzić, czy zabaw-
ka została złożona zgodnie z instrukcją. Montaż musi być prze-
prowadzony pod nadzorem osoby dorosłej.
6. Dłonie, włosy i luźne ubrania należy trzymać z dala od śmigła
(wirnika).
7. W modelu latającym nie należy niczego zmieniać ani przerabiać!
8. Ze względów bezpieczeństwa pokój, w którym będzie latał heli-
kopter, musi być wystarczająco duży. W pokoju nie mogą
się znajdować żadne przeszkody.
9. Zabawka jest przeznaczona do używania wyłącznie w warun-
kach domowych (dom i ogród).
10. Uwaga! Nie należy startować samolotem w powietrze i latać
nim, gdy w zasięgu jego lotu znajdują się osoby, zwierzęta lub
jakiekolwiek przeszkody. (30m)
11. Uwaga: Ryzyko urazów oczu! Aby uniknąć urazów, nie należy
latać blisko twarzy.
12. Nigdy nie należy podnosić modelu w czasie, gdy śmigła jeszcze
się poruszają.
13. Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu,
należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest
on używany.
14. Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu, należy
najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy wyłączaniu
należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie nadajnik.
15. Prosimy stosować wyłącznie określone do tego baterie ! Prosimy
+
wkładać je tak, aby plus i minus znajdowały się na właściwych
pozycjach! Prosimy nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci
-
domowych, lecz dostarczyć je do miejsca zbiórki lub poddać
utylizacji na składowisku odpadów specjalnych. Prosimy usuwać
zużyte baterie z zabawki. Baterii nie przeznaczonych do ładowa-
nia nie należy ładować. Akumulatorki przed ładowaniem należy
wyjąć z zabawki. Akumulatorki mogą być ładowane wyłącznie
pod nadzorem dorosłych. Prosimy nie stosować różnych typów
baterii i nie zakładać jednocześnie nowych i zużytych. Prosimy
nie zwierać kontaktów. Prosimy nie mieszać nowych i starych
baterii. Prosimy nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych
(węglowo-cynkowych) i akumulatorków.
16. Nie wkładać przewodów do wyjść gniazdek.
Serwis:
Jeśli zabawka nie działa prawidłowo, proszę skontaktować się ze
sklepem, w którym ją zakupiono. W razie gdy nie uzyskają tam
Państwo pomocy, proszę skorzystać z naszego portalu serwisowego
w internecie pod http://service.dickietoys.de