Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

STOP
~2 km/h
~1 mph
0197
Modul 27200 / 27 MHz
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG
Werkstr.1 • 90765 Fürth • Germany
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DICKIE TOYS SEA LORD

  • Página 1 STOP ~2 km/h ~1 mph 0197 Modul 27200 / 27 MHz DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG Werkstr.1 • 90765 Fürth • Germany...
  • Página 2 3 x 1,5V LR6 (AA) 2 x 1,5V R03 (AAA) Boot Boot Lieber Kunde, Das Boot reagiert nicht Dear customers, The boat does not work 1 Batteriefach 1 Battery holder wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und •...
  • Página 4: Télécommande

    Bateau Cher client, Le bateau ne réagit pas 1 Compartiment des piles Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et fidèle jusqu’au détail • Les piles/accus sont-ils correctement positionnés ? 2 Verrouillage du compartiment à piles à l’original. Pour pouvoir profiter plus longtemps de votre modèle •...
  • Página 5 Boot Beste klant, De boot reageert niet 1 Batterijen-vakje wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van hoge • Zijn batterijen/accu’s er goed ingezet? 2 Afsluiting batterijen-vakje kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model te kunnen •...
  • Página 6: Telecomando

    Barca La barca non reagisce Gentile Cliente, 1 Scomparto batterie • Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato 2 Chiusura vano batterie correttamente. nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata 3 Scarico dell’acqua •...
  • Página 7: Propiedades Especiales

    Barco Estimado cliente: El barco no reacciona 1 Alojamiento de pilas Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a • ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores? 2 Cierre del compartimiento para las pilas los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante •...
  • Página 8: Particularidades

    Barco Caro Cliente O barco não reage 1 Suporte para baterias Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido um • As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente? 2 Suporte para baterias com tampa produto fiel ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa usufruir do •...
  • Página 9 Bästa/bäste kund, Båten Båten reagerar inte det gläder oss att du valt denna detaljtrogna produkt av hög 1 Batterilucka • Är batterierna ilagda på rätt sätt? kvalitet. För att ha glädje av modellen under lång tid ber vi att 2 Lås till batterilucka •...
  • Página 10 Båten Kjære kunde Båten reagerer ikke 1 Batteriboks Vi gleder oss over at du har bestemt deg for dette verdifulle • Er batteriene/akkus skikkelig satt inn? 2 Batterilokk lås produktet som i detaljene er helt nøyaktig laget i henhold til •...
  • Página 11 Σκάφος Αγαπητέ πελάτη, Το σκάφος δεν αντιδρά χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το προϊόν 1 Θήκη μπαταριών • Εχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες/συσσωρευτές; υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το μοντέλο 2 Κλείσιμο θήκης μπαταριών •...
  • Página 12 Vene Arvoisa asiakas, Vene ei reagoi 1 Paristolokero iloitsemme siitä, että valitsit tämän yksityiskohtaisesti tarkan • Onko paristot/akut asetettu oikein? 2 Paristolokeron suljin ja korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa • Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset? 3 Vedenpoisto pienoismallistasi, pyydämme sinua käsittelemään tätä tuotetta •...
  • Página 13 Sürat teknesi Değerli Müşterimiz, Eğer tekne hareket etmiyor ise 1 Pil bölümü bu aslına uygun ve üstün kaliteli ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. • Piller/Aküler doğru yerleştirildi mi? 2 Pil bölüm kilidi Bu modeli uzun süre keyifle kullanabilmeniz ve de aksamlarının •...
  • Página 14 Łódka Łódka nie reaguje Drogi kliencie, 1 Pojemnik na baterie • Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo? cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej 2 Zamknięcie pojemnika na baterie • Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone? jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć 3 Spust wody •...
  • Página 15 Skibet Kære kunde Skibet reagere ikke 1 Batterirum Det glæder os, at De har besluttet Dem for dette detaljetro • Er batterier/akku’er lagt rigtigt i? 2 Lås til batterirum og førsteklasses produkt. For at De længe kan have glæde af •...
  • Página 16 Člun Člun nereaguje Milý zákazníku, 1 Přihrádka na baterie • zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory, těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný 2 Uzávěr přihrádky na baterie • zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté a ...
  • Página 17 Kedves Vevőnk! Hajó A hajó nem reagál Örülünk, hogy megvásárolta ezt a minden részletében élethű 1 Elemtartó rekesz • Jól vannak berakva az elemek/akkuk? és kiváló minőségű terméket. Annak érdekében, hogy sokáig 2 Elemtartó rekesz lezárása • Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői? örömét lelje ebben a modellben, kérjük, gondosan bánjon ezzel 3 Vízleeresztés •...
  • Página 18: Daljinsko Upravljanje

    Čamac Dragi kupče, Čamac ne reagira 1 Pretinac za baterije radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i • Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti? 2 Zatvarač na pretincu za baterije visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto •...
  • Página 19: Дистанционно Управление

    Лодка Уважаеми клиенти, Лодката не реагира 1 Гнездо за батериите радваме се, че взехте решение да закупите този • Поставени ли са правилно батериите/акумулаторните батерии? 2 Капак за затваряне на батерийното гнездо висококачествен и детайлно изработен продукт. За да се •...
  • Página 20 Şalupă Stimate client, Şalupa nu reacţionează 1 Cutie pentru baterii ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii şi • Bateriile/acumulatorii sunt corect introduşi? 2 Încuietoarea cutiei pentru baterii de înaltă calitate. Pentru a vă bucura timp îndelungat de modelul •...
  • Página 21 Лодка не реагирует: Лодка Уважаемый • Убедитесь, что батареи (аккумуляторы) вставлены правильно. 1 Отсек для батареек покупатель! • Возможно, контакты батарей погнуты или загрязнены. 2 Затвор отсека для батареек Мы рады, что вы выбрали это детализованное и • Убедитесь, что батареи не разрядились и не имеют 3 Отвод...
  • Página 22 Čln Milý zákazník, Čln nereaguje 1 Priečinok pre batérie teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný • skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené, 2 Uzáver priečinka pre batérie a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho modelu •...
  • Página 23 Čoln Dragi kupec, Čoln ne reagira 1 Predal za baterije veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in • Ali so baterije/akumulatorji pravilno vstavljeni? 2 Zapora predala za baterije visokokakovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega •...
  • Página 24 Човен не реагує: Човен Шановний покупець! • Перевірте, чи правильно вставлено батарейки. 1 Відсік для батарейок Ми щиро вдячні вам за придбання деталізованої високоякісної • Можливо, забруднені або деформовані контакти батарейок. 2 Затвор відсіку для батарейок іграшки! Щоб іграшка прослужила вам якомога довше, •...

Este manual también es adecuado para:

20 111 9548

Tabla de contenido