marklin Tiger 233 Manual Del Usuario página 46

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
1
Signalhorn,groß
2
Lichtkörper
3
Puffer
4
Geräteattrappe
5
Schraube
6
Decoder
7
O-Ring 3/8"
7
O-Ring 1/2"
8
Beleuchtungseinheit
9
Kardanwelle
10
Motor
11
Treibgestell vorne
12
Treibgestell hinten
13
Kupplungsdeichsel
14
Schraube
15
Lautsprecher
16
Haftreifen
17
Kurzkupplung
18
Schleifer
19
Lötfahne
Verschlussstopfen
46
E410 138
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung
angeboten.
E256 251
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
E123 694
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
E283 962
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
E786 750
Störungen:
284 273
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
E297 238
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
E297 239
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden
E248 786
Teilen durch.
E119 658
E408 905
E289 244
Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts
E289 246
that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair
E101 975
service department.
E756 260
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
E182 576
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
7 154
guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
E701 630
E226 495
E703 510
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée
E320 931
ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette
liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation
Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électroma-
gnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-rail
permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs
de courant.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

36431

Tabla de contenido