Desoutter EPBC8-1800-10S Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EPBC8-1800-10S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Model
Barcode reader
Barcode reader accessory
on Desoutter EPBC range of tools
Part number
6158122810
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
Part no. 6159921240
Issue no. 03
Date
06/2016
Page
1 / 56
42
44
46
48
50
52
54
www.desouttertools.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter EPBC8-1800-10S

  • Página 1 Part no. 6159921240 Issue no. 03 Date 06/2016 Page 1 / 56 Barcode reader accessory on Desoutter EPBC range of tools Model Part number Barcode reader 6158122810    www.desouttertools.com...
  • Página 2 6159921240_03 Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com 2 / 56 06/2016...
  • Página 3 6159921240_03 OVERVIEW TECHNICAL DATA Total weight Tool model Part number with barcode reader EPBC8-1800-10S 6151659040 1.20 2.69 EPBC8-1800-4Q 6151659000 1.20 2.69 EPBC14-900-10S 6151659790 1.20 2.69 EPBC14-900-4Q 6151659800 1.20 2.69 EPBC17-700-10S 6151659020 1.20 2.69 EPBC17-700-4Q 6151659060 1.20 2.69 06/2016 3 / 56...
  • Página 4 6159921240_03 DIMENSIONING (mm) 4 / 56 06/2016...
  • Página 5 6159921240_03 INSTALLATION Compatible with EPBC tools from series F 06/2016 5 / 56...
  • Página 6 6159921240_03 6 / 56 06/2016...
  • Página 7 6159921240_03 +/- 15% 0.8 Nm 06/2016 7 / 56...
  • Página 8 6159921240_03 +/- 15% 1 Nm 8 / 56 06/2016...
  • Página 9: Operating Mode

    6159921240_03 OPERATING MODE LEDS COLOR CODE 06/2016 9 / 56...
  • Página 10: Technical Data

    ● Use the trigger to scan the barcode. In that The barcode reader accessory is designed for case, the tool must be locked before pressing being installed on Desoutter EPBC nutrunners. the trigger and the "Stop" icon displayed on No other use is permitted.
  • Página 11: Maintenance Instructions

    Electronic Equipment (WEEE), this personnel only. product must be recycled. ● Do not use volatile solvent to clean the ● Contact your Desoutter display. representative or consult the website ● Prior to any maintenance task: "www. desouttertools.com" to find out where you can recycle this product.
  • Página 12: Vue D'ensemble

    ● Appuyer sur la détente pour scanner le code- L'accessoire lecteur de code-barres est conçu barres. Pour cela, l'outil doit être verrouillé pour être installé sur les boulonneuses Desoutter avant d'appuyer sur la détente et l'icône EPBC. « Arrêt » doit être présente sur l'afficheur Aucune autre utilisation n'est autorisée.
  • Página 13: Instructions De Maintenance

    être recyclé. ● Ne pas utiliser un solvant volatil pour nettoyer ● S'adresser au représentant l'afficheur. Desoutter ou consulter le site ● Avant toute intervention de maintenance : web « www.desouttertools.com » pour savoir où recycler ce produit.
  • Página 14: Datos Técnicos

    MODO DE FUNCIONAMIENTO ● Ver página 3. ● Ver página 9. ● Para obtener más información, CÓDIGO DE COLORES DE LOS LED póngase en contacto con su representante local de Desoutter. Encendido INSTALACIÓN Escanear Precaución Escaneado OK ● Antes de montar el accesorio, compruebe que la herramienta, Botón "Escanear"...
  • Página 15: Instrucciones De Mantenimiento

    «Escaneado es correcto». electrónicos (WEEE), este producto debe ser reciclado. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ● Póngase en contacto con su representante de Desoutter o El mantenimiento debe ser realizado únicamente consulte la página web por personal cualificado. "www.desouttertools.com" para ●...
  • Página 16: Technische Daten

    NUTZUNGSERKLÄRUNG ● «CVI CONFIG» starten und zur Registerkarte Die Zubehörteile des Barcode-Lesegeräts sind «Tool» (Werkzeug) gehen. für die Installation auf den Desoutter EPBC ● Hier kann die Scannerzeit auf 1 bis Schraubern ausgelegt. 9 Sekunden verändert werden. Andere Verwendungen sind unzulässig.
  • Página 17 ● Für die Reinigung des Displays keine ● Für Angaben zum Recycling dieses flüchtigen Lösungsmittel verwenden. Produkts wenden Sie sich bitte ● Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten: an Ihren Desoutter-Vertreter oder - Werkzeug stromlos schalten. besuchen Sie unsere Website - Sicherstellen, dass die Steuerung www.desouttertools.com.
  • Página 18: Dati Tecnici

    Scheda di collegamento ● Vedere pagina 9. DATI TECNICI CODICI COLORE DEI LED ● Vedere pagina 3. Acceso (ON) ● Per ulteriori informazioni, contattare il rappresentante locale Desoutter. Scansione (SCAN) Scansione OK (SCAN OK) INSTALLAZIONE Pulsante di Attenzione! scansione ● Prima di montare l'accessorio,...
  • Página 19: Istruzioni Di Manutenzione

    "Scan OK". elettriche ed elettroniche (WEEE), questo prodotto deve essere riciclato. ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE ● Contattare il proprio rappresentante Desoutter o consultare il sito Gli interventi di manutenzione devono essere "www.desouttertools.com" per effettuati esclusivamente da personale scoprire dove riciclare questo qualificato.
  • Página 20: Visão Geral

    MODO DE OPERAÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ● Consulte a página 9. ● Consulte a página 3. CÓDIGO DE CORES DOS LEDS ● Entre em contato com seu representante local da Desoutter para obter mais informações. Ligado Leitura INSTALAÇÃO Leitura OK Advertência! Botão de...
  • Página 21: Instruções De Manutenção

    (WEEE), este produto deverá ser reciclado. INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO ● Entre em contato com seu representante Desoutter ou consulte A manutenção deve ser realizada apenas por o site "www.desouttertools.com" pessoal qualificado. para ver onde é possível reciclar ●...
  • Página 22 ● Käynnistä «CVI CONFIG» ja siirry «Tool»- KÄYTTÖTARKOITUS välilehdelle. ● Säädä skannausajaksi 1–9 sekuntia. Viivakoodinlukija on tarkoitettu Desoutter ● Paina liipaisinta viivakoodin skannaamiseksi. EPBC -mutterinkiristimiin asennettavaksi Tällöin työkalu täytyy lukita ennen liipaisimen lisävarusteeksi. painamista ja ohjaimen näytössä täytyy näkyä...
  • Página 23 Suomi 6159921240_03 (Finnish) HUOLTO-OHJEET Huolto on suoritettava vain valtuutetun henkilön toimesta. ● Älä käytä näytön puhdistamiseen haihtuvaa liuotetta. ● Ennen kunnossapitotöitä: - irrota työkalu. - tarkista, että ohjain on kytketty pois päältä. - irrota kaapeli. Asennus ja purku ● Kun purat työkalun elektroniikkaa, kiinnitä erityistä...
  • Página 24 Verktyget är redo att köra. ANVÄNDNINGSINTYG Andra inställningar som är möjliga med CVI Streckkodsläsartillbehöret är utformat för att CONFIG monteras på Desoutter EPBC mutterdragare. Ingen annan användning är tillåten. ● Starta "CVI CONFIG" och gå till fliken "Tool" (Verktyg). Endast för professionell användning.
  • Página 25: Anvisningar För Underhåll

    (WEEE), måste Den orangefärgade lysdioden «Scan» aktiveras den här produkten återvinnas. under 3 sekunder som standard. ● Kontakta din Desoutter-representant Så snart streckkoden läses, upphör strålen och eller besök webbplatsen den gröna lysdioden "Scan ok" (Scanning ok) ”www.desouttertools.com”...
  • Página 26 «Stopp»-ikonet vises på kontrollerdisplayet. Strekkodelesertilbehøret er designet til å ● For å forhindre operatøren fra å bruke installeres på Desoutter EPBC skiftenøkler. «Skanningsknappen», fjern avkryssingen i Annet bruk er ikke tillatt. boksen «Skanningsknapp». Kun til profesjonell bruk.
  • Página 27 I henhold til direktiv 2012/19/CE vedrørende elektrisk og elektronisk utstyrsavfall (WEEE) må dette produktet resirkuleres. ● Ta kontakt med Desoutter- representanten eller se på nettsidene "www.desouttertools.com" for å finne ut hvor du kan resirkulere dette produktet. 06/2016...
  • Página 28 ● Udvid eller afkort scanningstiden fra 1 til Stregkodelæserens tilbehør er udviklet til at blive 9 sekunder. monteret på Desoutter EPBC nutrunners. ● Brug triggeren til at scanne stregkoden. Hvis Ingen anden anvendelse er tilladt. det er tilfældet, skal værktøjet fastlåses, før Kun til professionel anvendelse.
  • Página 29 Iht. direktivet 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal dette produkt genbruges. ● Kontakt din Desoutter-repræsentant eller konsultér websitet "www.desouttertools.com" for at finde ud af, hvor du kan genbruge dette produkt.
  • Página 30 Άλλες πιθανές ρυθμίσεις με το CVI CONFIG ραβδοκώδικα έχει σχεδιαστεί για εγκατάσταση ● Ανοίξτε το «CVI CONFIG» και μεταβείτε στην σε ηλεκτρόκλειδα EPBC της Desoutter. καρτέλα «Tool» (Εργαλείο). Δεν επιτρέπεται κανενός άλλου είδους χρήση. ● Αυξήστε ή μειώστε το χρόνο σάρωσης από...
  • Página 31: Οδηγιεσ Συντηρησησ

    ανακύκλωση αυτού του προϊόντος. ● Μην χρησιμοποιείται πτητικό διαλύτη για τον ● Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο καθαρισμό της οθόνης. της Desoutter στην περιοχή σας ή συμβουλευτείτε τον ιστότοπο ● Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης: "www.desouttertools.com", για να - αποσυνδέστε το εργαλείο.
  • Página 32 ● 在 1 至 9 秒范围内延长或缩短扫描时间。 保留所有权利。禁止使用或复制有关未经授权的 ● 使用开关来扫描条码。在此情况下,按下开关 内容或部分。尤其适用于商标、型号名称、部件 之前必须锁定工具,且控制器显示屏显示“停 号及图纸。仅可使用已获授权的部分。因使用未 止”图标。 经授权的部分而造成的任何损坏或故障不在保修 ● 为防止操作人员使用“扫描按钮”,请取消勾选 或产品责任范围之内。 ”扫描按钮”框。 使用声明 ● 请参阅 CVI CONFIG 用户手 册:http://resource-center. 条码阅读器附件专为安装在 Desoutter EPBC 扳手 desouttertools.com 上而设计。 不允许用于其他用途。 操作模式 仅用于专业用途。 ● 请参阅第9页。 概述 LED 颜色含义 ● 请参阅第3页。 条码阅读器 电源接通 保护盖 扫描...
  • Página 33 (Chinese) 装配和拆卸 ● 如果要拆卸工具电子设备,拔出连接器时要特 别注意电线。 ● 遵循标准工程实践,并参考组件子部件安装图/ 分解图。 ● 将设备重新投入使用之前,请检查其主要设 置是否进行过修改,以及安全设备是否能正常 工作。 图形符号的含义 左旋螺纹 重新装配时,涂抹建议的胶粘剂 重新装配时,拧紧至所需扭矩 重新装配时,用所需润滑油或机油进行 润滑。 使用不是由制造商提供的原装备用零件可 能会导致工具性能下降或维护次数和振动 水平增加,且制造商会因此完全拒绝承担 责任。 处理组件、润滑剂等时,请确保执行相关 安全程序。 根据适用于报废电子电气设备 (WEEE) 的 2012/19/CE 指令,本产品必须回收。 ● 请联系您的 Desoutter 代表或访问网 站 www.desouttertools.com,查找本 产品的回收地点。 06/2016 33 / 56...
  • Página 34: Műszaki Adatok

    A HASZNÁLATI CÉL ● Indítsa el a «CVI CONFIG» [CVI konfigurálása] műveletet és ugorjon a «Tool» A vonalkódolvasó tartozékot a Desoutter EPBC [Szerszám] lapra. csavarbehajtókra való felszerelésre tervezték. ● 1 és 9 között növelje vagy csökkentse a Egyéb jellegű használata nem megengedett.
  • Página 35 [Beolvasás rendben] LED. (WEEE) 2012/19/EK irányelv szerint kell újrahasznosítani. KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK ● A termék újrahasznosításával kapcsolatosan forduljon a Desoutter A karbantartást kizárólag szakképzett személy képviselethez vagy keresse fel a végezheti. "www.desouttertools.com" című ● Ne használjon illékony oldószert a kijelző...
  • Página 36 Stiprinājumu komplekts Savienojumu panelis LIETOŠANAS REŽĪMS TEHNISKIE DATI ● Skatiet lappusi 9. ● Skatiet lappusi 3. LED KRĀSU KODS ● Sazinieties ar savu vietējo Desoutter pārstāvi, lai saņemtu plašāku Barošana ieslēgta informāciju. Skenēšana INSTALĀCIJA Skenēšana kārtībā Uzmanību! Skenēšanas poga ●...
  • Página 37 Saskaņā ar Direktīvu 2012/19/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), šo izstrādājumu nepieciešams otrreizēji pārstrādāt. ● Sazinieties ar savu Desoutter pārstāvi vai apmeklējiet vietni "www.desouttertools.com", lai noskaidrotu, kur var otrreizēji pārstrādāt šo izstrādājumu. 06/2016...
  • Página 38 Inne ustawienia przy użyciu funkcji CVI zamontowania na wkrętakach do nakrętek CONFIG EPBC firmy Desoutter. ● Uruchom funkcję «CVI CONFIG» i przejdź do Używanie do innych celów jest niedozwolone. zakładki «Tool» (Narzędzie). Wyłącznie do użytku profesjonalnego.
  • Página 39: Instrukcje Konserwacji

    ● Przed przystąpieniem do konserwacji: należy skontaktować się z lokalnym - odłączyć narzędzie, przedstawicielem firmy Desoutter - sprawdzić, czy sterownik jest wyłączony, lub odwiedzić witrynę - odłączyć kabel. „www.desouttertools.com”. Montaż i demontaż...
  • Página 40: Technické Údaje

    PROHLÁŠENÍ O POUŽITÍ «Tool» (Nástroj). Příslušenství čtečky čárových kódů je určeno ● Dobu skenování lze prodloužit nebo zkrátit k instalaci na utahováky Desoutter EPBC. na 1 až 9 sekund. Není určeno k žádnému jinému účelu. ● Pomocí spouště naskenujte čárový kód.
  • Página 41: Pokyny K Údržbě

    ● K čištění displeje nepoužívejte těkavá ● Informace o místech recyklace rozpouštědla. tohoto výrobku vám sdělí váš ● Před jakoukoliv údržbou: zástupce společnosti Desoutter, nebo je získáte na adrese - odpojte nástroj. www.desouttertools.com. - zkontrolujte, zda je vypnutý ovladač. - odpojte kabel.
  • Página 42 Príslušenstvo čítačky čiarového kódu je určené ● Predĺžte alebo skráťte dobu skenovania od na inštaláciu na maticových uťahovačoch 1 po 9 sekúnd. Desoutter EPBC. ● Pomocou spúšte zoskenujte čiarový kód. Iné použitie nie je povolené. V takom prípade musí byť pred stlačením Len na profesionálne použitie.
  • Página 43 LED „Scan ok“ recyklovať. (Skenovanie je OK) ● Informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne zástupca spoločnosti POKYNY OHĽADOM ÚDRŽBY Desoutter alebo navštívte webovú stránku: www.desouttertools.com. Údržbu smie vykonávať iba kvalifikovaný personál. ● Na čistenie displeja nepoužívajte prchavé rozpúšťadlo.
  • Página 44: Tehnični Podatki

    Dodatek bralnika črtnih kod je oblikovan za ● Uporabite sprožilnik za branje črtne kode. V namestitev na pnevmatski vijačnik za matice tem primeru morate orodje zakleniti, preden Desoutter EPBC. pritisnete sprožilec in se na zaslonu krmilnika Druga vrsta uporabe ni dovoljena. prikaže ikona «Stop».
  • Página 45: Navodila Za Vzdrževanje

    Skladno z direktivo 2012/19/CE glede odpadne električne in elektronske opreme (OEEO) je ta izdelek primeren za recikliranje. ● Če želite izvedeti, kje lahko reciklirate ta izdelek, stopite v stik s svojim predstavnikom Desoutter ali preglejte spletno stran "www.desouttertools.com". 06/2016 45 / 56...
  • Página 46 PAREIŠKIMAS DĖL NAUDOJIMO Įrankis parengtas veikti. Brūkšninių kodų skaitytuvo priedas yra skirtas Kiti nustatymai gali naudojant CVI CONFIG sumontuoti „Desoutter EPBC“ veržliarakčiuose. ● Paleiskite CVI CONFIG ir eikite į kortelę „Tool“ Draudžiama naudoti šį gaminį kitam. (įrankis). Tik profesionaliam naudojimui.
  • Página 47: Techninės Priežiūros Instrukcijos

    Pagal Direktyvą 2012/19/CE dėl mygtuką Elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA), šį gaminį reikia perdirbti. Pagal numatytuosius nustatymus oranžinė ● Kreipkitės į „Desoutter“ atstovą kontrolinė lemputė „Scan“ suaktyvinama per arba peržiūrėkite svetainę 3 sekundes. „www.desouttertools.com“, kad Nuskaičius brūkšninį kodą spindulys užgesta, sužinotumėte, kur galima perdirbti...
  • Página 48: Рабочий Режим

    Инструмент готов к работе. Эта принадлежность (считыватель Другие настройки, возможные с помощью штрихкодов) предназначен для установки на CVI CONFIG гайковерты Desoutter EPBC. ● Запустите CVI CONFIG и перейдите во Использование в каких-либо иных целях вкладку Tool (Инструмент). запрещено. Только для профессионального...
  • Página 49 летучие растворители. ● За информацией о точках утилизации этого продукта ● Перед выполнением любых работ по обращайтесь к своему техническому обслуживанию: представителю Desoutter или на - отсоедините инструмент. сайт www.desouttertools.com. - Проверьте, что контроллер выключен. - Отсоедините кабель. Сборка и разборка...
  • Página 50 バーコードリーダー ● ● 次の CVI CONFIG ユーザーマ 保護カバー ニュアルを参照してください●http:// 固定キッ ト resource-center.desouttertools. 接続ボード 技術データ 操作モード ● ● 参照ページ3。 ● ● 参照ページ9。 ● ● お近くの Desoutter 担当者に連絡し LED カラーコード て、 詳細をお問い合わせください。 電源オン 設置 スキャン 注意 ! スキャン OK ● ● 付属品を取り付ける前に、 ツール、 スキャンボ コントローラおよびソフトウェアリリ タン...
  • Página 51 再度組立てる際には、 必要なグリースやオ イルで潤滑します。 メーカーが同梱しているものではない予備 部品を使用すると、 パフォーマンスが低下 する恐れがあります、 またメンテナンスの 向上が図れなかったり、 振動レベルの不必 要な増加を招いたり、 メーカーの責任が免 除されることになりかねません。 コンポーネント、 潤滑剤などを処分する際 には、 関連の安全手順を必ず実行してく ださい。 電気 ・ 電子機器廃棄物 (WEEE) に関する 指令 2012/19/CE に従って本製品はリサ イクルする必要があります。 ● ● 本製品をリサイクルできる場所を探す には、 Desoutter 担当者にお問い合 わせいただくか、 ウェブサイト● 「www.desouttertools.com」 を参照し てください。 06/2016 51 / 56...
  • Página 52: Технически Данни

    ● Използвайте спусъка, за да сканирате за монтаж към пневматичния пистолет за баркода. В този случай, инструмента трябва да е заключен преди да натиснете затягане на гайки Desoutter EPBC. спусъка и иконата «Стоп» се показва на Не е разрешена друга употреба. контролния екран.
  • Página 53: Инструкции За Поддръжка

    ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА може да бъде рециклиран. ● Свържете се с вашия представител Поддръжка трябва да се извършва само от на Desoutter или направете справка квалифициран персонал. с уебсайта "www.desouttertools. ● Не използвайте избухлив разтвор, за com", за да разберете къде може...
  • Página 54 보증 또는 제품 책임 보증의 대상에서 제외됩니다. ● 트리거를 사용하여 바코드를 스캔합니다. 이 사용 설명 경우, 트리거를 누르기 전에 공구를 고정해야 하고 컨트롤러 디스플레이 화면에 «정지» 바코드 리더 액세서리는 Desoutter EPBC 아이콘이 표시되어야 합니다. 너트러너에 설치하도록 설계되었습니다. ● 작업자가 «스캔 버튼»을 사용하지 다른 용도는 허용되지 않습니다.
  • Página 55 부품, 윤활제 등을 폐기할 때 관련 안전 절차를 실시해야 합니다. 폐 전기 및 전자 장비(WEEE)와 관련된 2012/19/CE 지침에 따라 본 제품은 재생해야 합니다. ● 이 제품을 재활용할 수 있는 곳을 알아 보시는 경우 Desoutter 담당자에게 연락하시거나 웹사이트 "www.desouttertools.com" 에 문의하십시오. 06/2016 55 / 56...
  • Página 56 More Than Productivity www.desouttertools.com...

Tabla de contenido