Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This unit is an accessory unit for use with the KX-TH102 base unit. You
must register this unit with your base unit before it can be used.
Please read these Operating Instructions before using the unit and save
for future reference.
For assistance, visit our website:
http://www.panasonic.com/phonehelp for customers in the U.S.A. or
Puerto Rico.
Operating Instructions
Home Communication System
KX-THA13
Model No.
PQQX14791WA
Cordless Camera
Indoor Use Only
DM1105PN3096

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-THA13

  • Página 52 Lea este manual de instrucciones antes de usar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro. Para obtener ayuda, visite nuestro sitio web: http://www.panasonic.com/phonehelp para los clientes de Estados Unidos o Puerto Rico.
  • Página 53 Solución de problemas ....41 Especificaciones ..... 43 Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 54: Funciones Más Importantes

    Panasonic. Importante: L Para obtener información acerca de otras unidades Panasonic compatibles, consulte página 5. L En este manual de instrucciones, el término “auricular” se utiliza para referirse al auricular inalámbrico KX-THA11, el auricular con videocámara inalámbrica KX-THA12, la estación inalámbrica con videocámara KX-THA16 o la auricular inalámbrico con videocámara y salida...
  • Página 55: Información De Los Accesorios

    (Núm. de pedido (Núm. de pedido PQLP10270Z) PQWE1THA13M) PQLP10267Z) Nota: L Puede expandir su sistema telefónico registrando unidades adicionales compatibles con Panasonic (página 5). Información de ventas y soporte L Llame al 1-800-332-5368 para pedir estos accesorios. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 56: Expansión De Su Sistema Telefónico

    L El audífono y el teléfono celular deben tener capacidad para Bluetooth y deben ser compatibles con el sistema de comunicación residencial. Para obtener más detalles y la lista de teléfonos celulares compatibles, visite: www.panasonic.com/MultiTalkV Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 57: Diversas Funciones Con El Uso De Las Unidades Opcionales

    Esta función le permite hacer o Su teléfono celular contestar llamadas celulares usando su unidad (A, B, C y la unidad base), si tiene teléfonos celulares compatibles con Bluetooth. A KX-THA11 B KX-THA12/KX-THA17 C KX-THA16 Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 58 USB (D) a su computadora. A KX-THA11 B KX-THA12/KX-THA17 C KX-THA16 D KX-THA14 Videollamada usando el televisor Esta función le permite usar su televisor para ver a la otra persona durante una videollamada. A KX-THA17 Televisor Su hogar Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 59: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Confirme que ya no calor. emita humo y comuníquese con el Centro de 7. Proteja el cable del adaptador de corriente llamadas de Panasonic al 1-800-211-PANA alterna para evitar pisarlo o pellizcarlo, en (1-800-211-7262). especial en los enchufes, receptáculos de conveniencia y en el punto en que sale de Médicas...
  • Página 60: Para Obtener Un Rendimiento Óptimo

    La cámara inalámbrica incluye un sensor que prolongada a la luz directa del sol o a la luz detecta las voces humanas, como la de un halógena puede dañar el sensor CMOS. bebé que llora. Puede ser difícil detectar los Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 61 N Rango de detección horizontal a la apertura y cierre de puertas, o a brisas del exterior. D Ángulo horizontal: Aprox. 30° E Ángulo fotográfico: Aprox. 46° F Distancia: Aprox. 5 m (16,4 pies) (10) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 62: Controles

    Amarillo verdoso, La cámara inalámbrica está conectada y enviando video en vivo parpadeando al auricular o a su computadora. *1 Sólo cuando la configuración del indicador de la cámara inalámbrica está “Siempre encend.”. (11) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 63: Instalación De La Cámara Inalámbrica

    Preparación Instalación de la cámara inalámbrica Para conectar el adaptador de corriente alterna y el botón de llamada Use sólo el adaptador de corriente alterna Panasonic PQLV203 incluido. Ganchos (120 V CA, 60 Hz) Nota: L Cuando el adaptador de corriente alterna está conectado, el indicador se ilumina y comienza a parpadear.
  • Página 64 L Use el auricular o su computadora para confirmar que se muestre el área que desea monitorear desde la cámara inalámbrica (página 16, 25). Aprox. 40° Aprox. 40° Nota: L No toque la lente y el sensor de la cámara (página 11). (13) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 65: Elementos De La Pantalla Del Auricular

    Las palabras entre corchetes {MENÚ} muestran los nombres de los botones en la unidad base y auricular. Ejemplo: Las palabras entre corchetes [Arriba] muestran los nombres de las pestañas y los botones en su computadora. (14) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 66: Para Registrar La Cámara Inalámbrica

    {MENU} i h i {SET} “Cancela registro” i {SET} Nota: Seleccione la unidad deseada. i {SET} L Puede personalizar el nombre de la cámara {3}{3}{5} i {SET} i {STOP} inalámbrica (página 31). (15) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 67: Monitoreo Utilizando Un Auricular

    Oprima {2VÍAS} para contestar la L Los números de modelos de las unidades llamada de búsqueda. Panasonic compatibles son los siguientes: – KX-THA12: auricular inalámbrico con Ajuste del volumen del receptor y el altavoz videocámara Oprima {^} o {V} mientras monitorea.
  • Página 68: Sensor De La Cámara Inalámbrica

    (página {MENÚ} (F2) i H i {SELEC.} 31). “Cámara y sonido” i {SELEC.} L Cada una de las unidades Panasonic Seleccione la unidad (indicada por z). i compatibles registradas (KX-THA12/KX- {SELEC.} THA16/KX-THA17) se puede buscar desde la cámara inalámbrica.
  • Página 69 Para almacenar la imagen mostrada, inalámbrica (página 31). oprima {GUARDAR}. L Cada una de las unidades Panasonic L Se le asigna un título a la imagen y ésta compatibles registradas (KX-THA12/KX- se guarda en el auricular.
  • Página 70: Galería De Imágenes

    L Para hacer un acercamiento, oprima cámara inalámbrica que le envió la llamada de {ZOOM}. Para volver a la imagen búsqueda. original, oprima {ANCHO}. Para monitorear la cámara inalámbrica {OFF} consulte la página 17. (19) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 71: Antes De Monitorear Usando Su Computadora

    IP específica a la cámara inalámbrica. Consulte “Cómo configurar manualmente una dirección IP para la cámara inalámbrica (“Estática”)” en la página 22. L No es posible utilizar una dirección de IP global para la cámara inalámbrica. (20) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 72: Cómo Registrar La Cámara Inalámbrica En Su Computadora

    Haga clic en [Inicio]. NPara usuarios de Windows XP: Apunte a [Todos los programas], apunte a [Panasonic], apunte a [MULTI TALK V], y después haga clic en [Utilidad Cámara de MULTI TALK V]. L Cuando la cámara inalámbrica se registra correctamente, aparece “Listo”...
  • Página 73: Para Acceder A Imágenes Desde La Cámara Inalámbrica

    NPara usuarios de Windows XP: inalámbricas a la vez usando su navegador. Apunte a [Todos los programas], apunte Cómo configurar manualmente una a [Panasonic], apunte a [MULTI TALK dirección IP para la cámara inalámbrica V], y después haga clic en [Utilidad (“Estática”) Cámara de MULTI TALK V].
  • Página 74 IP. L Los usuarios de Windows 98SE y Windows Me deben reiniciar la computadora. Siga el procedimiento descrito en “Cómo registrar la cámara inalámbrica en su computadora” en la página 21. (23) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 75 Seleccione “Usar la siguiente dirección IP:” (para Windows Me/ 98SE, “Especificar una dirección IP:”), y después devuelva la dirección IP y la máscara de sub-red a su configuración original (la configuración que anotó en el paso 2). (24) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 76: Monitoreo Usando Su Computadora

    L Antes de monitorear usando su computadora, confirme que la unidad base esté conectada a ella o a la red de computadoras (consulte la “Installation Guide for MULTI TALK V Software” para obtener más información). (25) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 77: Para Monitorear La Habitación J Z

    6 [Ayuda]: Muestra la página de ayuda. imagen que desea. L Cuando hace clic en [Capturar], se abre otro navegador de Internet que muestra esa imagen. Para guardar la imagen, siga las instrucciones del navegador de Internet. (26) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 78 (en memoria, la definición, etc. Puede guardar formato de archivo WAV) que se escucha las imágenes que desee en su computadora en su computadora. antes de que se borren. Haga clic en [Aceptar]. (27) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 79 Para usar esta función, seleccione “Botón llamada solamente” (predeterminado) de antemano en el modo de detección de la cámara inalámbrica (página 31). (28) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 80: Funciones Útiles Durante El Monitoreo

    Cómo ajustar la nitidez de la pantalla Importante: L Los números de modelos de las unidades Auricular Panasonic compatibles son los siguientes: KX-THA12/KX-THA17: – KX-THA12: auricular inalámbrico con videocámara Comience a monitorear (página 16). i –...
  • Página 81 Oprima {>} para aumentar el brillo. Oprima {<} para disminuir el brillo. {GUARDAR} KX-THA16: Comience a monitorear (página 16). i {BRILLO} Oprima {>} para aumentar el brillo. Oprima {<} para disminuir el brillo. {GUARDAR} (30) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 82 Haga clic en la pestaña [Configuración] de la parte superior de la página. Haga clic en [Opciones de sensor]. Seleccione la configuración deseada “Seleccionar sensor” (Predeterminada: “Botón llamada solamente”), y después haga clic en [Guardar]. (31) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 83 Comience a monitorear (página 16). i {MENÚ} “Memoria llena” i {SELEC.} “Ajuste cámara” i {SELEC.} Seleccione la configuración deseada. “Opciones sens.” i {SELEC.} (Predeterminado: “Sobrescr. imag.”) i {GUARDAR} i {OFF} “Sensibilidad” i {SELEC.} “Detecc. sonido” i {SELEC.} (32) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 84 “Patrón de tono” (Predeterminada: “Tono 1”), y después haga clic en [Guardar]. Nota para el auricular y la computadora: L Al personalizar el tono de la cámara, el tono seleccionado se emite desde la cámara inalámbrica. (33) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 85 – “Durante acceso”: El indicador se L Las imágenes almacenadas se conservan enciende cuando la cámara inalámbrica está aunque la cámara inalámbrica se reinicie. accediendo al auricular o a su computadora. – “Siempre apagad.”: El indicador se apaga. (34) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 86 [Vista Haga clic en [Opciones de sensor]. estándar] del navegador de Internet. Seleccione la configuración deseada para “Velocidad de imagen” (Predeterminada: “1 seg.”), y después haga clic en [Guardar]. (35) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 87: Configuración Para Su Red Z

    Haga clic en la pestaña [Configuración] de la parte superior de la página. Haga clic en [Opciones de sensor]. Seleccione la nitidez que desea para “Nitidez” (Predeterminada: “Estándar”), y después haga clic en [Guardar]. (36) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 88: Información Útil

    L Las imágenes de las pantallas se han reproducido con permiso de Microsoft Corporation. L Todas las demás marcas registradas que se identifican en el presente documento son propiedad de sus respectivos dueños. (37) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 89: Instalación En La Pared

    B Acomode el cable del botón de llamada en el orificio que está en un lado del adaptador de instalación en la pared. C Asegure el cable del botón de llamada al gancho del adaptador de instalación en la pared. (38) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 90: Cómo Instalar La Cámara Inalámbrica En El Techo

    L Coloque los tornillos de instalación dejando suficiente espacio desde la pared para ganchar la cámara inalámbrica. Espacio Max. 9,3 mm Max. 4,5 mm pulgada) pulgada) Plantilla de montaje en la pared para la cámara inalámbrica 50,8 mm (2 pulgadas) (39) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 91: Para Desconectar El Adaptador De Montaje

    Información útil Para desconectar el adaptador de montaje Oprima y mantenga oprimido el botón (A) del lado izquierdo de la placa de montaje en la pared. Deslice la cámara inalámbrica a la derecha (B). (40) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 92: Solución De Problemas

    L Un microondas o un aparato de LAN inalámbrica está en uso. Acerque la cámara inalámbrica a la unidad base o utilice la cámara inalámbrica lejos de esos aparatos, e inténtelo de nuevo. (41) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 93 (“Notificación”) aparece computadora y no puede contestar la llamada de búsqueda. en el monitor de su La indicación desaparece después de monitorear la cámara computadora. inalámbrica que lo buscó. (42) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 94: Especificaciones

    L Las ilustraciones de estas instrucciones pueden ser ligeramente diferentes al producto. Marcas registradas L La marca y logotipos de Panasonic son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dicha marca y logotipos se hace bajo licencia de la misma.
  • Página 95 Resolución de la imagen: 35 Sensibilidad de detección del audio: 32 Sensibilidad de detección del movimiento: 32 Tono de la cámara: 33 Tono del volumen de la cámara: 34 Velocidad de actualización: 35 Volumen del altavoz: 33 (44) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...
  • Página 96 Notas (45) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp...

Tabla de contenido