Volumen De Suministro; Finalidad De Uso; Instrucciones De Seguridad - WAGNER W 15 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para W 15:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

W 15
Traducción del manual de instrucciones original
Las instrucciones de manejo son parte de la unidad. Manténgalos en un lugar seguro. Lea este
manual de operaciones y en su totalidad antes de usar la unidad.

Volumen de suministro

1
Cable de red
2
Unidad básica
3
Manguera de vapor
4
Barra de vapor
5
Barra de extension de vapor
6
Instrucciones de uso

Finalidad de uso

La máquina quita papeles de vapor es el único adecuado para eliminar fondos de escritorio y
para la limpieza con accesorios originales de Wagner especial.
Para asegurar la larga vida de la máquina quita papeles de vapor, limpiar su unidad de inmediato
y después de cada uso.

Instrucciones de seguridad

Atención
Cuando se trabaja con vapor caliente (aprox.100°), se corre el riesgo de quemaduras
graves.
Vapor caliente y el agua hirviendo puede emitir cuando la válvula de seguridad (5 A) se
dispara debido a la sobre presión en el dispositivo, un funcionamiento incorrecto.
Si usted cambia de posición durante el uso, tener mucho cuidado porque la unidad de
vapor, la manguera y la placa pueden ser muy calientes. Siempre use ropa protectora
adecuada, guantes.
Utilice la unidad sólo con agua pura, sin agentes o aditivos. No encienda la unidad
cuando no se llena con agua.
Nunca apunte la placa de vapor a las personas, animales o en objetos sensibles a la temperatura.
Asegúrese siempre de que la unidad está en pie de forma segura en posición horizontal (en
el suelo).
No se ponga encima o coloque objetos sobre la unidad o la manguera de vapor. Nunca se debe
girar o hacer torceduras en la manguera de vapor, y nunca bloquear la válvula. Sólo lleve la unidad
por el asa - y, en particular, no tire nunca de la manguera de vapor o de cable de red.
Nunca sumerja la unidad en ningún líquido. Cada vez que el accesorio se cambia porque cuando
llenado / vaciado y rellenado o cuando la unidad de vapor no está en uso (incluidas las pausas),
enchufe el cable de la toma. Nunca llene demasiado la unidad. Desconecte el enchufe de la red en
caso de sobrellenado o un fallo.
¡Utilice sólo WAGNER recambios originales y accesorios!
¡Atención! ¡Peligro de cortocircuito! Cubra la toma e interruptores y no someterlos a vapor. Cuando
se utiliza un cable de extensión: máx.10m largo - la sección de cable debe ser de al menos 3 x 1
mm
.
2
¡Evite daños! Cuando se trabaja en las cercanías de la madera y bases de yeso y materiales revestidos
estos puede verse afectada por el calor o vapor. Solución: Use un calor / vapor escudo de cartón o
de metal. La unidad se apaga automáticamente en caso de recalentamiento. Después de aprox.12
minutos, la unidad se enciende de nuevo automáticamente.
1
2
5
E
6
3
2 Jahre
Dampf-Tapetenablöser
Garantie
Steam wallpaper stripper
2 years
Décolleuse du papier peint
WARRANTY
Behangafstoom-apparaat
2 ans de
GARANTIE
W 15
2 ans de
GARANTIE
D/GB/F/NL
4
1
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido