Enlaces rápidos

BA00183C/23/ES/16.20
71506109
2020-11-30
Products
Manual de instrucciones
Cleanfit CPA450
Portasondas de inserción para sensores de 12 mm
destinados a la medición de pH/redox y oxígeno
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Cleanfit CPA450

  • Página 1 Products Solutions Services BA00183C/23/ES/16.20 71506109 2020-11-30 Manual de instrucciones Cleanfit CPA450 Portasondas de inserción para sensores de 12 mm destinados a la medición de pH/redox y oxígeno...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cleanfit CPA450 Índice de contenidos Índice de contenidos Estructura mecánica ....Sobre este documento ....4 Avisos .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Cleanfit CPA450 Sobre este documento Avisos Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
  • Página 5: Instrucciones Básicas De Seguridad

    Uso correcto del equipo El portasondas está diseñado exclusivamente para usarse en productos líquidos. El portasondas retráctil de operación manual Cleanfit CPA450 está diseñado para la instalación de sensores de pH, redox y oxígeno en depósito y tuberías. Gracias a su diseño, puede ser usada en sistemas presurizados →  39.
  • Página 6: Funcionamiento Seguro

    Instrucciones básicas de seguridad Cleanfit CPA450 Funcionamiento seguro Antes de la puesta en marcha el punto de medición: 1. Verifique que todas las conexiones sean correctas. 2. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas.
  • Página 7: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Cleanfit CPA450 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Verificar que el embalaje no esté dañado.  Notifique al suministrador cualquier daño en el embalaje. Guarde el embalaje dañado hasta que se haya resuelto la cuestión.
  • Página 8: Identificación Del Producto

    Recepción de material e identificación del producto Cleanfit CPA450 Identificación del producto 3.2.1 Placa de identificación La placa de identificación le proporciona la siguiente información sobre su equipo: • Código de producto • Número de serie • Presión admisible • Temperatura admisible ‣...
  • Página 9: Certificados Y Homologaciones

    Cleanfit CPA450 Recepción de material e identificación del producto Certificados y homologaciones 3.4.1 CE/PED El portasondas ha sido fabricado de acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería según el artículo 4, párrafo 3 de la Directiva 2014/68/EU, sobre equipos presurizados, y por lo tanto no requiere la etiqueta CE.
  • Página 10: Instalación

    Instalación Cleanfit CPA450 Instalación Condiciones de instalación 4.1.1 Medidas y conexiones a proceso Ø 25 (0.98) Ø 21.2 (0.83) M23 + 1.5 Ø 27 (1.06) (3.5) (3.5) A0037726  1 Dimensiones (véase la tabla siguiente). Unidad física en mm (pulgadas) 130 mm (5,12 in) (brida DN 32) 140 mm (5,51 in) (brida ANSI 1¼")
  • Página 11 Cleanfit CPA450 Instalación Tipo Portasondas Profundidad de inmersión Adaptador mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) CPA450-*A*** 100 (3,94) G1½ interno 558 (21,97) 275 (10,83) 250 (9,84) 708 (27,87) 425 (16,7) 700 (27,5) 1158 (45,59) 875 (34,5) CPA450-*B*** 100 (3,94) G1¼ externa...
  • Página 12 Instalación Cleanfit CPA450 Orientación La orientación admisible para el portasondas depende del sensor que se utiliza: • Sensores digitales con tecnología Memosens, electrodos de vidrio de pH/redox: Instale el portasondas en un ángulo de al menos 15 º con respecto a la horizontal →...
  • Página 13 Cleanfit CPA450 Instalación A0010209 A0010210  3 Modo de medición (la válvula de bola está  4 Posición de servicio (la válvula de bola está abierta): el portasondas está retraído cerrada): el portasondas está extendido para una sustitución, calibración o enjuague del electrodo Extremos superior del adaptador Según la versión del portasondas, es necesario reservar un espacio de montaje de por...
  • Página 14: Instalación

    4.2.1 Sistema de medición Un sistema de medición completo incluye: • Portasondas Cleanfit CPA450 • Electrodo de oxígeno/pH/redox, longitud 120 mm (4,72"), p. ej. Orbisint CPS11D • Transmisor, p. ej., Liquiline CM44x o Liquiline CM42 • cable de medición, p. ej., CYK10 Opcional: •...
  • Página 15: Herramientas Requeridas

    Cleanfit CPA450 Instalación 4.2.2 Herramientas requeridas Para instalar el portasondas en el proceso y para instalar el sensor se necesitan las herramientas siguientes: • Llave Allen M5 (5 mm) • Llave de gancho AF 55 (incluida en el alcance del suministro) •...
  • Página 16: Preparación

    Instalación Cleanfit CPA450 Preparación A0014681  7 Instalación del kit de seguridad Cámara de servicio Ajuste del anillo Kit de seguridad (parte inferior) Kit de seguridad (parte superior con asa) Soporte para sensor con protector Protector de cable Anillo de bloqueo (metal) Asa en el tubo de inmersión...
  • Página 17 Cleanfit CPA450 Instalación 6. Atornille ambas partes superiores del kit de seguridad (elementos 9 y 10) en la posición marcada. Apriete ambos tornillos con un par de apriete de 3,5 Nm (2,6 lbf ft). 7. Instale el anillo de ajuste.
  • Página 18 Instalación Cleanfit CPA450 4.2.4 Instalación del portasondas en el proceso En el caso de versiones con un kit de seguridad preinstalado, también es necesario establecer las terminaciones de la posición del kit de seguridad →  15. 1. Disponga el portasondas en la posición de servicio.
  • Página 19: Instalación Del Sensor

    Cleanfit CPA450 Instalación 4.2.6 Instalación del sensor ADVERTENCIA Riesgo de lesiones debido a la alta presión, alta temperatura o productos químicos peligrosos si existen fugas del producto de proceso. ‣ Llevar guantes, gafas y ropa protectores. ‣ Limpie o enjuague la cámara de enjuague.
  • Página 20: Comprobaciones Tras La Instalación

    Instalación Cleanfit CPA450 ATENCIÓN El tubo de inmersión puede moverse súbitamente y provocar lesiones. ‣ Sujete el tubo de inmersión con una mano. Preparación del portasondas 1. Utilice la llave de gancho para aflojar con suavidad la tuerca acopladora (negra) (elemento 14) entre ¼...
  • Página 21 Cleanfit CPA450 Instalación 3. Comprobar si los manguitos están dañados. Endress+Hauser...
  • Página 22: Opciones De Configuración

    Opciones de configuración Cleanfit CPA450 Opciones de configuración Puesta en marcha inicial Antes de la puesta en marcha, compruebe que: • todas las juntas están fijadas correctamente (en el portasondas y en la conexión a proceso) • el sensor está instalado y conectado correctamente •...
  • Página 23: Configuración Del Portasondas

    Cleanfit CPA450 Opciones de configuración • Palanca (elemento 8) Para abrir o cerrar la válvula de bola. • Tubo de inmersión (elemento 7) La orientación del sensor deseada se establece girando el tubo de inmersión. • Paro / Soporte para sensor (elemento 6) Cuando desplace el portasondas a la posición de servicio, tire del tubo de inmersión hacia...
  • Página 24: Configuración Del Kit De Seguridad (Opcional)

    Opciones de configuración Cleanfit CPA450 5.3.1 Configuración del kit de seguridad (opcional) Operación de bloqueo 1. Abra con suavidad la válvula de bola. Compruebe que la tuerca acopladora (negra) no está apretada. 2. Haga presión sobre las asas para que giren en sentido horario hacia la válvula de bola.
  • Página 25: Mantenimiento

    Cleanfit CPA450 Mantenimiento Mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones debido a la alta presión, alta temperatura o escapes de producto. ‣ Antes de cada actuación de mantenimiento, compruebe que la tubería de proceso o el depósito están despresurizados, vacíos y enjuagados.
  • Página 26: Detergente

    Mantenimiento Cleanfit CPA450 Detergente ADVERTENCIA Disolventes orgánicos que contienen halógenos Pruebas limitadas de acción cancerígena. Peligroso para el medio ambiente con efectos a largo plazo. ‣ No utilice disolventes orgánicos que contengan halógenos. ADVERTENCIA Tiocarbamida Nocivo si se ingiere. Pruebas limitadas de acción cancerígena. Posible riesgo de daños al feto.
  • Página 27: Sustitución De Las Juntas

    Cleanfit CPA450 Mantenimiento Sustitución de las juntas ADVERTENCIA ¡Riesgo de fuga del producto! ‣ Solo el personal especializado autorizado puede remplazar las juntas. ATENCIÓN Riesgo de lesiones debido al producto residual y las altas temperaturas ‣ Al trabajar con las piezas que están en contacto con el producto, protéjase contra los restos de producto y las altas temperaturas.
  • Página 28 Mantenimiento Cleanfit CPA450 Sustitución de las juntas tóricas en el sensor y en el soporte para sensor A0010204 1. Retire el protector de cable del extremo superior del portasondas. 2. Desenrosque el portasondas del soporte para sensor. 3. Desenrosque el sensor del soporte para sensor.
  • Página 29 Cleanfit CPA450 Mantenimiento Sustitución de la junta plana del adaptador para conexiones embridadas (opcional) A0010206 1. Lubrique ligeramente la junta. 2. Retire los tornillos entre la brida y la válvula de bola (elemento 1). 3. Retire de la válvula de bola la brida con el adaptador y sustituya la junta (elemento 2, 59 x 50 x 2).
  • Página 30: Reparación

    Reparación Cleanfit CPA450 Reparación ADVERTENCIA Peligro por reparación inapropiada. ‣ Cualquier daño en el portasondas que comprometa la seguridad de presión debe ser reparado únicamente por personal autorizado y cualificado. ‣ Después de cada tarea de reparación o mantenimiento, compruebe mediante procedimientos adecuados que el portasondas no presente fugas.
  • Página 31: Piezas De Repuesto

    Cleanfit CPA450 Reparación Piezas de repuesto A0037952  11 Piezas de repuesto Elem. Descripción y contenido Código de producto del kit de núm. piezas de recambio Juego de juntas, EPDM 50090489 Juego de juntas, FPM, Viton 50090490 Endress+Hauser...
  • Página 32 Reparación Cleanfit CPA450 Elem. Descripción y contenido Código de producto del kit de núm. piezas de recambio Juego de juntas, FFKM, Kalrez 71028925 Tornillo / Tubuladura de presión 51501523 Tubo de inmersión, 100 mm, 316L, prensaestopas; versiones 71069820 anteriores hasta 01/11 Tubo de inmersión, 250 mm, 316L, prensaestopas;...
  • Página 33 Cleanfit CPA450 Reparación Elem. Descripción y contenido Código de producto del kit de núm. piezas de recambio Adaptador con 3 x conexiones G 1¼ para enjuague, conexión G 51501538 1¼ Para versión de portasondas: • CPA450-xBxxx • CPA450-xFxxx • CPA450-xGxxx Adaptador con 3 x conexiones G 1¼...
  • Página 34: Devolución

    Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 35: Accesorios

    Cleanfit CPA450 Accesorios Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. ‣ Póngase en contacto con la Oficina de ventas o servicios de su zona para que le proporcionen información sobre accesorios no estén incluidos en esta lista.
  • Página 36: Sensores

    Accesorios Cleanfit CPA450 Sensores 8.4.1 Electrodos de vidrio, analógicos y digitales con tecnología Memosens Al cursar pedidos de sensores, tenga en cuenta que las versiones de electrodos con una longitud axial de 120 mm (4,72") y un diámetro de 12 mm (0,47") son adecuados para el portasondas CPA450.
  • Página 37: Sensores De Oxígeno

    • Cable de medición con terminaciones para la conexión de sensores analógicos ISFET con cabezal de conexión TOP68 • Selección conforme a la estructura de producto • Información para cursar pedidos: oficina de ventas de Endress+Hauser o www.es.endress.com Cable de datos CYK10 para Memosens •...
  • Página 38 Accesorios Cleanfit CPA450 Cable de medición CYK81 • Cable sin terminación para extensión de cables de sensor (p.ej. Memosens, CUS31/ CUS41) • 2 x 2 hilos trenzados con apantallamiento y envoltura de PVC (2 x 2 x 0,5 mm apantallamiento •...
  • Página 39: Datos Técnicos

    Cleanfit CPA450 Datos técnicos Datos técnicos Entorno Temperatura ambiente 0 … 80 °C (32 … 176 °F) Temperatura de 0 … 80 °C (32 … 176 °F) almacenamiento Proceso Presión de proceso máx. 12 bar a 100 °C (175 psi a 212 °F) A presiones por encima de 4 bar (58 psi) es muy recomendable el uso de un kit de seguridad.
  • Página 40: Estructura Mecánica

    Datos técnicos Cleanfit CPA450 Estructura mecánica Diseño, medidas Véase →  10 Peso Depende de la versión: Sin válvula de bola: 2 kg (4,41 lbs) Con válvula de bola 5 kg (11 lbs) roscada: Con válvula de bola 10 kg (22,1 lbs)
  • Página 41 Cleanfit CPA450 Índice alfabético Índice alfabético Medidas ........10 Accesorios .
  • Página 44 *71506109* 71506109 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido