Ecco P12R-6 Manual De Instrucciones página 3

B
eim Farbnachfüllen muß man zuerst den Lufthahn schliessen,
wonach man das Entlastungsventil öffnet, damit der überdruck
im Behalter entweicht. Danach kann Farbe nachgefüllt werden.
Das Lufthhan danach öffnen.
Überprüfen, daB das Sicherheitsventil (E) bei Erreichung
des richtigen Druckes abbläst.
Reinigen
Bei Farbwechsel oder nach beendeter Arbeit, wenn der Be-
hälter nicht
mehr
verwendet
Schlauch
und
Behälter
fachsten und schnellsten anhand der nachstehenden Arbeits-
beschreibung bewerkstelligen.
1. Das Reduzierventil (C) nullstellen und das Abluftventil (D) öffnen.
2. Den Deckel abschrauben.
3. Einen Putzlappen gegen die Düse
den Abzug (den Drücker) betätigen. Dabei wird die Farbe
in den Farbdruckbehalter zurückgedrückt.
4. Den Behälter entleeren und a usspülen.
5. Eine
geeignete
Menge
füllen und ihn dann nach den früheren Anleitungen in den
Abschnitten „Vor Inbetriebnahme
beginn" herrichten.
6. Bei geschlossenem Lufthahn zur Pistole Lösungsmittel durch den
Schlauch und die Pistole drücken.
Schmieren
Die Gewinde an den Handraden und Schlauchverbindern mit
Vaseline einfetten, um zu verhindern, daß die verschiedenen
Teile verkleben und den Ausbau erschweren.
ACHTUNG! — Schmierstoffe für Oberflächenbehandlungs-
ausrüstungen dürfen kein Silikon enthalten.
ESPANOL • Instrucciones
Los nùmeros de pieza en letra negrilla indican piezas de consumo.
Las piezas sin nùmero de pieza no se entregan por separado.
Importante
La rosca de conexión para manguera de aire al recipiente de
presiónde pintura y a la pistola soplete es G1/4 ext. (A y B).
La rosca de conexión para manguera de pintura a la pistola
soplete es:
– Para tipo R, G 3/8 ext. (válvula de bola F).
– Para tipo RP, G 3/4 ext. (válvula de bola G).
El diámetro de las manguera:
– Para tipo R, mangueras de aire y de pintura es de 10 mm
(3/8") int.
– Para tipo RP, mangueras de aire es de 10 mm (3/8") int. y de
pintura 20 mm (3/4") int.
• Limpiar por soplado mangueras de pintura y de aire antes
de conectarlas.
El aire comprimido se acopla al recipiente de
presión desde una válvula reductora de aire con purificador
de aire, por ejemplo LR510R.
Controlar que todas las conexiones estén Iibres de escapes.
Antes de soltar la tapa del recipiente de pintura a
presión hay que descargar primero la presión abriendo la
válvula de purga (D).
Puntos a observar antes del uso
1. Controlar que el recipiente de pintura a presión no está
bajo el efecto de la presión abriendo la válvula de purga (D).
werden soll,
sind Spritzpistole.
zu reinigen.
Das läßt sich am ein-
der Pistole halten und
Lösungsmittel
in
den
beachten" und „Arbeits-
2. Soltar las empu'naduras (4). retirar la tapa (2) y llenar el reci-
piente con pintura. También se puede llenar pintura por el
aguj ero para el tapón (3).
3. Poner nuevamente la tapa.
4.
Apretar las empu'naduras.No se usará herramienta.
5. Cerrar la válvula de purga.
Puesta en marcha
1. Abrir la válvula de bolas aire (A y B). La presión de trabajo
(e) adecuada para la pistola soplete es de 200 — 500 kPa
(2 — 5 bares) y la cual se ajusta con la válvula reductora
del purificador de aire.
2. Abrir la válvula de pintura (F para tipo R) (G para tipo RP).
3. Ajustar la presión de aire en el recipiente de pintura con
la válvula reductora de éste. La presión adecuada es de
50 — 200 kPa (0,5 — 2 bares). Observar que el manómetro
en el recipiente sólamente muestra la presión de aire en
el recipiente de pintura.
Si se ha de llenar con más pintura, cerrar la válvula de bola aire,
Behälter
abrir la válvula de purga de manera que de desaparezca
la sobrepresión en el recipiente. Luego puede lenarse con la
pintura. Abrir la válvula de bola aire.
Controlar que la válvula de seguridad (E ) sopla a la
presión correcta.
Limpieza
Si se ha de cambiar de pintura o si el trabajo ha sido finalizado
y el recipiente no ha de usarse, se limpiarán la pistola soplete.
Ia manguera y el recipiente. Esto se efectúa de manera simple
y rápida siguiendo la descripción a continuación:
1. Poner a cero la válvula reductora (C) y abrir la válvula
de purga (D).
2. Soltar la tapa.
3. Colocar un trapo contra la boquilla de la pistola y apretar
el gatillo. La pintura es entonces presionada de vueltaal
recipiente de pintura.
4. El recipiente se vacia y se enjuaga.
5. Echar una cantidad conveniente de disolvente en el reci-
piente el cual luego se prepara según las indicaciones
anteriores debajo de las rúricas "Puntos a observar antes
del uso" y "Puesta en marcha".
6. Hacer pasar disolvente a través de la manguera y la pistola
pero sin abrir el grifo de aire a la pistola.
Lubricación
Las roscas en los empu'naduras de mariposa y en los acopla-
mientos de manguera deben engrasarse con vaselina. Esto
para evitar que las diferentes partes traten de adherirse unas a
otras y dificulten el desmontaje.
Observación — Medios lubricantes para equipos de acabado
no deben contener silicón.
pintura a
3
loading

Productos relacionados para Ecco P12R-6