EB 640
URZĄDZENIE ZABEZPIECZAJĄCE POJEMNIK NA GWOŹDZIE
PL
DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER IL CONTENITORE CHIODI
Tutte le rivettatrici sono dotate di un interruttore di sicurezza (J) che evita la possibilità di utilizzare la rivettatrice senza il contenitore chiodi (E) . Non by-passare mai l'interruttore di sicurezza.
Wszystkie nitownice są wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa (J), który zapobiega używaniu nitownicy bez pojemnika na gwoździe (E). Nigdy nie omijać wyłącznika bezpieczeństwa.
Jeśli praca wykonywana jest w ciasnych miejscach, zamiast pojemnika na gwoździe (E) można założyć nasadkę (T). Jeśli nasadka (T) jest używana podczas pracy, po dokręceniu nitu trzymać urządzenie
Se si deve lavorare in punti angusti, al posto del contenitore chiodi (E) si può applicare il tappo (T). Se si lavora con il tappo (T), dopo il serraggio del rivetto, tenere l'apparecchio rivolto verso il
basso, in modo che il chiodo troncato fuoriesca dalla parte frontale.
skierowane w dół w taki sposób, aby ścięty gwóźdź wychodził z przodu.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЁМКОСТИ ГВОЗДЕЙ
RUS
DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER IL CONTENITORE CHIODI
Все заклёпочные инструменты оснащены защитным выключателем (J), который не позволяет использовать заклёпочник без ёмкости с гвоздями (E) . Запрещается обходить защитные выключатели.
Tutte le rivettatrici sono dotate di un interruttore di sicurezza (J) che evita la possibilità di utilizzare la rivettatrice senza il contenitore chiodi (E) . Non by-passare mai l'interruttore di sicurezza.
При работе в узких местах, вместо ёмкостей с гвоздями (E) можно устанавливать крышку (T). При работе с крышкой (T), после крепления заклёпки держать прибор
Se si deve lavorare in punti angusti, al posto del contenitore chiodi (E) si può applicare il tappo (T). Se si lavora con il tappo (T), dopo il serraggio del rivetto, tenere l'apparecchio rivolto verso il
направленным вниз, чтобы разрезанный гвоздь выходил с передней стороны.
basso, in modo che il chiodo troncato fuoriesca dalla parte frontale.
ВНИМАНИЕ!!! ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТА НЕОБХОДИМО ОБЯЗАТЕЛЬНО УСТАНОВИТЬ ПРИЁМНИК ХВОСТОВИКОВ ЗАКЛЁПОК (E)ИЛИ КРЫШКА(Т).
PT
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PARA O CONTENTOR DE PREGOS
DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER IL CONTENITORE CHIODI
Todas as rebitadoras estão equipadas com um interruptor de segurança (J) que evita a possibilidade de usar a rebitadora sem o contentor de pregos (E) . Nunca iludir o interruptor de segurança.
Tutte le rivettatrici sono dotate di un interruttore di sicurezza (J) che evita la possibilità di utilizzare la rivettatrice senza il contenitore chiodi (E) . Non by-passare mai l'interruttore di sicurezza.
Se se deve operar em pontos estreitos, em vez do contentor de pregos (E) é possível aplicar a tampa (T). Se se trabalha com a tampa (T), depois do aperto do rebite, manter o aparelho
Se si deve lavorare in punti angusti, al posto del contenitore chiodi (E) si può applicare il tappo (T). Se si lavora con il tappo (T), dopo il serraggio del rivetto, tenere l'apparecchio rivolto verso il
virado para baixo, de modo que o prego truncado saia pela parte frontal.
basso, in modo che il chiodo troncato fuoriesca dalla parte frontale.
ATENÇÃO!!! ANTES DE USAR A FERRAMENTA É ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIO MONTAR O CONTENTOR DE PREGOS (E) OU A TAMPA (T).
ATTENZIONE!!! PRIMA DI UTILIZZARE L'UTENSILE È ASSOLUTAMENTE NECESSARIO MONTARE IL CONTENITORE CHIODI (E) O IL TAPPO (T).
OS PREGOS TRUNCADOS DEVEM SER RECOLHIDOS EM UM ESPECÍFICO CONTENTOR. NÃO DISPERSAR OS PREGOS CORTADOS NO AMBIENTE!.
I CHIODI TRANCIATI DEVONO ESSERE RACCOLTI IN UN APPOSITO CONTENITORE.
f9
J
E
UWAGA!!! PRZED UżYCIEM NARZĘDZIA NALEżY OBOWIĄZKOWO ZAMONTOWAć POJEMNIK NA GWOźDZIE (E) LUB LUB KOREK (T).
UCIĘTE GWOźDZIE MUSZĄ BYć GROMADZONE W ODPOWIEDNIM POJEMNIKU. NIE NALEżY UWALNIAć ICH DO ŚRODOWISKA.
ОТРЕЗАННЫЕ ЗАКЛЁПКИ ДОЛЖНЫ СОБИРАТЬСЯ В СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРИЁМНИК. НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ ЗАКЛЁПКИ В ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ.
T
75036135 - EB 640 – rev 00 - ( 05-2021 )
NÃO DISPERSAR OS PREGOS CORTADOS NO
f10
AMBIENTE!.
29