Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BY TREVIDEA
Tradizione Italiana in Cucina
Manuale d'uso
G10020
mod.
Fornello elettrico in vetroceramica
GALAXY
Alimentazione: AC 230V ~ 50 Hz - 1300W
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TREVIDEA G3 Ferrari G10020

  • Página 1 BY TREVIDEA Tradizione Italiana in Cucina Manuale d’uso G10020 mod. Fornello elettrico in vetroceramica GALAXY Alimentazione: AC 230V ~ 50 Hz - 1300W...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze per l’utilizzo p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 4 ………...……………………………………...…………………………………………….. G10020 p. 4 …..………...………………………………………...………………………………………...………………. Funzionamento p. 4 ………...……………………………………...…………………………………………………… Selezione temperatura p. 5 ………...……………………………………...………………………………………… Pulizia p. 5 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 5 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
  • Página 3: Simbologia

    CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Página 4: Avvertenze Per L'utilizzo

    AVVERTENZE PER L’UTILIZZO i seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso;...
  • Página 5: Informazioni D'uso

    INFORMAZIONI D’USO ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione riscaldante. Le superfici possono sviluppare alte temperature. Dato che la percezione della temperatura è diversa per ogni persona, utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccare, e usare presine o guanti da cucina.
  • Página 6: Selezione Temperatura

    rossa e la luce per il controllo della temperatura (2) si illumina indicando che la piastra (4) è in funzione; collocare la pentola / padella sulla piastra. - Durante la cottura si consiglia di controllare periodicamente lo stato degli alimenti per evitare che si brucino.
  • Página 7: General Information

    center; do not leave packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be separately collected; make sure that the rating information given on the technical label are compatible with those of the electricity grid;...
  • Página 8: G10020

    - The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. When you first use the unit, the grill plates may emit some smoke. Do not worry because after few uses the smoke will disappear. - To avoid risk of burns, when the unit is working, only touch the knobs since other parts may become very hot.
  • Página 9: Set The Temperature

    SET THE TEMPERATURE The plates temperature control knob (1) allows to choose eight different degrees of temperature, in order to realize any kind of cooking. Heating foods and keeping warm Slow cooking Meat, vegetables and long-time cooking Meat and vegetables pan cooking Fast cooking Boiling water and frying CLEANING...
  • Página 10: Instruções Gerais

    adaptador simples e/ou nas extensões, nem os de máxima potência indicados nos adaptadores múltiplos; sempre que o aparelho estiver fora de uso e seja decidido não o reparar, recomenda-se a sua inutilização, cortando-lhe o cabo de alimentação; não manusear ou tocar o aparelho com as mãos molhadas ou os pés descalços.
  • Página 11 Use o aparelho apenas para os fins para que foi concebido; utilize panelas próprias para cozinhar e com as dimensões dos discos. Nunca a placa a funcionar sem vigilância Terminada a utilização, desligar a ficha da tomada eléctrica e esperar o arrefecimento de todos os componentes do aparelho antes de proceder à...
  • Página 12: Características Técnicas

    LIMPEZA Retire a ficha da tomada e espere que arrefeça totalmente antes de começar as operações de limpeza. Não mergulhe o aparelho na água; não o coloque debaixo do jacto da torneira. Em qualquer caso evite que a água ou qualquer líquido escorra para a superfície de cozedura. Não utilize esfregões ou esponjas de metal para limpar a placa..
  • Página 13: Información De Uso

    ste aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión adecuada o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato;...
  • Página 14: Funcionamiento

    NOMENCLATURA G10020 1 Perilla de temperatura de la placa 2 Control de temperatura Luz 3 Viviendas 4 placa calefactora cerámica. FUNCIONAMIENTO Esta placa eléctrica es ideal para cocinar y para calefacción de muchos alimentos mediante el uso de ollas y sartenes normales. - Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable, dejando espacio suficiente a los lados del producto, y conectar el enchufe a la toma de corriente.
  • Página 15: Resíduos De Aparelhios Eléctricos E Eléctrónicos

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Página 16 TREVIDEA S.r.l. si scusa inoltre per eventuali errori di stampa. www.g3ferrari.net distribuito da TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

Tabla de contenido