Bomba de calor tierra/agua para instalación interior (32 páginas)
Resumen de contenidos para Dimplex LAS 10MT
Página 1
LAS 10MT LAS 15MT LAS 22TT Instrucciones de montaje y servicio Instrução de montagem e de operação Montage- en gebruiksaanwijzing Bomba de calor Bomba de Lucht/water- aire-agua para aquecimento de warmtepomp voor calentamiento ar/água para piscinas zwembadverwarming de piscinas para para instalação no...
9.4 Conservación/Puesta fuera de servicio durante el invierno..............ES-8 9.5 Mantenimiento ............................ES-8 10 Averías / diagnóstico de fallos....................ES-9 11 Puesta fuera de servicio / eliminación del equipo ..............ES-9 12 Información del equipo......................ES-10 Anexo · Anexo · Bijvoegsel ......................... A-I www.dimplex.de ES-1...
Leer inmediatamente 1.3 Disposiciones legales y directivas 1.1 Informaciones importantes El proceso de construcción y ejecución de la bomba de calor cumple con todas las directivas de la UE y las normas DIN y VDE ¡ATENCIÓN! (véase la Declaración de conformidad CE). Durante el transporte no está...
Volumen de entrega Transporte ¡ATENCIÓN! 3.1 Equipo básico Durante el transporte no está permitido inclinar la bomba de calor más de La bomba de calor que se suministra es de diseño compacto y 45° en ninguna dirección. contiene los componentes indicados a continuación. La bomba de calor se debe transportar sobre un palet de madera al lugar de instalación final.
5 °C, para garantizar la función anticongelante el usuario debe asegurar el funcionamiento continuo de la bomba de filtración, p. ej. mediante un termostato anticongelante (véanse las indicaciones del capítulo 9.4 “Conservación/Puesta fuera de servicio durante el invierno”. www.dimplex.de ES-5...
Puesta en servicio 6.3 Conexión eléctrica La conexión de potencia de la bomba de calor se realiza, de 7.1 Información general acuerdo con el modelo, con un cable estándar de 3 hilos (equipos monofásicos) o bien de 5 hilos (equipos trifásicos). Para garantizar una puesta en servicio correcta se debe El usuario debe suministrar el/los cable/cables y además elegir encomendar la misma a un servicio de atención al cliente...
20 minutos (tras un proceso de descongelación en el evaporador). Si la temperatura de ida es de aprox. 45 °C o bien la temperatura del aire es extremadamente baja, la bomba de calor se desconecta (límite inferior de funcionamiento -10 °C). www.dimplex.de ES-7...
Limpieza y cuidado 9.4 Conservación/Puesta fuera de servicio durante el invierno 9.1 Cuidado Si hay peligro de heladas fuera de la temporada de uso y está desconectada la calefacción de la piscina o bien si se esperan Con el fin de proteger la pintura del equipo, absténgase de temperaturas por debajo del límite de funcionamiento, como apoyar o colocar objetos encima del mismo.
Si no logra subsanar la avería por sus propios medios, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico que le ha sido asignado (véase documento de garantía). Únicamente el departamento de servicio técnico competente está autorizado a efectuar trabajos en la bomba de calor. www.dimplex.de ES-9...
12 Información del equipo Referencia de modelo y designación comercial LAS 10MT LAS 15MT LAS 22TT Diseño Modo de protección según EN 60 529 para equipo compacto o bien parte IP 24 IP 24 IP 24 calefactora Lugar de instalación...
Página 13
9.3 Limpeza do lado do ar ..........................PT-8 9.4 Paragem do inverno/período de inactividade (invernada) ..............PT-8 9.5 Manutenção ............................PT-8 10 Avarias / localização de erros ....................PT-8 11 Desactivação / eliminação......................PT-8 12 Informação do aparelho......................PT-9 Anexo · Anexo · Bijvoegsel ......................... A-I www.dimplex.de PT-1...
Ler imediatamente 1.3 Prescrições e directivas legais Na construção e execução da bomba de calor foram observadas 1.1 Indicações importantes todas as respectivas directivas CE, prescrições DIN e VDE (ver declaração de conformidade CE). Na ligação eléctrica da bomba de calor devem ser observadas ATENÇÃO! as respectivas normas VDE, EN e IEC.
- e deve, nestes casos, ser calculado de forma separada. A determinação estimada da necessidade de calor depende da exposição da piscina ao vento, da temperatura da piscina, das condições climáticas, do período de aproveitamento e se existe uma cobertura da superfície da piscina. www.dimplex.de PT-3...
Volume de fornecimento Transporte ATENÇÃO! 3.1 Aparelho base A bomba de calor pode ficar inclinada durante o transporte apenas até A bomba de calor é fornecida de modo compacta e contém os uma inclinação de 45° (em cada direcção). seguintes componentes. O transporte para o local definitivo de montagem devia ser feito com rampas em madeira.
5 °C deve providenciado, parte construtor, funcionamento constante da bomba de filtro (p.ex. através de um termóstato de protecção contra o gelo) (ver indicações cap. 9.4 “Paragem do inverno/período de inactividade (invernada)”). www.dimplex.de PT-5...
Colocação em 6.3 Ligação eléctrica funcionamento A ligação da potência da bomba de calor ocorre de acordo com o tipo do aparelho através de um cabo de 3 fios (aparelho monofásico) ou 5 fios (aparelho trifásico). 7.1 Generalidades O(s) cabo (s) deve (m) ser disponibilizado (s) por parte do construtor e o corte transversal do cabo deve ser escolhido de Para garantir a correcta colocação em funcionamento, esta acordo com o consumo de energia da bomba de calor (ver anexo...
20 minutos (após um processo de descongelação no evaporador). Numa temperatura de avanço máxima de aprox. 45 °C ou numa temperatura do ar muito baixa (abaixo do limite de aplicação -10 °C) a bomba de calor desliga- www.dimplex.de PT-7...
Limpeza / conservação ATENÇÃO! Danos causados no período de inactividade estão excluídos da garantia. 9.1 Conservação 9.5 Manutenção Evite encostar ou pousar objectos no ou sobre o aparelho para De acordo com o regulamento (CE) Nº 842/2006 todos os não estragar a pintura. As partes exteriores da bomba de calor circuitos a frio, que contêm quantidades de refrigerantes no mín.
12 Informação do aparelho Designação do tipo e de venda LAS 10MT LAS 15MT LAS 22TT Modelo Tipo de protecção segundo EN 60 529 para aparelhos compactos ou peça de IP 24 IP 24 IP 24 aquecimento Local de instalação...
Direct lezen a.u.b. 1.3 Wettelijke voorschriften en regels 1.1 Belangrijke aanwijzingen De constructie en uitvoering van de warmtepomp voldoen aan alle overeenkomstige EG-richtlijnen, DIN- en VDE-voorschriften ATTENTIE! (zie CE-conformiteitsverklaring). De warmtepomp mag bij het transport max. 45° worden gekanteld (in Bij de elektrische aansluiting van de warmtepomp dienen de iedere richting).
De raming van de warmtebehoefte is afhankelijk van de windligging van het zwembad, de zwembadtemperatuur, het klimaat, de gebruiksperiode en of een zwembadafdekking ter beschikking staat. www.dimplex.de NL-3...
Leveringsomvang Transport ATTENTIE! 3.1 Basisapparaat De warmtepomp mag bij het transport max. 45° worden gekanteld (in iedere richting). basisapparaat compacte warmtepomp onderstaande componenten bevat. De pomp dient op een houten rooster naar de montageplaats te worden getransporteerd. warmtepomp worden getransporteerd met behulp van een handpalletwagen of d.m.v. 3/4"...
Warmtepompen, die aan vorst blootstaan, dienen met de hand te worden geleegd (zie bijvoegsel “Hydraulische basisschema's”). Voor zekere vorstbeveiliging is het bij luchttemperaturen onder 5 °C noodzakelijk dat de filterpomp ter plaatse continu in werking is (b.v. door een vorstbeveiligingsthermostaat) (zie aanwijzingen in hoofdstuk 9.4 “Wintervoorbereiding /overwintering”. www.dimplex.de NL-5...
Inbedrijfstelling 6.3 Elektrische aansluiting De warmtepomp wordt afhankelijk van het type via een 7.1 Algemeen conventioneel 3-aderige (toestel 1-fasig) of 5-aderige (toestel 3- fasig) kabel aangesloten. Voor een inbedrijfstelling volgens de voorschriften dient deze De kabel(s) behoren niet tot de leveromvang van de pomp: de door een door de fabriek bevoegde serviceafdeling uitgevoerd te dwarsdoorsnede van de kabel dient volgens de consumptie van worden.
20 minuten (na ontdooiing in de verdamper) weer ingeschakeld worden. Bij een maximum vertrektemperatuur van ca. 45 °C, resp. bij een te lage luchttemperatuur (ondere gebruiksgrens -10 °C) schakelt de warmtepomp zichzelf uit. www.dimplex.de NL-7...
Reiniging / onderhoud ATTENTIE! Schade op grond van foute overwintering is van de garantie uitgesloten. 9.1 Onderhoud 9.5 Instandhouding Let erop dat geen voorwerpen aan het toestel geleund of erop Volgens de verordening (EG) Nr. 842/2006 moeten alle gelegd worden, om de lak niet te beschadigen. De buitendelen koelkringlopen, die een koelmiddelvolume van minstens 3 kg, bij van de warmtepomp kunnen met een vochtige doek en met “hermetisch gesloten”...
12 Toestelinformatie Technische en commerciële benaming LAS 10MT LAS 15MT LAS 22TT Bouwvorm Beschermingsgraad volgens EN 60 529 voor compact toestel IP 24 IP 24 IP 24 resp. verwarmingsdeel Plaats van opstelling Buiten Buiten Buiten Vermogengegevens Temperatuur-gebruiksgrenzen: tot 40 / vanaf 10...
Dibujo acotado / Imagem da dimensão / Maatschets ............... A-II Esquemas de circuitos eléctricos / Esquemas de circuitos / Elektrische schema's.... A-III 2.1 Control LAS 10MT - LAS 15MT / Comando LAS 10MT - LAS 15MT / Besturing LAS 10MT - LAS 15MT ......................A-III 2.2 Carga LAS 10MT - LAS 15MT / Carga LAS 10MT - LAS 15MT /...
2 Esquemas de circuitos eléctricos / Esquemas de circuitos / Elektrische schema's 2.1 Control LAS 10MT - LAS 15MT / Comando LAS 10MT - LAS 15MT / Besturing LAS 10MT - LAS 15MT www.dimplex.de A-III...
2.2 Carga LAS 10MT - LAS 15MT / Carga LAS 10MT - LAS 15MT / Vermogen LAS 10MT - LAS 15MT 2.3 Esquema de conexiones LAS 10MT - LAS 15MT / Esquema de ligações LAS 10MT - LAS 15MT / Aansluitschema LAS 10MT - LAS 15MT...
2.4 Leyenda LAS 10MT - LAS 15MT / Legenda LAS 10MT - LAS 15MT / Legende LAS 10MT - LAS 15MT Condensador de servicio - compresor Compressor do condensador de funcionamento Condensor-compressor Calefacción de la corona directriz Aquecimento do anel do bocal Sproeierring-verwarming Calefacción para descongelar (en el mod.
2.8 Leyenda LAS 22TT / Legenda LAS 22TT/ Legende LAS 22TT Calefacción de la corona directriz Aquecimento do anel do bocal Sproeierring-verwarming Calefacción para descongelar Aquecimento de descongelação Ontdooiing Fusible de control Fusível do comando Besturingszekering Presostato de alta presión Pressóstato alta pressão Pressostaat hoge druk Presostato de baja presión...
3.2 Leyenda / Legenda / Legende Válvula de corte con desagüe Válvula de fecho com drenagem Afsluitventiel met ontwatering Sensor de temperatura Sensor de temperatura Temperatuurvoeler Manguera de conexión flexible Tubo flexível de ligação Flexibele aansluitslang Puntos de medición de temperatura Pontos de medição da temperatura Locaties voor temperatuurmeting (b.v.
4 Declaración de conformidad / Declaração de conformidade / Conformiteitsverklaring www.dimplex.de A-XI...
Página 44
Glen Dimplex Deutschland GmbH Salvo errores y modificaciones. Geschäftsbereich Dimplex Sob reserva de erros e alterações. Am Goldenen Feld 18 Fouten en wijzigingen voorbehouden. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...