Página 1
This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. LHT14022 CA Compliant Charger Included (Model No. CHL80040) Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Save these instructions and review frequently prior to use Before any use, be sure everyone using this tool reads and and in instructing others. understands all safety instructions and other information WARNING: When using electric gardening appliances, basic contained in this manual.
Página 3
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS LHT14022 Input….………………………….…………………………..40 V, DC Only No Load Speed ………………………..………………...2800 Stroke per Min. Blade Length……………………………...……………………..22 in. Maximum Cut ………………….……………………………..5/8 in. Weight ……………………………………………………..2.0 Ah 8.4 lb/ 4.0Ah 9.3 lb Aluminum Blade Support - Rubber Over Molded Handle - Hardened Steel Blades...
ASSEMBLY UNPACKING PACKING LIST This product requires no assembly. — Hedge Trimmer Carefully remove the product and any accessories from the — Charger box. Make sure that all items listed in the packing list are — Battery Pack included. — Blade Cover Inspect the product carefully to make sure no breakage or —Instruction Manual damage occurred during shipping.
Página 5
TRIMMING INSTRUCTIONS 1. WORKING POSITION– Maintain proper footing 3. TRIMMING NEW GROWTH—A wide, sweeping and balance and do not overreach. Wear safety motion, feeding the blade teeth through the twigs is goggles, non--skid footwear and rubber gloves most effective. A slight downward tilt of the blade in when trimming.
CHARGING THE BATTERY PACK Charge the battery pack only with the charger provided. When fully charged, the battery can be safely stored in temperatures down to -4 degrees F for a period of up to four Allow at least 75 minutes of charge time for 2Ah battery or 120 weeks, before requiring charging.
F (0° C) and 100° F (37,8°C) CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your hedge trimmer at 1.800.313.5111 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or send emails to [email protected].
Página 8
OPERATOR’S MANUAL CORDLESS 22‖ 40V LITHIUM HEDGE TRIMMER WARRANTY LIMITED WARRANTY FOR CORDLESS ELECTRIC MODELS This product is manufactured for The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, IN, which warrants to the original owner of this product that each new product and service part is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace under this warranty any defective product or part for two (2) years from the original date of purchase except for the conditions and circumstances listed below.
Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. LHT14022 Cargador Cumple con CA está incluido (Modelo No. CHL80040) Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Guarde estas instrucciones y reví selas con frecuencia antes de usar PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: la herramienta y para impartirlas a otros. Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos para el jardí...
CARACTERÍ STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LHT14022 Entrada….………………………….…………………………..40 V, CC Solamente Velocidad ………………………..………………....2800 carreras por minute Longitud de cuchilla……………………………...…………………..55.9 cm (22 pulg) Corte máximo ………………….……………………………………..15.9 mm (5/8 pulg) Peso ……………………………………..2.0 Ah 3.8 kg (8.4 lb)/ 4.0Ah 4.2 kg (9.3 lb)
MONTAJE LISTA DE EMBALAJE DESEMBALAJE — Cortasetos Este producto requiere no montaje. — Cargador Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con — Paquete de baterí as cuidado. Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje. —...
INSTRUCCIONES DE PODA 1. POSTURA DE TRABAJO. Mantenga una base y 3. PODA DE CRECIMIENTOS NUEVOS. Lo más equilibro apropiados y no adopte ninguna postura eficaz es realizar un amplio movimiento de barrido e incómoda. Use gafas de seguridad, calzado antideslizante introducir los dientes de la cuchilla entre las ramas.
American Lawn Mower Company, ofrece una forma fácil y ecológica de reciclar las baterías de litio-ion gastadas. Simplemente comuníquese con un centro de servicio autorizado de Earthwise™, el centro de reciclaje local o llame al 1.800.8.BATTERY para obtener información sobre dónde dejar las baterí as gastadas.
0 ºC (32 ºF) e inferior a 37,8 ºC (100 ºF). ¡LLÁ MENOS PRIMERO! Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telescópica al 1.800.313.5111, de 8:00 a 17:00, hora estándar del este, o enví e un correo electrónico a [email protected].
MANUAL DEL OPERARIO CORTASETOS DE BATERÍ A DE 40 VOLTIOS DE LITIO GARANTÍ A GARANTÍ A LIMITADA PARA MODELOS ELÉ CTRICOS A BATERÍ A Este producto ha sido fabricado por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana y garantiza al propietario original que cada uno de los productos y repuestos nuevos no tienen defectos de materiales ni de fabricación, y se compromete a reparar o sustituir, conforme a esta garantí...
Página 17
Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Copyright. Tous droits réservés. LHT14022 Chargeur conforme à CA est inclus (Modèle n ° CHL80040) Votre taille-haie été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉ CURITÉ POUR RÉ DUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : avant toute utilisation, Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le assurez-vous que toute personne utilisant cet outil a lu et compris toutes produit et d’instruire d’autres personnes quant à son utilisation. les consignes de sécurité...
Página 19
CARACTÉ RISTIQUES SPÉ CIFICATIONS PRODUIT LHT14022 Entrée….………………………….…………………………..40 V, CC uniquement Vitesse ………………………..………………....2800 déplacements par minute Longueur du la lame……………………………...………………………55.9 cm (22 po.) Coupe maximum ………………….……………………………………..1,6 cm (5/8 po.) Poids ……………………………………….2.0 Ah 3.8 kg (8.4 lb)/ 4.0 Ah 4.2 kg (9.3 lb) - Support de lames en aluminium - Caoutchouc sur poignée moulée—Lames en acier trempé...
Página 20
ASSEMBLY LISTE DU CONTENU DÉ BALLAGE Ce produit ne requiert aucun assemblage. — Taille-Haie Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. — Bloc-batterie Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu — Chargeur sont inclus. —...
INSTRUCTIONS POUR LA COUPE POSITION DE TRAVAIL - Gardez une assise correcte et TAILLE DES NOUVELLES POUSSES - Un ample movement de bon équilibre et n’essayez pas de couper trop loin. balayage, faisant passer les dents des lames dans les branches Portez des lunettes de sécurité, des chaussures est le plus efficace.
CHARGE DE LA BATTERIE Ne chargez la batterie qu’avec le chargeur fourni. Lorsqu’elles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être stockées de façon sûre à des températures pouvant atteindre –20 °C Permettez au moins 75 minutes de temps de charge pour une (-4 °F) pendant quatre semaines avant de devoir être chargées.
0 ºC (32 ºF) ou inférieure à 37,8 ºC (100 ºF) APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tronçonneuse au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à [email protected].
Página 24
MANUEL DE L’UTILISATEUR TAILLE-HAIE SANS FIL 40 VOLTS BATTERIE AU LITHIUM GARANTIE GARANTIE LIMITÉ E POUR LES MODÈ LES É LECTRIQUES SANS FIL Ce produit est fabriqué pour The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, IN, qui garantit au propriétaire original de ce produit que chaque nouveau produit et pièce de service est exempt de défaut dans le matériau et la main-d’œuvre et accepte de réparer ou remplacer selon la présente garantie tout produit ou pièce défectueuse pour deux (2) ans de la date originale d’achat sauf pour les conditions et circonstances indiquées ci-dessous.