Peg-Perego GAUCHO SUPERPOWER Empleo Y Manutencion página 15

Ocultar thumbs Ver también para GAUCHO SUPERPOWER:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

asistencia.
• Si el vehículo tiene un volante
duro al girar es aconsejable
lubricar con grasa o aceites ligeros
la barra de la dirección (en la parte
de abajo del vehículo) y las juntas
de la rueda.
• Si se funden las bombillas del
vehículo (faros y luces de parada)
hay que cambiarlas.
• Si el vehículo no funciona no
obstante se hayan hecho todos los
controles, contactar con un centro
de asistencia.
FRANÇAIS
•PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et
vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus
de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade
les enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus
et poussettes et plus tard, avec ses fantastiques
véhicules à pédales et à batterie.
•Lire attentivement ce manuel d'instructions
pour se familiariser avec l'utilisation du modele
et enseigner a l'enfant a conduire prudemment
tout en s'amusant. Garder ce manuel pour toute
necessite future.
•Nos jouets répondent aux conditions de sécurité
prévues, par le Conseil de la EEC, par le "U.S.
Consumer Toy Safety Specification" et approuvés
par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza
Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille l'entreprise.
•Peg Perego pourra apporter à tout moment des
modifications aux modéles décrits dans cette
publication, pour des raison de nature technique ou
commerciale.
Ans 3-10
Poids transportable
130 lbs / 60 kg
ATTENTION:
VÉHICULE ÉLECTRIQUE NON
RECOMMANDÉ POUR LES ENFANTS
DE MOINS DE 3 ANS. COMME POUR
TOUS LES PRODUITS ÉLECTRIQUES,
DES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE
PRISES PENDANT LE MANIEMENT ET
L'UTILISATION POUR PRÉVENIR LES
CHOCS ÉLECTRIQUES. CHARGEUR
DE BATTERIE INCLU. 120 VOLT, 60HZ,
30W ,24 VOLT (c.a.) EN SORTIE.
SERVICE D'ASSISTANCE
PEG PEREGO offre un service d'assistance après-
vente, directement ou à travers un réseau de
centres d'assistance autorisés pour les éventuelles
réparations ou pour le remplacement et la vente
de pièces de recharge d'origine. La liste des centres
d'assistance est fournie sur la dernière page de ce
manuel d'instructions.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ATTENTION:
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE
REQUIS. PRENDRE GARDE AU
MOMENT DE DEBALLER CAR LES
COMPOSANTES À ASSEMBLER
PEUVENT COMPORTER UN DANGER
DE PETITES PIÈCES OU DE BORDS
TRANCHANTS.
MONTAGE
1 • Positionner le para-chocs et fixer les para-chocs à
l'aide des 4 vis.
2 • Enlever les deux ampoules dans le fond de la
partie arrière du véhicule (près des amortisseurs).
Positionner les ampoules à l'intérieur des pare-
chocs arrière, comme indiqué sur la figure.
3 • Mettre en place le para-chocs arrière.
4 • Visser le 3 vis comme indiqué dans la figure.
5 • Poser la trousse à outils sur le capot et la fixer
comme dans le dessin.
6 • Assembler les deux parties du volant.
7 • Monter le volant sur son axe.
8 • Alligner les trous de l'axe du volant et du volant.
Serrer la vis et lécrou comme dans la figure, fixer
l'écrou dans le trou hexagonal et la vis dans le
trou circulaire.
9 • Insérer le pare-brise comme dans la figure.
10 • Fixer le pare-brise par les 2 vis en dotation.
11 • Poser la housse, comme le montre la figure.
12 • Accrocher les bandes élastiques avant.
13 • Positionner les autres bandes elastiques.
14 • Positionner le siège. Le fixer par la rondelle et
le pommeau convenables.
15 • Détacher les parties A et C de la barre de
sécurité; joindre les parties A et B;
16 • Joindre les parties A-B à la partie supérieure de
la barre de sécurité C, les fixer par une rotation
comme indiqué sur la figure.
17 • Metter en place la barre de sécurité. Visser les
quatre vis comme indiqué dans la figure.
18 • Insérer la boucle des ceintures de sécurité dans
l'emplacement situé dans la partie inférieure
centrale du siège, comme indiqué sur la figure.
19 • Appliquer le filet en le vissant d'abord au corps
de la voiture,
20 • puis en l'accrochant à l'arceau de sécurité.
21 • Insérer les rétroviseur dans le sens indiqué par
la flèche.
22 • Appliquer des 2 côtés de la carrosserie les
auto-collants n° 6D et 6S (voir feuille auto-
collants), comme indiqué sur la figure.
23 • Appliquer par pression les 2 inscriptions en
plastique sur les auto-collants.
24 • Appliquer l'auto-collant n° 1 (voir feuille
des auto-collants) sur l'antenne. Introduire
l'antenne dans le logement prévu à cet effet,
sur le garde-boue avant droit.
25 • Desserrer la vis du couvercle.
26 • Une fois le couvercle enlevé, mettre la pile (9V-
ne pas inclus) en place dans son logement en
respectant la polarité.
27 • Brancher les fils sur la pile. Refermer en vissant.
28 • Mettre le bloc-klaxon dans le trou au centre du
volant.
29 • Retirer l'auto-radio de son emballage.
Dévisser le battant du compartiment à piles.
Insérer deux piles AA de 1,5 V (non fournies)
dans l'emplacement réservé en respectant
la polarité. Refermer ensuite le cache du
compartiment à piles et le revisser.
30 • Introduire le fil de l'antenne et l'auto-radio
dans leur logement, sur le tableau de bord, en
prenant soin de positionner l'auto-radio dans
le bon sens, comme indiqué sur la figure.
31 • Ouvrir le coffre. Enlever les 2 vis du faux
moteur. Soulever le faux moteur.
Procéder ensuite de la manière suivante:
- Retirer la batterie de l'emballage;
- dévisser la vis de la barrette de fermeture de la
batterie;
- positionner la batterie;
- la bloquer avec le fermoir de batterie prévu à
cet effet.
32 • Insérer à fond jusqu'au déclic la fiche A dans la
fiche B.
33 • Abaisser le faux moteur et le revisser. Refermer
le capot en l'assurant avec les deux crochets. Le
véhicule est prêt à l'emploi.
CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE
34 • Hampe de support du coffre.
35 • Sous la trousse il y a quatre "outils-jouet"
amovibles. Pour ôter la trousse, détacher les
fixations en tirant vers l'extérieur.
36 • A: KLAXON. Appuyer sur la touche jaune pour
actionner le klaxon.
B : RADIO. Une vraie radio amovible à
fonctionnement indépendant. Pour l'allumer,
appuyer sur la touche 3 – fréquence FM.
Pour l'éteindre, appuyer sur la touche 4. Pour
régler la fréquence, avec mode de recherche
automatique, utiliser le bouton 1. La station
ne restera pas en mémoire une fois la radio
éteinte. Pour régler le volume, utiliser le
bouton 2. Pour régler l'horloge, maintenir la
touche SET enfoncée tout en appuyant sur la
touche HOUR pour régler l'heure et la touche
MIN pour régler les minutes.
C1 : CLÉ DE DÉMARRAGE. Pour activer le
véhicule, insérer la clé et la tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre.
C2 : BOUTON START (MARCHE). Après avoir
activé le véhicule, appuyer sur le bouton start
pour mettre le véhicule en marche.
Pour arrêter le véhicule, tourner la clé dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Si le véhicule restait en marche, il s'arrêtera
automatiquement après 5 minutes environ.
D : PÉDALE D'ACCÉLÉRATEUR. Pour actionner
les roues motrices du véhicule, appuyer sur la
pédale d'accélérateur.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Igod0500us

Tabla de contenido