1.6 Placa de Clasificación
Los boilers Navien NHB están configuradas de fábrica para uso con gas natural (GN). Antes de comenzar la instalación, revise la placa de
clasificación al lado del boiler para asegurarse de que coincida con el tipo de gas, la presión de gas, la presión de agua y el suministro eléctrico
disponible en el lugar de instalación. No instale el boiler si no coincide con cada una de estas clasificaciones. Si se requiere conversión
a propano, debe utilizarse el sistema de conversión de gas incluido. Consulte "12.1 Conversión de Gas" en la página 89 para obtener detalles.
Rating Plate, *Placa de Clasificación
Rating Plate, *Plaque Signalétique
Direct Vent Boiler *Boiler de Ventilación Directa
Navien, Inc.
Navien Inc.
20 Goodyear, Irvine, CA 92618
20 Goodyear, Irvine, CA 92618
Tel: 1‑800‑519‑8794
Tel: 1-800-519-8794
Direct vent indoor installation, *Instalación de Ventilación Directa en Interiores
Direct vent indoor installation, * Évacuation directe installation intérieure
Model No., *N° de Modelo
Model No., *Numéro de modèle
NHB‑150
NHB-150
Max./Min. Input Rating (Heating),
Max. Input Rating (Heating),*Entrée GPL max.
*Clasificación de Entrada Máx./Mín. (Calefacción),
150,000 Btu/h
150,000 Btu/h / 10,000 Btu/h (44 / 2.9 kW)
Min. Input Rating (Heating), *Entrée GP
Category of boiler * Categoría del boiler
Btu/h
Category IV, Categoría IV
Category of boiler, *Catégorie de chaudière
Max. Inlet Gas Pressure, *Presión de Gas de Entrada Máx.
Category IV
Min. Inlet Gas Pressure, *Presión de Gas de Entrada Mín.
Max. Inlet Gas Pressure, *Pression max. de gaz d'entrée
Manifold Pressure, *Presión del Colector
Min. Inlet Gas Pressure, *Pression min. de gaz d'entrée
Electrical Rating, *Clasificación Eléctrica
Manifold Pressure, *Pression d'admission
Minimum relief valve capacity, *Capacidad Mínima de la Válvula de Alivio
Electrical Rating, *Régime nominal électrique
Orifices necessary for LP conversion are provided *Se suministran los orificios necesarios para conversión a LP.
Failure to use the correct gas can cause problems which can result in death, serious injury or property damage.
Orifices necessary for LP conversion are provided. *Les injectures nécessaires à la conversion au GPL sont fournis.
* No utilizar el gas correcto puede causar problemas que pueden provocar muertes, lesiones graves o daños a la propiedad.
Failure to use the correct gas can cause problems which can result in death, serious injury or property damage. *Le fait de ne pas
Consult your installation manual for more information. *Consulte el manual de instalación para obtener más información.
utiliser le bon gaz peut causer des problèmes qui peuvent mener à la mort, causer des blessures graves ou endommager la propriété.
This appliance is certified for use at altitudes up to 4,500 ft (1,370 m) in accordance to the latest CAN/CGA 2.17-High Altitude Installation
Consult your installation manual for more information. *Consultez votre manuel d'installation pour plus d'information.
procedures at normal manifold pressure. For installation instructions at altitudes higher than 4,500 ft, please contact Navien.
This appliance is certified for use at altitudes up to 4,500 ft (1,370 m) in accordance to the latest CAN/CGA 2.17-High Altitude
*Este aparato está certificado para uso en altitudes de hasta 4,500 pies (1,370 m) de conformidad con los últimos procedimientos de
Installation procedures at normal manifold pressure. For installation instructions at altitudes higher than 4,500 ft, please contact
Instalación a Gran Altura CAN/CGA 2.17 a presión normal del colector. Comuníquese con Navien para recibir instrucciones de instalación
Navien. *Cet appareil est certifié pour une utilisation à des altitudes de 0 à 4,500 pieds (1,370 m) conformément aux toutes les procédures
sobre 4,500 pies.
d'installation à haute altitude CAN/CGA 2.17 à une pression normale. Pour les installations à élévations en haut de 4,500 pieds, appeler le
bureau de Navien.
This appliance must be installed in accordance with local codes or in the absence of local codes, the most recent edition of
This appliance must be installed in accordance with local codes or in the absence of local codes, the most recent edition of
National Fuel Gas Code, ANSI Z223. 1, in Canada use CAN/CGA B149. 1 or 2 installation codes for Gas Burning Appliances.
National Fuel Gas Code, ANSI Z223. 1, in Canada use CAN/CGA B149. 1 or 2 installation codes for Gas Burning Appliances.
Este aparato debe instalarse de conformidad con los códigos locales, o en su ausencia, la edición más reciente del Código Nacional de
*
Cet appareil doit être installé conformément aux codes locaux, ou s'il n'y a pas de codes locaux, la plus récente version du National Fuel
Gas Combustible, ANSI Z223; en Canadá deben utilizarse los códigos de instalación CAN/CGA B149. 1 o 2 para aparatos a gas.
Gas Code des É.-U., ANSI Z223. 1, au Canada utilisez les codes d'installation CAN/CGA B149. 1 ou 2 pour les appareils à gaz.
FOR YOUR SAFETY *PARA SU SEGURIDAD
FOR YOUR SAFETY
*POUR VOTRE SÉCURITÉ
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other gas appliances.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other gas appliances. *Ne rangez
*No almacene ni use gasolina ni otros líquidos y vapores inflamables cerca de este o algún otro aparato a gas.
pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las especificaciones de fuente de alimentación y tipo de gas coincidan con lo indicado en la placa de clasificación.
Utilizar un gas diferente causará combustión anormal y funcionamiento incorrecto del boiler. Utilizar voltaje de CA anormalmente alto o
bajo puede causar operación anormal y reducir la vida útil del producto.
Este aparato cumple los requisitos de la norma SCAQMD 1146.2 de emisiones de NOx de 14 ng/J o 20 ppm a 3% de O
12
Acerca del boiler
Type of Gas, *Tipo de Gas
Type of Gas, *Type de gaz
NG, GN
NG
Heating Capacity, *Capacidad de Calefacción
Heating Capacity, *Capacité de chauffage
138,000 Btu/h (40.4 kW)
138,000 Btu/h
Net AHRI Rating, *Clasificación AHRI Neta
Net AHRI Rating, *Régime de AHRI
120,000 Btu/h (35.2 kW)
117,300 Btu/h
10.5 Inches W.C. *pouces W.C.
10.5 Inches W.C. *pulgadas WC (2.49 kPa)
3.5 Inches W.C. *pulgadas WC (0.87 kPa)
3.5 Inches W.C. *pouces W.C.
-0.40 Inches W.C. *pulgadas WC (-0.1 kPa)
-0.66 Inches W.C. *pouces W.C.
2014
AC *CA 120 Volts 60Hz, Use less than 6 Amp, *Utilizar menos de 6 amperios
AC *c.a. 120 Volts 60Hz Use less than 2 Amp, *Utilise moins de 2A
189 lbs/hr (86 l/h)
ANSI Z21.13‑2014 · CSA 4.9‑2014
2014
.
2