Navien NHB-055 Manual De Instalación Y Operación
Navien NHB-055 Manual De Instalación Y Operación

Navien NHB-055 Manual De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para NHB-055:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Instalación y Operación
Boiler de Condensación NHB
Modelo
NHB-055
NHB-080
NHB-110
NHB-150
ADVERTENCIA
Debe seguirse con exactitud la información contenida en estas instrucciones para evitar incendios o
explosiones que pueden causar daños a la propiedad, lesiones o muertes.
No almacene ni use gasolina ni otros líquidos y vapores inflamables cerca de este o algún otro aparato.
QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS
No intente encender algún aparato.
No toque algún interruptor eléctrico; no utilice un teléfono dentro del edificio.
Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino.
Siga las instrucciones del proveedor.
Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame a bomberos.
La instalación y el servicio deben estar a cargo de un instalador calificado, una agencia de servicio o
el proveedor de gas.
La instalación debe cumplir con los códigos locales, o en su ausencia, el Código Nacional de Gas Combustible,
ANSI Z223.1/NFPA 54 o CSA B149.1, Código de Instalaciones de Gas Natural y Propano.
U S A &
Mantenga este manual cerca del boiler
para consultarlo cuando se requiera
mantenimiento o servicio.
C a n a d á
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Navien NHB-055

  • Página 1 U S A & C a n a d á Manual de Instalación y Operación Boiler de Condensación NHB Modelo NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Mantenga este manual cerca del boiler para consultarlo cuando se requiera mantenimiento o servicio. ADVERTENCIA Debe seguirse con exactitud la información contenida en estas instrucciones para evitar incendios o explosiones que pueden causar daños a la propiedad, lesiones o muertes.
  • Página 2: Requisitos Del Estado De Massachusetts

    Requisitos del Estado de Massachusetts AVISO ANTES DE LA INSTALACIÓN Este aparato debe ser instalado por un plomero o instalador autorizado de conformidad con el Código de Plomería y Gas Combustible de Massachusetts 248 CMR Secciones 4.00 y 5.00. IMPORTANTE: en el estado de Massachusetts (248 CMR 4.00 & 5.00) Respecto a todos los equipos a gas con ventilación horizontal de pared lateral instalados en cada vivienda, edificio o estructura en total o en parte para fines residenciales, incluidos aquellos de propiedad de u operados por la Mancomunidad en los cuales la terminación de ventilación de escape de pared lateral esté...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.4 Componentes 1.5 Dimensiones 9.1 Acerca del Sistema de Ventilación Común 1.6 Placa de Clasificación 9.2 Amortiguador de Reflujo Navien (Amortiguador de Retorno de Aire) 2. Instalación del Boiler 9.3 Inicio del Sistema de Ventilación Común 2.1 Selección del Lugar de Instalación 9.4 Conexión y Terminación del Tubo de Ventilación...
  • Página 4: Información De Seguridad

    Información de Seguridad En este manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. Lea y cumpla todas las instrucciones de seguridad de este manual PELIGRO con precisión para evitar condiciones de operación inseguras, incendios, explosiones, daños a la propiedad, lesiones o muertes. PELIGRO Indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, puede causar lesiones graves o muertes.
  • Página 5 PRECAUCIÓN ADVERTENCIA No encienda el boiler si el suministro de agua y gas no ● está completamente abierto. Si lo hace, puede dañar el boiler. No utilice este boiler para algún fin que no sea el ● previsto según lo descrito en este manual. No quite la cubierta delantera, salvo que la alimentación ●...
  • Página 6: Acerca Del Boiler

    Manual de Instalación y Operación, Manual de Instalación Rápida Manual de Información del Usuario Sistema de Colector Navien Sistema de Colector Navien (para Zona Principal) (para Zona Secundaria) Tapones de Terminación de Bridas de Pared de 2 pulg.
  • Página 7: Especificaciones

    3. La clasificación de agua AHRI neta indicada se basa en tuberías y margen de recepción de 1.15. Consulte a Navien antes de seleccionar un boiler en caso de instalaciones con requisitos de recepción y tuberías poco comunes, como operación intermitente del sistema, sistema de tuberías extenso, etc.
  • Página 8: Comentarios

    Especificaciones Generales Elemento NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 17 pulg. (ancho) x 12 pulg. (fondo) x 17 pulg. (ancho) x 13 pulg. (fondo) x Dimensiones 24 pulg. (altura) (440 x 300 x 610 mm) 24 pulg. (altura) (440 x 335 x 610 mm)
  • Página 9: Componentes

    1.4 Componentes En el siguiente diagrama se muestran los componentes principales del boiler. Los diagramas de conjuntos de componentes y las listas de piezas particulares se incluyen en los Apéndices. Aire de Admisión Escape Filtro de Aire Conexión de Ventilación Conducto de Combustión Interruptor de Combustible para Nivel Mínimo de Agua...
  • Página 10 Transformador de Encendido Quemador de Premezcla de Fibra de Metal Dispositivo de Encendido y Control de Llama con Barra Intercambiador de Calor Primario Guía de Mezcla de Gas Intercambiador de Calor Secundario Ventilador y Motor Válvula de Gas Venturi Doble Conexión de Gas Sifón para Retorno de Calefacción Condensados de Espacios...
  • Página 11: Dimensiones

    6.6 pulg. (170 mm) 6.6” (170 mm) 4.5” (115 mm) 4.5 pulg. (115 mm) 15.8 pulg. (401 mm) 6 pulg. (152 mm) 15.8” (401 mm) 6” (152 mm) 17.3 pulg. (440 mm) 17.3” (440 mm) *NHB-055/080: 11.8 pulg. (300 mm) * NHB-055/080: 11.8” (300 mm) Acerca del boiler...
  • Página 12: Placa De Clasificación

    1.6 Placa de Clasificación Los boilers Navien NHB están configuradas de fábrica para uso con gas natural (GN). Antes de comenzar la instalación, revise la placa de clasificación al lado del boiler para asegurarse de que coincida con el tipo de gas, la presión de gas, la presión de agua y el suministro eléctrico disponible en el lugar de instalación.
  • Página 13: Instalación Del Boiler

    Instalar el boiler en un lugar sin drenaje anulará la garantía y agua y eléctrico. Considere con detención los siguientes factores Navien no se responsabilizará de los daños causados por el agua. para seleccionar un lugar de instalación: Para obtener más información sobre el drenaje de condensados,...
  • Página 14 Espacio Libre de Instalación Adecuado PRECAUCIÓN Es necesario dejar espacio libre para permitir el acceso por PRECAUCIÓN servicio. No instale el boiler sobre alfombras. Aire de Combustión Limpio, Sin Residuos ni Químicos Instale el boiler en un área que permita el acceso por servicio y No instale el boiler en áreas en las que pueda acumularse ●...
  • Página 15: Montaje Del Boiler En La Pared

    2.2 Montaje del boiler en la Pared ADVERTENCIA Los Boilers Navien NHB cuentan con una abrazadera de montaje superior perforada previamente a 16 pulg. (400 mm) en el centro El boiler es pesado. Siempre levante la unidad con ayuda. ●...
  • Página 16: Instalación De Las Tuberías Del Sistema

    Para obtener la presión mínima de diseño del sistema, siga los diagramas de tuberías de esta sección. PRECAUCIÓN El sistema de calefacción de espacios del boiler Navien NHB no ● está aprobado para operación en un “sistema abierto”, por lo tanto no puede utilizarse para calentar agua potable El incumplimiento de las instrucciones de esta sección anulará...
  • Página 17: Elementos Fundamentales De Un Sistema De Calefacción De Espacios

    El boiler Navien NHB cuenta con ventilación y un casquillo posiciones estratégicas, a través del sistema de calefacción. reductor que debe conectarse a la conexión de ventilación.
  • Página 18 Instale una válvula contra el reflujo en el suministro de agua de Interno reposición a la unidad según las exigencias de los códigos locales. El boiler Navien NHB está equipada con un interruptor de Tanque de Expansión combustible para nivel mínimo de agua instalado de fábrica con detección de presión.
  • Página 19 2 se instala en un sistema de colector. espacios, debe instalar una válvula de alivio de presión de ¾ Si el sistema instalado no tiene un sistema de colector Navien, de pulg. y 30 psi (2 bar) (máx.) en la salida de agua caliente de instale una válvula de alivio de presión con la ventilación.
  • Página 20: Tuberías Del Sistema De Calefacción De Espacios

    Suministro de Calefacción de Espacios En las siguientes tablas se indican las especificaciones de las bombas disponibles y el sistema de colector Navien. Si no utiliza una de las bombas indicadas a continuación, debe utilizar un circulador con válvula de retención en la salida de la bomba o una bomba con válvula de retención integral.
  • Página 21 Curvas PQ NHB-055/080 NHB-110 Q[GPM] Q[GPM] Q [GPM] Q [GPM] NHB-150 Q [GPM] Q[GPM] Condiciones de Alza de Temperatura 20°F (11°C) ΔT 30°F (17°C) ΔT 40°F (22°C) ΔT Modelo Caudal (GPM) Carga (pies) Caudal (GPM) Carga (pies) Caudal (GPM) Carga (pies)
  • Página 22: Conexión Del Drenaje De Condensados

    (consulte "3.2.1 Sistema de Neutralizador Condensados de Condensados" en la página 23). El boiler Navien NHB crea condensación al operar. Esta Si elige esta opción, el agente neutralizador debe Nota condensación tiene un pH ácido de 3-5. Siga todos los códigos y reemplazarse periódicamente.
  • Página 23: Sistema De Neutralizador De Condensados

    Si se selecciona la opción 'b' (p. 22) como opción de eliminación, se recomienda el sistema de neutralizador de condensados Navien. Los condensados del aparato fluyen por el neutralizador y aumentan de pH. El mayor pH evita la corrosión del sistema de drenaje de la instalación y el alcantarillado público.
  • Página 24: Conexión De Agua De Reposición

    Si el nivel de pH no está especificado, reemplace el agente cuando sea inferior a 6.0. Comuníquese con el distribuidor local de Navien para acceder a recambios. Válvula de Alivio de Presión Separador de Aire 3.3 Llenado del Sistema...
  • Página 25: Contaminante

    (incluidas con el Sistema de Colector válvula de alivio. Navien). 4. Revise bien el sistema para detectar fugas en el llenado inicial y durante el arranque y la prueba del boiler. Repare las fugas antes de proceder.
  • Página 26: Ejemplos De Aplicaciones Del Sistema

    3.5.1 Consideraciones sobre las Aplicaciones del Sistema Lea y siga las pautas a continuación para instalar las tuberías del sistema para el boiler Navien NHB: Los diagramas de aplicación del sistema son solo para explicar ● Bomba del Sistema el concepto de instalación de tuberías.
  • Página 27 Interfaz de la Unidad de Acondicionamiento de Aire ADVERTENCIA El boiler Navien NHB puede controlar la operación de una unidad de acondicionamiento de aire cuando se utiliza un termostato en El boiler, cuando se utiliza en conjunto con un sistema de combinación con la unidad.
  • Página 28: Aplicación Del Sistema: Sistema De Zonas Con Válvulas De Zona

    3.5.2 Aplicación del Sistema: Sistema de Zonas con Válvulas de Zona Zona Adicional Zona #2 Zona #1 Válvula de Zona Bomba del Sistema (Típica) Separador de Aire Filtro de Retorno No Debe Superar Diá. de 4 Tubos o Máx. 12" (30 cm) Agua de Reposición Dispositivo contra el Reflujo Válvula Reductora de Presión...
  • Página 29: Aplicación Del Sistema: Sistema De Zonas Con Bombas

    3.5.3 Aplicación del Sistema: Sistema de Zonas con Bombas Zona Adicional Zona #2 Zona #1 Separador de Aire Filtro de Retorno No Debe Superar Diá. de 4 Tubos o Máx. 12" (30 cm) Agua de Reposición Dispositivo contra el Reflujo Válvula Reductora de Presión Tanque de Expansión Bomba del boiler...
  • Página 30: Aplicación Del Sistema: Sistema De Unidad De Acondicionamiento De Aire

    3.5.4 Aplicación del Sistema: Sistema de Unidad de Acondicionamiento de Aire Bomba del Sistema Filtro de Retorno Separador de Aire (Bomba del boiler) Agua de Reposición Dispositivo contra el Reflujo Tanque de Expansión Válvula Reductora de Presión Flujo de Aire Unidad de Acondicionamiento de Aire Los diagramas de aplicación del sistema son solo para explicar el concepto de instalación de tuberías.
  • Página 31: Aplicación Del Sistema: Sistema De Agua Caliente Doméstica Con Tanque Indirecto

    3.5.5 Aplicación del Sistema: Sistema de Agua Caliente Doméstica con Tanque Indirecto Bomba del Sistema Separador de Aire Filtro de Retorno Agua de Reposición Dispositivo contra el Reflujo Válvula Reductora de Presión Tanque de Expansión Salida de Agua Caliente Doméstica Válvula Mezcladora Anti Escaldadura Tanque Indirecto Bomba del boiler Bomba de Agua Caliente Doméstica...
  • Página 32: Ejemplos De Conexiones Eléctricas

    3.6 Ejemplos de Conexiones Eléctricas 3.6.2 Diagrama de Cableado: Interruptor de Combustible para Nivel Mínimo de Agua Externo ADVERTENCIA La conexión incorrecta de la alimentación puede causar descargas eléctricas y electrocución. Siga todos los códigos eléctricos pertinentes de las autoridades locales. La conexión de los componentes eléctricos solo debe ser realizada por un CN10 CN12...
  • Página 33: Diagrama De Cableado: Navien Smartzone

    3.6.3 Diagrama de cableado: Navien SmartZone+ Cuando se utilizan boilers Navien con un controlador de bomba de zona Navien SmartZone+, se establece un enlace de comunicación de datos RS-485 a través de la conexión Ready-Link. Permite que el controlador y el boiler compartan información operacional y controlen las zonas con mayor eficiencia, porque se minimiza la operación innecesaria de las bombas.
  • Página 34: Diagrama De Cableado: Sistema De Zonas Genérico Con Válvulas De Zona

    3.6.4 Diagrama de Cableado: Sistema de Zonas 3.6.5 Diagrama de Cableado: Sistema de Zonas Genérico con Válvulas de Zona Genérico con Circuladores <NHB> <NHB> CN10 CN12 CN24 CN25 CN29 CN30 CN10 CN12 CN24 CN25 CN29 CN30 T/T Agua Interruptor de Salida de Temp.
  • Página 35: Diagrama De Cableado: Unidad De Acondicionamiento De Aire

    Tanque Indirecto T/T Caliente Doméstica Si utiliza el sistema de colector Navien, conecte los cables de la bomba a la bomba del sistema. Si no utiliza el sistema de colector, conecte los cables de la bomba a la bomba del sistema o del boiler.
  • Página 36: Diagrama De Cableado: Sensores De Temperatura De Suministro/Retorno Opcionales

    3.6.8 Diagrama de Cableado: Sensores de Temperatura de Suministro/Retorno Opcionales <NHB> CN10 CN12 CN24 CN25 CN29 CN30 System T/T Agua Interruptor de Salida de Temp. de System Temp. de AC24V Combustible LWCO Supply Calefacción Caliente CA 24V Suministro Return Retorno Output para Nivel Temp.
  • Página 37: Conexión Del Suministro De Gas

    Este boiler no puede convertirse de gas natural a propano ● de gas y el boiler. o viceversa sin un sistema de conversión de gas Navien. No intente hacer la conversión en terreno del boiler sin un 6. Conecte la tubería de suministro de gas.
  • Página 38 Asegúrese también de que la tubería flexible no tenga pliegues ni dobleces pronunciados, porque pueden restringir el flujo de gas. Cuando utilice tubo rígido, Navien recomienda ● instalar una unión en la tubería de suministro de gas cerca del boiler para facilitar el mantenimiento o servicio en el futuro.
  • Página 39: Tablas De Dimensionamiento De Tubos De Gas

    4.1 Tablas de Dimensionamiento de Tubos de Gas Las siguientes tablas a partir del Código Nacional de Gas Combustible 2012 son solo una referencia. Consulte al fabricante de tubos de gas las capacidades reales. Capacidad Máxima de Suministro de Gas Natural En pies cúbicos (pies ) (m ) por hora (gravedad específica 0.60;...
  • Página 40: Medición De Presión De Gas De Entrada

    Capacidad Máxima de Suministro de Propano Líquido En Miles de BTU/H (kW) (caída de Presión de 0.5 pulg. WC (120 Pa)) Longitud (Empalmes Incluidos) Tamaño 10 pies 20 pies 30 pies 40 pies 50 pies 60 pies 80 pies 100 pies 125 pies 150 pies 175 pies...
  • Página 41 Para medir la presión de gas de entrada: 9. Para quitar la cubierta delantera, suelte los 4 tornillos Phillips que la fijan a la carcasa. 1. Cierre la válvula de gas manual en la tubería de suministro de gas. Abierta Cerrada Válvula de Gas 10.
  • Página 42: Ventilación Del Boiler

    Recomendamos limpiar y hacer mantenimiento a los filtros con Navien también recomienda instalar un sistema de ventilación regularidad en estas áreas. nuevo con este aparato. Si reutiliza un sistema de ventilación Para lograr resultados óptimos, mantenga el sistema de...
  • Página 43 Terminal de Ventilación Entrada de Suministro de Aire Área en la que No Se Permite el Terminal de Ventilación F I J O R A D R A B C E R O P E F I J O R A D C E R REGULADOR/MEDIDOR DE GAS Instalaciones de Ventilación...
  • Página 44 Ya que la causa del retorno de aire no se considera un problema de fabricación, todo daño por congelación por su causa no estará cubierto por la garantía de Navien. En caso de alguna duda sobre la posibilidad de retorno de aire en el lugar de instalación, utilice un sistema de ventilación directa para el boiler.
  • Página 45 Terminal de Ventilación Entrada de Suministro de Aire Área en la que No Se Permite el Terminal de Ventilación F I J O R A D R A B C E R O P E F I J O R A D C E R REGULADOR/MEDIDOR DE GAS Instalaciones de Ventilación...
  • Página 46: Selección De Materiales De Los Tubos De Ventilación

    5.2 Selección de Materiales de los Tubos de Si requiere que circule agua de retorno a más de 140°F (60°C) de vuelta a el boiler, debe configurarse el interruptor DIP Ventilación (Interruptor Dip 2, interruptor #8 a posición de encendido). De lo contrario, el boiler controlará...
  • Página 47: Medición De La Longitud De Ventilación

    5.3 Medición de la Longitud de Ventilación PP Flexible SS Flexible Tipo de Diá. de Modelo Ventilación Centrotherm* Duravent** Duravent** La longitud de ventilación máxima cuando se utilizan conductos de escape de 2 pulg. es de 60 pies (18 m). La longitud de 50 pies 35 pies 2 pulg.
  • Página 48: Terminación De La Ventilación

    5.4 Terminación de la Ventilación Ejemplos de Ventilación para Instalación del boiler en Interiores Las siguientes son algunas opciones posibles de ventilación en Antes de instalar el boiler, determine el tipo de terminación de interiores: ventilación adecuado para la situación y el lugar de instalación. En los ejemplos de esta sección se describen configuraciones Ventilación de Pared Lateral de dos Tubos de 2 o 3 pulg.
  • Página 49 Ventilación de Pared Lateral no Concéntrica: se absorbe aire Ventilación Vertical de dos Tubos de 2 o 3 pulg.: no es necesario ● ● desde otro lugar a un mínimo de 12 pulg. (300 mm) de la que los tubos de admisión y escape terminen en la misma área. terminación de escape.
  • Página 50: Ajuste De Los Interruptores Dip

    2-ENCENDIDO Sistema de Agua 3-ENCENDIDO Doméstica Caliente Doméstica 1-ENCENDIDO, 1 etapa MÁX. (con sensor opcional) 2-ENCENDIDO 1-APAGADO, Termostato Se utiliza 7-APAGADO NHB-055 2-APAGADO de Calefacción No se utiliza 7-ENCENDIDO de Espacios 1-ENCENDIDO, NHB-080 2-APAGADO Tipo de Control de Se utiliza 8-APAGADO 5 &...
  • Página 51: Interruptores Dip Del Panel Delantero

    6.2 Interruptores Dip del Panel Delantero Interruptor DIP 2 (Unidad de 2 Interruptores) El DIP SW 2 del panel delantero configura los ajustes de tipo de gas. Interruptor DIP 1 (Unidad de 10 Interruptores) Antes de cambiar los ajustes, levante la cubierta de caucho para acceder a los interruptores DIP del panel delantero.
  • Página 52: Conexión De La Alimentación

    ● dañará el boiler y anulará la garantía. Todas los boilers Navien NHB se suministran con un enchufe de ● 3 patas (conectado a tierra) instalado de fábrica. La clasificación de corriente del boiler es de 5 A y puede conectarse a cualquier toma conectada a tierra adyacente.
  • Página 53: Instalación De Un Sistema En Cascada

    Utilice bombas con válvulas de retención integrales o instale válvulas de retención en las salidas de la bomba. ● Deben instalarse sensores de temperatura de suministro/retorno del sistema Navien (#GXXX001417) para la operación ● del sistema en cascada.
  • Página 54 Aplicación del Sistema N° 1: Sistema en Cascada con Conexiones en T Consecutivas ● Suministro Separador de Aire Agua Fría Dispositivo contra el Flujo de Retorno Tanque de Expansión Sensores de 12” (30 cm) Temperatura Máximo (Requeridos) Retorno Conecte “CH Demand (CH T/T or Zone controller)” a la unidad maestra. Nota ●...
  • Página 55 Aplicación del Sistema N° 3: Sistema en Cascada con Tanque Indirecto de Agua Caliente Doméstica ● (para Alta Demanda de Agua Caliente Doméstica) Separador de Aire Suministro Agua Fría Agua Caliente Dispositivo contra el Doméstica Flujo de Retorno Tanque Tanque de Indirecto Expansión Aquastat...
  • Página 56 Aplicación del Sistema N° 5: Sistema en Cascada con Tanque Indirecto de Agua Caliente Doméstica ● (para Baja Demanda de Agua Caliente Doméstica) Suministro Agua Caliente Doméstica Tanque Separador de Aire Indirecto Agua Fría Dispositivo contra el Flujo Tanque de de Retorno Expansión Aquastat...
  • Página 57: Conexión De Los Cables De Comunicación

    Pueden conectarse hasta 16 boilers con cables de comunicación siguientes caudales y diámetros de tubo. Recuerde que los caudales Navien Ready-Link. Seleccione una de los boilers del sistema sobre 4 pies/s pueden erosionar los tubos o generar ruido. Estas en cascada como la principal y luego conecte las demás como especificaciones pueden variar según las condiciones de instalación.
  • Página 58 2. En el boiler secundario, mantenga presionados los botones de Diagnóstico y hacia Abajo (–) durante más de 2 segundos. Aparecerá “SL.01” en pantalla para confirmar que el boiler es secundario. 3. Repita el paso 2 para configurar el resto de los boilers secundarios del sistema.
  • Página 59: Instalación De Un Sistema De Ventilación Común

    8 boilers ● ventilación común. En un sistema en cascada con más de Navien NHB. Al compartir los tubos de ventilación de admisión y 8 boilers, utilice 2 sistemas de ventilación común o consulte a escape principales, existe ventilación eficaz disponible con Navien.
  • Página 60: Espacio Libre De Instalación Adecuado

    Espacio Libre de Instalación Adecuado PRECAUCIÓN Es necesario dejar espacio libre para permitir el acceso por PRECAUCIÓN servicio. No instale el boiler sobre alfombras. Aire de Combustión Limpio, Sin Residuos ni Instale el boiler en un área que permita el acceso por servicio Químicos y mantenimiento a las conexiones de servicios públicos, las tuberías, los filtros y los sifones.
  • Página 61: Información Sobre Normas Generales Y Locales

    Información sobre Normas Generales y Locales Corte y Montaje de los Componentes del Sistema de Ventilación Común Es necesario cumplir las siguientes normas para instalar y operar el sistema de ventilación común: Las herramientas estándar son adecuadas para cortar y montar Los códigos locales, o en su ausencia, el Código Nacional de Gas los componentes del sistema.
  • Página 62: Inclinación Y Soportes De Los Tubos De Ventilación

    Inclinación y Soportes de los Tubos de Ventilación Utilice cemento de disolvente aprobado para los Nota ● materiales de ventilación correctos. Para tramos horizontales, incline la sección horizontal hacia arriba, Solo utilice cemento de disolvente. ● en dirección a la terminación, a ¼” por pie (pendiente de un 2%). Revise la fecha de fabricación antes de utilizarlo.
  • Página 63: Ejemplo De Instalación Típica

    Siga las instrucciones a continuación para determinar la longitud de ventilación común instalado en un sistema en cascada de de la ventilación común. 8 boilers Navien NHB. 1. Sume las clasificaciones de entrada de BTU/H de cada unidad del sistema en cascada para determinar la clasificación de BTU/H total.
  • Página 64: Amortiguador De Reflujo Navien (Amortiguador De Retorno De Aire)

    Ya que cierra la ventilación de escape apenas termina el ciclo de combustión, el amortiguador Navien retiene el calor en el sistema por más tiempo. Esto mejora la eficiencia térmica. Cuando se utilice ventilación común en un sistema Nota en cascada, se requerirán dispositivos de reflujo para...
  • Página 65: Inicio Del Sistema De Ventilación Común

    9.3 Inicio del Sistema de Ventilación Común 3. Conecte el amortiguador de reflujo al conducto de escape del boiler. 9.3.1 Conjunto de Amortiguador de Reflujo Siga las instrucciones a continuación para montar el amortiguador en el boiler NHB: 1. Quite los tornillos del adaptador de ventilación de escape. 4.
  • Página 66: Conexión Del Tubo Al Amortiguador

    9.3.2 Conexión del Tubo al Amortiguador 9.3.3 Montaje de la Unión en T 1. Inserte el tubo de ventilación de 2” al amortiguador de reflujo 1. Conecte un reductor de 8” a 2” a la T de 8”. Aplique cemento para iniciar la ventilación.
  • Página 67: Conexión Y Terminación Del Tubo De Ventilación

    9.4 Conexión y Terminación del Tubo de Ventilación Consulte el siguiente ejemplo para instalar el sistema de ventilación común. El área de instalación debe medirse a fin de asegurar que haya espacio suficiente para instalar los boilers y el sistema de ventilación. Asegúrese de que el sistema de ventilación común se instale cerca de los boilers, además de cumplir con los requisitos de espacio libre especificados en este manual y los Manuales de Instalación suministrados con los boilers.
  • Página 68: Ajuste Del Sistema De Ventilación Común

    9.5 Ajuste del Sistema de Ventilación 9.6 Espacio Libre de Terminación de Común Ventilación Común PELIGRO 9.6.1 Aplicación de Ventilación Directa: Instalación Vertical El ajuste incorrecto de los interruptores DIP puede causar lesiones graves, muertes o daños a la propiedad. 36”...
  • Página 69: Aplicación De Ventilación Directa: Instalación Horizontal

    9.6.3 Aplicación de Ventilación Directa: Instalación Horizontal Escape Exhaust Maximum Longitud Máxima length 20’ 20’ (6 m) (6 m) Longitud Minimum Máxima length 36” Admisión Intake 36” (91 cm) (91 m) La ilustración es solo una referencia. Nota ● Dirija el escape lejos de los orificios del edificio. ●...
  • Página 70: Instalación De Un Drenaje De Condensados

    9.7 Instalación de un Drenaje de Para instalar un drenaje de condensados en el sistema en cascada: Condensados 1. Forme un bucle con una manguera de drenaje y fije con un amarre. Consulte los siguientes ejemplos para instalar una manguera de No doble la manguera en exceso mientras le da Nota ●...
  • Página 71: Espacio Libre De Terminación De Ventilación De Escape (Para Ventilación Directa)

    9.8 Espacio Libre de Terminación de Ventilación de Escape (para Ventilación Directa) Terminal de Ventilación Entrada de Suministro de Aire Área en la que No Se Permite el Terminal de Ventilación F I J O R A D C E R R A B O P E F I J O...
  • Página 72: Mantenimiento

    9.9 Mantenimiento 3. Reinstale la junta y la cubierta del orificio de mantenimiento y luego fíjelas con un tornillo de fijación. Revise periódicamente el estado del interior del amortiguador de reflujo a través del orificio de mantenimiento para asegurar el rendimiento óptimo del sistema. Siga las instrucciones para revisar su estado y reemplace el amortiguador de reflujo si es necesario.
  • Página 73: Lista De Verificación De Instalación

    “Resolución de Fallas” en el Manual del propietario. Si tiene más preguntas o necesita ayuda con la instalación, comuníquese con el Respaldo Técnico al 1‑800‑519‑8794 o 1‑949‑420‑0420 o consulte la sección de Respaldo Técnico del sitio web de Navien (www.navieninc.com). Instalación del boiler Sí...
  • Página 74 Conexión de una Válvula de Alivio de Presión Sí ¿Ha instalado una válvula de alivio de presión aprobada en el boiler? ¿La clasificación de la válvula de alivio de presión coincide o supera la clasificación de BTU (potencia) máximas del boiler? ¿La válvula de alivio de presión de la salida de calefacción de espacios es de de pulg.?
  • Página 75 Ajuste de Interruptores DIP de PCB (DIP SW 2, Conjunto de 8) Sí ¿El interruptor #1 está correctamente ajustado para Control de Agua de Retorno (ENCENDIDO) o Control de Agua de Suministro (APAGADO)? Si se requiere operación continua del boiler, ¿el interruptor #7 está en posición hacia arriba (ENCENDIDO)? Si se ha instalado ventilación para alta temperatura (CPVC o polipropileno), ¿el interruptor #8 está...
  • Página 76: Operación Del Boiler

    11. Operación del boiler 11.1 Encendido o Apagado del boiler 2. Presione los botones + (Arriba) o – (Abajo) hasta que aparezca en pantalla la temperatura deseada. Para encender o apagar el boiler, presione el Botón de Encendido 0.3 segundos. MODE MODE Puede ajustar la temperatura mientras la pantalla parpadea.
  • Página 77: Visualización De Información Básica

    11.2.2 Ajuste de la Temperatura de Suministro 11.3 Visualización de Información Básica Indirecto de Agua Caliente Doméstica Presione el Botón de Modo tres veces para ver información Para ajustar la temperatura del agua: sobre el boiler. Aparecerá “INFO” en pantalla. 1.
  • Página 78: Visualización De Información De Servicio

    Pantalla Descripción Pantalla Descripción Presión de agua de calefacción de Temperatura del agua de retorno de espacios en PSI calefacción de espacios (°F) Tiempo de prioridad de agua caliente No disponible doméstica Temperatura del agua de suministro del sistema (°F) (con sensor de No disponible temperatura opcional) Temperatura del agua de retorno...
  • Página 79 Pantalla Descripción Pantalla Descripción Temperatura del agua de suministro RPM objetivo del motor del ventilador del sistema (°F) (con sensor de (x 10) temperatura opcional) Temperatura del agua de retorno RPM actuales del motor del ventilador del sistema (°F) (con sensor de (x 10) temperatura opcional) Tiempo de prioridad de agua caliente...
  • Página 80: Ajuste Del Modo De Operación

    11.5 Ajuste del Modo de Operación Pantalla Descripción 1. En el Panel Delantero, mantenga presionado el Botón de Estado de la bomba de agua caliente Diagnóstico más de 5 segundos hasta que aparezca “1.PAR”. doméstica Estado de detección de sobrecalentamiento (HTL) MODE Estado del Venturi doble Estado del interruptor de combustible...
  • Página 81: Ajuste De Parámetros

    11.6 Ajuste de Parámetros Si ingresa una contraseña incorrecta 10 veces o no Nota ● hace entradas en 5 minutos, el boiler volverá al modo Normal. Puede modificar los parámetros para las operaciones del boiler, como rangos de temperatura de calefacción de espacios y agua Para volver al modo anterior, presione el Botón de ●...
  • Página 82 Ajuste de la Carga Térmica para el Modo de Control de Ajuste de la Temperatura Exterior Mínima Restablecimiento según Temperatura Exterior Pantalla Descripción Pantalla Descripción Tipos de carga térmica de Temperatura exterior mínima (°F) restablecimiento según temperatura exterior 1: Moldura de tubos de aleta 2: Ventiloconvector 3: Moldura de hierro fundido Temperatura exterior mínima no...
  • Página 83 Ajuste de la Temperatura de Protección contra Congelación de Ajuste del Intervalo de Refuerzo la Bomba Pantalla Descripción Pantalla Descripción Intervalo de refuerzo (min) Temperatura de protección contra congelación de la bomba (°F) El intervalo de refuerzo puede ajustarse para evitar la interrupción Este menú...
  • Página 84 Ajuste del Tiempo de Rebase de la Bomba Rango de Temperatura de Apagado del Quemador Rango Comentarios Pantalla Descripción 2-54°F (1-30°C) Predeterminado: 4°F (2°C) Tiempo de rebase de la bomba (min) Ajuste del Diferencial de Temperatura de Encendido del Quemador Es la duración en la que la bomba de circulación sigue funcionando Pantalla Descripción entre la temperatura de suministro o retorno de calefacción de...
  • Página 85 Ajuste de la Temperatura MÍN. Absoluta de Suministro Ajuste de la Temperatura MÍN. Absoluta de Retorno Pantalla Descripción Pantalla Descripción Punto de ajuste MÍN. absoluto de Punto de ajuste MÍN. absoluto de suministro (°F) retorno (°F) Este menú puede utilizarse para cambiar el rango de temperatura Este menú...
  • Página 86 T-T (Apagado) Utilice este menú para operar el boiler con un controlador Utilice este menú para ajustar la operación de la bomba del Navien SmartZone+ conectado a través de un cable Ready-Link. sistema para modo de agua caliente doméstica. Predeterminado: apagado Predeterminado: Apagado ●...
  • Página 87 Tiempo de Combustión Baja Ajuste del Apagado para Clima Cálido Pantalla Descripción Pantalla Descripción Tiempo de combustión baja durante Temperatura de apagado para clima la calefacción inicial cálido Predeterminado: 1 min Predeterminado: APAGADO ● ● Rango: 1-20 min Rango: APAGADO, 50°F (10°C) – 104°F (40°C) ●...
  • Página 88: Restablecimiento Del Boiler

    Utilice este menú para operar el boiler con el controlador Si no presiona el Botón de Modo durante 10 segundos Nota NaviLink conectado a través de un cable Ready-Link. después de ajustar una nueva contraseña, la nueva contraseña se guarda automáticamente y aparece Predeterminado: APAGADO ●...
  • Página 89: Apéndices

    Este sistema de conversión debe ser instalado por una agencia de servicio calificada* de conformidad con las instrucciones de Navien, todos los códigos aplicables y los requisitos de la autoridad competente. Debe seguirse la información contenida en estas instrucciones para minimizar el riesgo de incendio o explosión y prevenir daños a la propiedad, lesiones...
  • Página 90 7. Quite el conjunto de PCB 10. Una vez separado el tubo de entrada de gas de la válvula de gas, encuentre la ubicación B: la conexión sobre la válvula de gas donde se adhiere al conjunto del motor del ventilador. Quite cuidadosamente los cuatro tornillos manualmente con un destornillador Phillips y retire la válvula de gas del conjunto del ventilador para acceder al orificio de gas.
  • Página 91 Los boilers adaptador de entrada de la válvula de gas cada vez que se Navien NHB se envían listas SOLO para combustión de gas desmonten. La junta tórica debe estar en buen estado e natural.
  • Página 92 Figura 7. Inserte el Analizador Fuego Alto Fuego Bajo Modelo Combustible %CO2 %CO2 Figura 8. Ubicación del Tornillo de Fijación NHB-055 10.2 10.8 El tornillo de fijación está detrás de la cubierta Nota atornillada. Primero debe quitarse. NHB-080 10.2 10.8 d.
  • Página 93 -0.04 pulg. ±0.01 pulg. d. A fuego alto, no revise el valor de desviación y nunca NAC-N1 (-10 Pa ± 2.5 Pa) ajuste la válvula de gas. NHB-055 -0.03 pulg. ±0.01 pulg. NAC-L1 (-7.5 Pa ± 2.5 Pa) PELIGRO -0.04 pulg. ±0.01 pulg.
  • Página 94: Diagrama De Cableado

    12.2 Diagrama de Cableado (Máx. 8 W, 0.3 A) Apéndices...
  • Página 95: Diagrama En Escalera

    12.3 Diagrama en Escalera CALIENTE NEUTRO Relé 1 BOMBA DE AGUA CALIENTE DOMÉSTICA Relé 2 BOMBA DE EL BOILER Relé 3 BOMBA DEL SISTEMA FILTRO Relé 4 VENTURI DISPOSITIVO DE ENCENDIDO Relé 5 VENTILADOR Primario SMPS Control de Velocidad Secundario SALIDA DE CA 24V CA 200V Control de Llama...
  • Página 96: Listas De Piezas Y Diagramas De Conjuntos De Componentes

    12.4 Listas de Piezas y Diagramas de Conjuntos de Componentes 12.4.1 Conjunto de Carcasa Apéndices...
  • Página 97: Comentario

    Descripción N° de Pieza Comentario 20030085B NHB-110/150 Carcasa 20030088B NHB-055/080 Cubierta 30013463A 30013044A Panel Delantero 30015105A Conjunto de Tubo de Escape 30008673A Conjunto de Conducto de Aire de Admisión 30008662B Filtro de Aire de Admisión 30016248B Sensor de Presión de Aire...
  • Página 98: Conjunto De Conducto De Agua E Intercambiador De Calor

    12.4.2 Conjunto de Conducto de Agua e Intercambiador de Calor 23-1 Apéndices...
  • Página 99 Descripción N° de Pieza Comentario 30014219A NHB-150 30013575A NHB-110 Conjunto de Intercambiador de Calor 30014060A NHB-080 30014218A NHB-055 Junta Tórica (P29) 20032163A NHB-110/150 Junta Tórica (Φ17.5x2.7t) 20003022A NHB-055/080 20017724A NHB-110/150 Retén 20007853A NHB-055/080 Interruptor de Límite Superior 30002558A 30014032A NHB-110/150...
  • Página 100: Conjunto De Piezas De Combustión

    12.4.3 Conjunto de Piezas de Combustión 10-1 10-2 10-3 100 Apéndices...
  • Página 101 Tubo de Admisión 20030064A NHB-110 20031243A NHB-055/080 Empaquetadura del Orificio 20022660A 20032404A NHB-150 (GN) 20032403A NHB-110 (GN) 20032402A NHB-055/080 (GN) Orificio de Gas 20032407A NHB-150 (LP) 20032406A NHB-110 (LP) 20032405A NHB-055/080 (LP) Junta Tórica (P34) 20019090A 30013955A NHB-150 Tubo de Gas...
  • Página 102: Sensor De Temperatura Exterior

    Asegúrese de que las conexiones del cableado estén fijan antes ● de cerrar el tapón. El sensor es resistente al agua. ● Cualquier daño al dispositivo puede exigir el reemplazo del ● Sistema de Sensor de Temperatura Exterior Navien componente completo. 102 Apéndices...
  • Página 103: Control De Restablecimiento Según Temperatura Exterior

    12.6 Control de Restablecimiento según Guía de Instalación del Sensor de Temperatura Exterior Temperatura Exterior Rango de Punto de Rango de Punto de Carga Térmica Esta función puede utilizarse para aumentar la eficiencia Ajuste de Suministro Ajuste de Retorno energética y a la vez mantener el rendimiento óptimo de calefacción.
  • Página 104 Memo...
  • Página 105 Manual de Instalación y Operación Boiler de Condensación NHB Obtener Servicio Si el calentador de agua requiere servicio, tiene varias opciones para obtenerlo: Comunicarse con nuestro Respaldo Técnico ● 1-800-519-8794 (USA) ● 800-099-0275 (México) ● Sitio Web: www.navieninc.com. ● En caso de servicio por garantía, primero debe comunicarse con el Respaldo Técnico. ●...

Este manual también es adecuado para:

Nhb-080Nhb-110Nhb-150

Tabla de contenido