thomann Stairville LED-Commander 16/2 Manual De Instrucciones
thomann Stairville LED-Commander 16/2 Manual De Instrucciones

thomann Stairville LED-Commander 16/2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Stairville LED-Commander 16/2:

Enlaces rápidos

LED-Commander 16/2
controlador DMX
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville LED-Commander 16/2

  • Página 1 LED-Commander 16/2 controlador DMX manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 04.05.2017, ID: 251852 | SW V1.2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................6 Características técnicas........................10 Montaje................................ 11 Puesta en funcionamiento........................12 Conexiones y elementos de mando....................13 Manejo................................21 Datos técnicos............................43 Protección del medio ambiente....................... 44 LED-Commander 16/2...
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 5 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar lámparas, reguladores de la intensidad luminosa, efectos de iluminación, cabezas móviles y otros equipos compatibles por medio de señales DMX. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instruc‐ ciones.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 8 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. LED-Commander 16/2...
  • Página 10: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Control de 16 equipos, como máximo (DMX-512) 2 bancos de 8 escenas y patrones de chase, cada uno Fader de control de tiempo y velocidad de mezcla, regulador de la intensidad luminosa, etc. Modos de funcionamiento: Auto, Music y Manual Funciones de Blackout y Full-on Asignación de canales independientemente el uno del otro Copias de seguridad y actualización del firmware posible vía USB...
  • Página 11: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 12: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conectar el adaptador de red Conecte la fuente de red suministrada con el terminal de 9-V del módulo.
  • Página 13: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal LED-Commander 16/2...
  • Página 14 Conexiones y elementos de mando 1 [FIXTURE] Teclas 1 a 16 para activar/desactivar los canales de control. Los LED de los canales activados se iluminan, los LED de los canales desactivados permanecen apagados. 2 [SCENE] Ocho teclas para activar/desactivar las 16 escenas disponibles en dos bancos. Los LED de las escenas activadas se iluminan, los LED de las escenas desactivadas permanecen apagados.
  • Página 15 Conexiones y elementos de mando 6 Display 7 Teclas Teclas para navegar el cursor y marcar la opción deseada. 8 Tecla de cambio [MODE] Tecla para cambiar entre los modos de funcionamiento. Los LED señalizan el modo activado: Auto, Music o Manual. 9 Fader [SPEED] Fader para ajustar manualmente la velocidad de los patrones de chase.
  • Página 16 Conexiones y elementos de mando 13 Tecla [PATCH | CLEAR] Pulse esta tecla durante tres segundos para cambiar las asignaciones de canales. Una vez que se ilumine el corres‐ pondiente LED, se pueden reasignar los canales. Pulse la tecla nuevamente durante tres segundos para salir del modo.
  • Página 17 Conexiones y elementos de mando 18 Joystick para controlar el movimiento de las cabezas móviles conectadas. El joystick únicamente está disponible en los modos de TILT (17) y PAN (19). 19 Tecla [PAN] Pulse esta tecla para controlar el movimiento giratorio de las cabezas móviles conectadas con ayuda del joystick (18). El LED asignado continúa parpadeando mientras el modo de PAN permanece activado.
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 24 Fader [SPEED] Regulador para ajustar manualmente la función SPEED (si está asignada), o regulador para el canal DMX asignado. 25 Fader [BLUE] Regulador para ajustar manualmente la intensidad de color AZUL (si está asignada), o regulador para el canal DMX asignado.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando Cara posterior LED-Commander 16/2...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 29 Terminal de salida DMX enclavable 30 Conmutador de polaridad DMX 31 Terminal USB 32 Entrada de audio (nivel de línea, 100 mV hasta 1 Vpp) 33 Terminal de salida MIDI OUT 34 Terminal de paso MIDI THRU 35 Terminal de entrada MIDI IN 36 Conexión de alimentación de 9 V.
  • Página 21: Manejo

    Manejo Manejo Una vez encendido el equipo, se ejecuta una breve prueba de funciones del sistema. A conti‐ nuación, el equipo cambia automáticamente al modo de "Manual", con lo que está listo para funcionar. LED-Commander 16/2...
  • Página 22 Manejo Selección del modo de servicio El LED-Commander 16/2 ofrece tres modos de funcionamiento. Pulse [MODE] hasta que el dis‐ play muestre el modo deseado y se ilumine el LED asignado. "Auto" En este modo, se puede controlar la velocidad y mezcla por medio de las teclas de [FADE] y [SPEED], así...
  • Página 23 Manejo Regulador de intensidad lumi‐ El equipo viene preconfigurado de fábrica con un regulador de intensidad luminosa virtual nosa virtual para cada [FIXTURE]. Resulta útil si su proyector LED no cuenta con un canal master de regula‐ ción de intensidad propio y quiere controlarlo. En ese caso, el fader 8 [DIMMER] regula la inten‐ sidad total de los canales [RED], [GREEN] y [BLUE].
  • Página 24 Manejo Ajustar el canal del regulador de intensidad luminosa ½ CLEAR] durante tres segundos. Pulse [PATCH Pulse la tecla [FIXTURE] (1 a 16) para seleccionar el canal FIXTURE donde quiere cambiar la asignación del regulador de intensidad luminosa virtual. Pulse durante 3 segundos la tecla del regulador de canal que desea para asignarle el regulador de intensidad luminosa virtual del [FIXTURE] seleccionado (display: "Set dimmer ok"...
  • Página 25 Manejo Asignar canales Es posible asignar uno o varios canales DMX (1 a 512) a un fader determinado de un fixture. Por ejemplo, a los canales DMX 3, 13 y 23 se les puede asignar el segundo fader de canal de fixture ½...
  • Página 26 Manejo Deshacer la asignación de canales ½ CLEAR] durante tres segundos. Pulse [PATCH Desactive todos los canales de FIXTURE activados (todos los LED azules de FIXTURE apa‐ gados). Utilice los fader de [FADE] y [SPEED] para seleccionar el canal DMX, cuya asignación desea deshacer.
  • Página 27 Manejo Reproducir escenas Desactive todos los canales de FIXTURE activados. ½ CLEAR] para eliminar los valores iniciales de la fun‐ Pulse brevemente la tecla [PATCH ción del fader. Seleccione la escena deseada por medio de la tecla de [SCENE] asignada. Si procede, pulse la tecla de cambio para cambiar entre los bancos de memoria.
  • Página 28 Manejo Programar escenas ½ RECORD] durante tres segundos para cambiar al modo de programa‐ Pulse [PROGRAM ción/grabación. Utilice las teclas de [FIXTURE] para seleccionar el canal que desea programar. Ajuste los valores deseados con ayuda de los fader 1 a 8. ½...
  • Página 29 Manejo Reproducir patrones de chase Desactive todos los canales de FIXTURE activados (todos los LED azules de FIXTURE apa‐ gados). ½ CLEAR] para eliminar los valores iniciales de la fun‐ Pulse brevemente la tecla [PATCH ción del fader. Seleccione el patrón de chase deseado por medio de la tecla de [CHASE] asignada. Si procede, pulse la tecla de cambio para cambiar entre los bancos de memoria.
  • Página 30 Manejo Programar patrones de chase ½ RECORD] durante tres segundos para cambiar al modo de programa‐ Pulse [PROGRAM ción/grabación. Seleccione el patrón de chase deseado por medio de la tecla de [CHASE] asignada. Si procede, pulse la tecla de cambio para cambiar entre los bancos de memoria. ð...
  • Página 31 Manejo Añadir secuencias de programas ½ RECORD] durante tres segundos para cambiar al modo de programa‐ Pulse [PROGRAM ción/grabación. Seleccione el patrón que desea ampliar por medio de la tecla de [CHASE] asignada. Si procede, pulse la tecla de cambio para cambiar entre los bancos de memoria. ½...
  • Página 32 Manejo Borrar secuencias de programas ½ RECORD] durante tres segundos para cambiar al modo de programa‐ Pulse [PROGRAM ción/grabación. Seleccione el patrón que desea editar por medio de la tecla de [CHASE] asignada. Si pro‐ cede, pulse la tecla de cambio para cambiar entre los bancos de memoria. ½...
  • Página 33 Manejo Eliminar patrones de chase o escena Deseleccione todos los canales de FIXTURE, SCENE y CHASE activados (todos los LED de color azul apagados). ½ RECORD] durante tres segundos para cambiar al modo de programa‐ Pulse [PROGRAM ción/grabación. Si procede, pulse la tecla de cambio para cambiar entre los bancos de "CHASE" o "SCENE".
  • Página 34 Manejo Asignar canales AUX a canales ½ Clear] durante tres segundos para cambiar al modo de programa‐ Pulse la tecla [Patch ción/grabación. Utilice los fader de [FADE] y [SPEED] para determinar el canal DMX que desea asignar. Pulse [AUX1] o [AUX2] para asignar el canal DMX anteriormente seleccionado. Para asignar otros canales DMX, repita los pasos 2 y 3.
  • Página 35 Manejo Renombrar funciones de flash Apague el equipo. ½ RECORD], [DIMMER] y [PATCH ½ CLEAR] Pulse simultáneamente las teclas de [PROGRAM y vuelva a encender el equipo. ð Transcurridos dos segundos, el display muestra el siguiente aviso del sistema: Pulse la tecla de flash de la función que desea renombrar. A continuación, se puede editar la denominación con ayuda del joystick (moviendo el joystick hacia la derecha o hacia la izquierda, se desplaza el cursor, moviendo el joystick hacia arriba o hacia abajo, se cambia la letra indicada).
  • Página 36: Descripción

    Manejo Función MIDI Por medio de la función de MIDI, se puede establecer la comunicación entre dos controladores DMX, o bien entre el controlador y un teclado de MIDI. ½ IN SET] durante tres segundos para cambiar al modo de MIDI. Pulse [MIDI Seleccione el canal MIDI deseado por medio de las teclas de (1 a 16).
  • Página 37 Manejo Valor MIDI Función Descripción control manual de secuencias control manual de secuencias control de secuencias automático … … … BLACK OUT activar función BLACK OUT LED-Commander 16/2...
  • Página 38 Manejo Guardar los parámetros del Una serie de parámetros del equipo se pueden guardar en una memoria USB. equipo en una memoria externa Para ello, conecte la memoria USB en el terminal USB del equipo. Pulse las teclas de [MODE] y durante dos segundos, hasta que el display muestre el ½...
  • Página 39 Manejo Cargar archivos de parámetros Todos los parámetros anteriormente guardados se pueden cargar nuevamente desde la memoria USB utilizada. Para ello, conecte la memoria USB en el terminal USB del equipo. Pulse las teclas de [MODE] y durante dos segundos, hasta que el display muestre el ½...
  • Página 40 Manejo Restablecimiento de los ajustes de fábrica Apague el equipo. ½ RECORD], [TAP ½ DEL] y Pulse simultáneamente las teclas de [PROGRAM ½ CLEAR] y vuelva a encender el equipo. [PATCH ð Transcurridos dos segundos, el display muestra el siguiente aviso del sistema: Programación de fábrica de los canales de FIXTURE: FIXTURE 1 FIXTURE 2...
  • Página 41 Manejo FIXTURE 1 FIXTURE 2 FIXTURE 3 … FIXTURE 16 Verde CH3 Verde CH13 Verde CH23 Verde CH153 Azul CH4 Azul CH14 Azul CH24 Azul CH154 VELOCIDAD CH5 VELOCIDAD CH15 VELOCIDAD CH25 VELOCIDAD CH155 COLOR CH6 COLOR CH16 COLOR CH26 COLOR CH156 STROBE CH7 STROBE CH17...
  • Página 42 Manejo Actualizar el firmware Para actualizar el firmware del equipo, proceda de la siguiente manera: Utilice una memoria USB vacía (FAT32). En el directorio root de la memoria USB, cree una carpeta con la denominación de "led-commander16-2". Cargue una copia del archivo de firmware en la carpeta de „led-commander16-2“. Conecte la memoria USB con el nuevo firmware cargado en el terminal USB del equipo.
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Protocolo de control DMX 512 Alimentación de tensión Adaptador (9…12 V ) Dimensiones (ancho × altura × prof.) 482 mm × 75 mm × 175 mm Peso 3,5 kg LED-Commander 16/2...
  • Página 44: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 45 Notas LED-Commander 16/2...
  • Página 46 Notas controlador DMX...
  • Página 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido