Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNINGS
T
his uniT is inTended for professional use
r
ead all The insTrucTions in This manual prior To use
• The 366060.300 meter is an oval gear model.
• Only use the unit for the purposes for which it is
intended.
• This unit has not been approved for use in commercial
transactions.
• Do not alter or modify the unit.
• Do not exceed the maximum unit working pressure.
See page 7, technical specifications.
Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533
HIGH FLOW ELECTRONIC METER
Parts and technical service guide
Introduction
.
• Use the unit with fluids and solutions which are compatible
with the moist parts of the unit. See the relevant section of
.
the technical specifications.
• Observe the manufacturer's safety warnings for the
fluids used.
• The meter has been manufactured with low tolerances
in order to ensure high precision over a wide range of
flows and viscosity.
• Check measurement units counter before first use.
• In order to save energy the meter switches off
automatically after 30 seconds of inactivity. All the
data are stored for recovery once the meter has been
restarted.
Part No.:
366060.300
R. 04/17 836 852
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samson 366060.300

  • Página 9: Introdución

    15 de especificaciones técnicas. inactividad. Todos los datos son almacenados para ser recuperados una vez que el medidor es reiniciado. R. 04/17 836 852 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 10: Instalación

    RESET o se apaga rápidamente tras presionarlo, sustituya las baterías por unas nuevas. BATERÍAS OK BATERÍAS A MEDIA CARGA BATERÍAS AGOTADAS SUSTITUYA LAS BATERÍAS 836 852 R. 04/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 11: Modo De Empleo

    • El medidor automáticamente se apaga para ahorrar energía transcurridos 30 segundos de inactividad. Los datos registrados son almacenados. R. 04/17 836 852 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 12: Función Trip

    Esto puede llevar un tiempo. Si se emplea una balanza máximo se podrán emplear 25 litros. de precisión no influye la acumulación de aire. 836 852 R. 04/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 13: Capacidad De Calibración

    2.1 litros (fig. 21). 1" Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Fig. 21 R. 04/17 836 852 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 14: Cambio De Unidades De Medición

    Limpie la cámara de medición. medición. El medidor no cuenta. Sensor reed defectuoso. Avise al servicio técnico. 836 852 R. 04/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 15: Especificaciones Técnicas

    (*) Trabajar con fluidos de muy baja o alta viscosidad, así como caudales muy bajos (inferiores 8 l/min) o muy altos puede requerir calibración. R. 04/17 836 852 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 16 836609 Carcasa 940524 Tornillo R/plástico PCB 940523 Tornillo R/plástico carcasa 896427 Perno 896644 Carena 940528 Tornillo autorroscante 836 852 R. 04/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...

Tabla de contenido