Página 2
Propiedad intelectual La propiedad intelectual del presente manual de instrucciones corresponde a JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALEMANIA Teléfono: +49 (0) 40/6948-0...
Indice Empleo apropiado Descripción del vehículo Descripción del empleo ............... B 1 Módulos ....................B 2 Normas EN ..................B 3 Condiciones de utilización ..............B 3 Lugares de marcación y placas indicadoras de tipo ......B 4 Placa indicadora de tipo, vehículo ............B 5 Transporte y primera puesta en servicio Carga con grúa ...................
Página 5
Mantenimiento del vehículo industrial Seguridad de funcionamiento y protección del medio ambiente ..F 1 Prescripciones de seguridad para la conservación ......F 1 Mantenimiento e inspección ..............F 3 Lista de chequeo para el mantenimiento ........... F 4 Plan de Engrase ................. F 6 Materiales de servicio .................
A Empleo apropiado La „Norma para el uso correcto y apropiado de transportadores a la altura del suelo“ (VDMA) es suministrada conjuntamente con este vehículo. La norma es parte de es- te manual de instrucciones y tiene que ser observada obligatoriamente. Las prescrip- ciones nacionales son válidas de manera ilimitada.
B Descripción del vehículo Descripción del empleo El vehículo es un carro elevador con lanza de carro, de accionamiento eléctrico, en ejecución de tres ruedas, con puesto de conductor. El vehículo ha sido concebido para ser utilizado sobre suelo plano y transportar y apilar bienes. Se pueden recoger paletas con apoyo de fondo abierto o con vigas transversales fuera del sector de las ruedas de carga o carretones.
Módulos Pos. Designación Pos. Designación Instrumento combinado Protección contra choques 10 t Regulador de marcha Freno por motor 11 t Interruptor principal Instalación eléctrica 12 t Bomba hidráulica Varillaje de elevación 13 t Depósito de aceite hidráulico Soporte de rueda de carga 14 t Motor de traslación Plataforma del conductor...
Normas EN Nivel de ruido continuo: 66 dB(A) según prEN 12053 en conformidad con ISO 4871. De acuerdo con las normas vigentes, el nivel de ruido continuo es un valor mediano que tiene en consideración el nivel de ruido durante la marcha, las operaciones de elevación y la marcha al vacío.
Lugares de marcación y placas indicadoras de tipo 1600 1,5 V Pos. Designación Placa “Cuidado, electrónica con baja tensión” Capacidad de carga Qmax Distribución de carga Placa “Atención funcionamiento por tecla” Placa indicadora de tipo, vehículo Placa indicadora de tipo, batería Placa de verificación UVV (sólo en Punto de enganche para carga por grúa La placa de capacidad de carga (18) indica la capacidad máxima de carga nominal...
Placa indicadora de tipo, vehículo Pos. Designación Pos. Designación Tipo Potencia de accionamiento en kW N.° de serie Nº de cliente Capacidad de carga en kgs Peso de batería mín./máx. en kgs Batería: tensión V Peso neto sin batería en kg amperios-horas Ah Fabricante Año de construcción...
C Transporte y primera puesta en servicio Carga con grúa Usar sólo aparejos de elevación con capacidad de carga suficiente (peso del vehículo, véase placa indicadora de tipo del vehículo. – Estacionar el vehículo de modo segurado (véase el capítulo E). Para la carga del vehículo con apa- rejo de grúa están previstos los pun- tos de enganche (1) en el bastidor y...
Mover el vehículo sin accionamiento propio Dicho modo de servicio está prohibido en declives y subidas. Si hace falta mover el vehículo después de haberse producido un fallo que influye en el servicio de marcha, hay que proceder de la manera siguiente: –...
D Batería - mantenimiento, carga, cambio Disposiciones de seguridad al manejar baterías con ácido Antes de cada trabajo en las baterías, el vehículo tiene que estar estacionado de modo segurado (véase el capítulo E). Personal de mantenimiento: La carga, el mantenimiento y el cambio de baterías deben ser realizados sólo por personal capacitado para ello.
Tipos de baterías Según versión, el vehículo es equipado con diferentes tipos de baterías. Tipo de batería Compartimiento de batería (185 mm) Baterías PzS 24 V 2 PzS 180 Ah L Baterías PzS 24 V 2 PzS 220 Ah L Baterías PzS 24 V 2 PzS 270 Ah L Los pesos de las baterías se desprenden de la placa indicadora de tipo de la batería.
La unión y separación del enchufe de batería y la caja de enchufe debe efec- tuarse sólo con vehículo y aparato de carga desconectados. – Quitar el enchufe de batería (4). – Retirar la estera de goma eventual- mente existente de la batería. Cargar la batería –...
Desmontar y montar la batería – Poner la batería al descubierto (véase el sección 3). – Presionar la batería contra el bastidor para descargar el soporte de la bate- ría (5). Levantar el soporte de batería – por los ojales, –...
Instrumento combinado (o) Indicador de descarga de batería: El estado de descarga de la batería es indicado en pasos de 10 % cada uno por medio de 10 vigas en el sím- bolo de batería (6). Con descarga sucesiva, las vigas se apagan co- menzando por arriba hasta abajo.
E Manejo Disposiciones de seguridad para el empleo del vehículo industrial Permiso de conducir: El vehículo sólo debe ser manejado por personas apropiadas, las cuales han sido instruidas en el manejo, hayan demostrado al empresario o a su encargado sus capacidades al conducir y al elevar cargas y que hayan sido encar- gadas explícitamente con el manejo del vehículo.
Descripción de los elementos de manejo e indicación Pos. Elemento de manejo o in- Función dicación, resp. o Indica la capacidad residual de la batería y Instrumento combinado las horas de servicio ya prestadas del vehí- culo (véase el capítulo D). t Dirigir y frenar Lanza de carro Girar al sector de frenado B:...
Poner el vehículo en servicio Antes de que se puede poner el vehículo en servicio, manejarlo o elevar una unidad de carga, el conductor tiene que convencerse de que nadie se encuentra en la zona de peligro. Verificaciones y actividades antes de la puesta en servicio cotidiana –...
Trabajar con el vehículo industrial Reglas de seguridad para la circulación Caminos y zonas de trabajo: Se debe circular sólo en los caminos autorizados para la circulación. Personas no autorizadas tienen que quedar alejadas de la zona de tra- bajo. La carga debe ser almacenada sólo en los lugares previstos para ello. Comportamiento durante la marcha: El conductor tiene que adecuar la velocidad de marcha a las condiciones locales.
Marchar, dirigir, frenar Parada de emergencia – Apretar el interruptor principal (9) hacia abajo. Se desconectan todas las funciones eléctricas. Marchar Sólo conducir con las cubiertas cerradas y bloqueadas correctamente. – Poner el vehículo en servicio (véase el sección 3). Lanza de carro giratoria: Tecla “marcha lenta”...
Página 29
Dirigir – Girar la lanza de carro (2) hacia la izquierda o la derecha. La posición de la lanza de carro corresponde a la de la rueda motriz dirigida. Frenar El comportamiento del vehículo durante el frenado depende en gran parte del estado del suelo.
Página 30
Servicio de tecla - lanza de carro (o) En el servicio de tecla, el vehículo puede ser manejado desde ambos lados por un operador que lo acompaña. La velocidad máxima está reducida (marcha lenta). – Girar la lanza de carro (2) hacia el sector de marcha “F” (véase el sección 4.2). –...
Recoger y depositar unidades de carga Antes de recoger una unidad de carga, el conductor tiene que convencerse de que está debidamente paletizada y no excede la capacidad de carga admitida del vehí- culo. – Mover el vehículo con la instalación de elevación debajo de la unidad de carga lo más que se pueda.
Estacionar el vehículo de modo segurado Al abandonar el vehículo, hay que estacionarlo de modo segurado, aunque la ausencia sea sólo de poca duración. Para ello hay que proceder de la manera siguiente: – Conducir el vehículo hacia suelo plano. –...
F Mantenimiento del vehículo industrial Seguridad de funcionamiento y protección del medio ambiente Las verificaciones y actividades de mantenimiento mencionadas en el presente ca- pítulo tienen que realizarse según los plazos de las listas de chequeo para el mante- nimiento. Está...
Página 35
Trabajos en la instalación eléctrica: Los trabajos en la instalación eléctrica deben ser realizados sólo por especialistas instruídos en electrotécnica. Antes de empezar el trabajo tienen que tomar todas las medidas necesarias para evitar un accidente eléctrico. Adicionalmente, para los vehículos dotados de batería, hay que poner el vehículo sin tensión quitando el enchufe de batería.
Mantenimiento e inspección Un servicio de mantenimiento a fondo y adecuado es una de las condiciones previas más importantes para un empleo seguro del vehículo. Un descuido del mantenimien- to regular puede provocar el fallo del vehículo y constituye además un potencial de peligros para personas y servicio.
Lista de chequeo para el mantenimiento Intervalos de mantenimiento = t W M M M Estándar = k 1 3 6 12 Frigorifico Chasis/ 1.1 Controlar eventuales daños en todos los elementos por- carrocería: tantes 1.2 Comprobar uniones por tornillos 1.3 Comprobar funcionamiento y buenas condiciones de pla- taforma de puesto del conductor Acciona-...
Página 38
Intervalos de mantenimiento = t W M M M Estándar = k 1 3 6 12 Frigorifico Batería: 10.1 Comprobar densidad y nivel del ácido y tensión entre ele- mentos 10.2 Comprobar asiento fijo de bornes y engrasarlo con grasa para bornes 10.3 Limpiar conexiones de enchufe de batería y controlar su asiento fijo...
Plan de Engrase A + C 0,7 l B + C 1,4 l Superficies de deslizamiento Niple de lubricación Tubuladura de relleno del aceite para hidráulica Tubuladura de relleno del aceite para engranajes Tornillo de salida del aceite para engranajes Empleo en edificios frigoríficos Proporción de mezcia empleo en edificios frigoríficos 1:1...
Materiales de servicio Manejo de materiales de servicio: El manejo de materiales de servicio tiene que realizarse siempre de manera adecuada y de acuerdo a las prescripciones del fabri- cante. Un manejo inadecuado pone en peligro a la salud, la vida y el ambiente. Los mate- riales de servicio deben ser almacenados sólo en recipientes que corresponden a las prescripciones.
Descipción de los trabajos de mantenimiento y conservación Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación Para evitar accidentes en trabajos de mantenimiento y conservación, hay que tomar todas las medidas de seguridad necesarias. Hay que establecer las siguientes con- diciones previas: –...
Verificar el nivel del aceite hidráuli- – Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación (véase el sección 6.1). – Abrir la cubierta frontal (véase el sección 6.3). – Verificar el nivel del aceite hidráuli- co en el depósito de aceite hidráuli- m a x co (3).
Verificar fusibles – Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación (véase el sec- ción 6.1). – Abrir la cubierta frontal (véase el sección 6.3). – Verificar el valor correcto de todos los fusibles y, siendo necesario, cambiarlos. Pos. Designación Protección por fusible de: Valor Fusible del sistema de control...
Nueva puesta en servicio La nueva puesta en servicio después de limpiezas o trabajos de conservación debe efectuarse sólo después de haber realizado las siguientes actividades: – verificar la función de la bocina; – verificar la función del interruptor principal; –...
Nueva puesta de servicio después de la desactivación – Limpiar el vehículo a fondo; – lubrificar el vehículo de acuerdo al plan de engrase (véase el capítulo F); – limpiar la batería, engrasar los polos con grasa para polos y embornar la batería; –...