Enlaces rápidos

R6 BLUETOOTH
OWNER'S MANUAL
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klipsch R6

  • Página 1 R6 BLUETOOTH OWNER’S MANUAL ®...
  • Página 2 INSIDE CONTENU CONTENIDO INHALT CONTENUTO CONTEÚDO 目录...
  • Página 4: Important Safety Information

    When your ears are exposed to high dropped volumes (in excess of 85dB) for over an hour, 11. NEVER operate a motor vehicle you may be permanently damaging while listening to or wearing your your hearing. headphones. Not only dangerous, it Turn down your listening device’s is illegal in many places. volume to zero 12. NEVER operate heavy machinery before you insert the Klipsch while listening to or wearing your headphones and turn on the device. headphones. Once you have the headphones on, 13. We don’t recommend you use the gradually increase the volume to a headphones comfortable, moderate volume. while riding a bicycle, running,or 8. Do not install near any heat sources walking in such as radiators, heat registers, heavy traffic areas. stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce WARNING: heat.
  • Página 5 headphones or headsets (headphones OSHA GUIDELINES FOR NOISE EXPOSURE plus microphone) as aviation LIMITS communication equipment as they are Sound Recommended not engineered for many environmental Pressure Maximum Exposure conditions common in commercial or Level Per Day non-commercial aircraft (including, but not limited to: altitude, temperature, 90dB 8 Hours noise conditions, unpressurized aircraft, etc.) resulting in possible interference to 92dB 6 Hours critical communications. The Occupational Safety Health 95dB 4 Hours Administration (OSHA) has issued headphone usage recommendations 97dB 3 Hours for maximum daily exposure and sound pressure levels (measured in decibels 100dB 2 Hours (dB)). A decibel is a unit of measure of sound, and decibels increase 102dB 1.5 Hours exponentially as sound gets louder.
  • Página 6: Weee Notice

    EU COMPLIANCE INFORMATION and found to comply with the limits for Eligible to bear the CE mark; Conforms a Class B digital device, pursuant to to European Union Low Voltage Directive part 15 of the FCC Rules. These limits 2006/95/EC; European Union EMC are designed to provide reasonable Directive 2004/108/EC; European Union protection against harmful interference RoHS Directive 2002/95/EC; European in a residential installation. Union WEEE Directive 2002/96/EC; This equipment generates, uses and can European Union Registration, Evaluation, radiate radio frequency energy and, if Authorization and Restriction of not in-stalled and used in accordance Chemicals (REACH) Directive 2006/121/ with the instructions, may cause harmful EC. interference to radio communications. However, there is no guarantee WEEE NOTICE that interference will not occur in a Note: This mark applies particular installation. If this equipment only to countries within the does cause harmful interference to European Union (EU) and radio or television reception, which can Norway. be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to This appliance is labeled in accordance try to correct the interference by one or with European Directive 2002/96/ more of the following measures: EC concerning waste electrical and electronic equipment (WEEE). This label...
  • Página 7: Product Registration

    • Klipsch will keep you up-to-date on new Caution: To comply with the limits of the products and promotions. Class B digital device, pursuant to Part 15 • Your personal information will never be of the FCC rules, this device is to comply resold. with Class B limits. all peripherals must • This registration information is not used be shielded and grounded. Operation with for warranty purposes. Please retain non-certified peripherals or non-shielded your receipt for warranty claims. cables my result in interference to radio or reception. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. This device complies with part 15 of the FCC rules and the applicable Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. PRODUCT REGISTRATION Register your product online at www.klipsch. com/register...
  • Página 8 STATUS INDICATOR CHARGING JACK POWER/PAIR...
  • Página 9 HOLD 2 SECONDS HOLD 2 SECONDS...
  • Página 10: Getting Started

    GETTING STARTED 1. Turn on the headset by pressing the Power/Pair button for 2 seconds. The headset will automatically go to pairing mode and the status indicator will begin pulsing BLUE. 2. Connect to “Klipsch R6 BT” from your device. 3. Once connected, the headset will periodically blink BLUE. Note: The headset will automatically pair to the last device connected to it when turned on. TURNING OFF Press the Power/Pair button for 5 seconds to turn the headset off.
  • Página 11: Additional Features

    CHARGING Use the included Micro-USB cable to charge the headset from your computer or USB wall adapter (not included). The status indicator will glow RED until the headset is charged, at which point it will turn off. ADDITIONAL FEATURES 1. You can mute the microphone by pressing and holing “Volume Up” and “Volume Down“ simultaneously during a call. 2. You can access voice control by pressing and holding Play/Pause. 3. You can reject a second incoming call by pressing and holding Play/Pause. SPECIFICATIONS Bluetooth 4.0 ® A2DP Codecs: SBC, aptX ® Range: up to 10m (33 feet) Input rating: 5V DC, 0.5A...
  • Página 12: Status Indicator

    STATUS INDICATOR PAIRING FEATURE LED COLOR LED INDICATOR Standby Discoverable Blue Connected Blue...
  • Página 13: Led Indicator

    CHARGING FEATURE LED COLOR LED INDICATOR Charging Fully Charged FEATURE LED COLOR LED INDICATOR Low Battery Incoming Call Blue...
  • Página 14 L’exposition des oreilles à un volume 11. Ne JAMAIS conduire un véhicule à excessif (supérieur à 85 dB) pendant moteur avec les écouteurs dans les plus d’une heure peut endommager oreilles. C’est dangereux, mais aussi irréversiblement l’ouïe. illégal dans de nombreux endroits. 7. Mettre le volume de l’appareil 12. NE JAMAIS conduire une grosse d’écoute au minimum avant d’y machine avec les écouteurs aux raccorder les écouteurs Klipsch et oreilles. de le mettre sous tension. Une fois 13. Nous déconseillons d’utiliser les les écouteurs en place, augmenter écouteurs pour faire du vélo, courir progressivement le volume jusqu’à ou marcher dans des endroits très un niveau raisonnable et agréable. fréquentés. 8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les AVERTISSEMENT : radiateurs, les grilles de chauffage, Sauf en cas d'urgence, Klipsch déconseille les cuisinières et les autres appareils l'utilisation de ces écouteurs ou des casques (notamment les amplificateurs) (écouteurs plus microphone) en tant...
  • Página 15 qu'équipement de communication d’aviation DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE car ils ne sont pas adaptés à un grand D’EXPOSITION AU BRUIT nombre des conditions environnementales se produisant couramment dans le cas des avions Niveau de Durée d'exposition commerciaux ou non-commerciaux (incluant pression maximum mais sans s'y limiter : l'altitude, la température, acoustique recommandée par jour les conditions de bruit, les vols sans pressurisation, etc.), qui risquent d’entraîner une 90dB 8 heures interférence avec des communications cruciales. 92dB 6 heures L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA) a publié des 95dB 4 heures recommandations d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux maximaux d’exposition 97dB 3 heures quotidienne et de pression acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente 100dB 2 heures exponentiellement avec l’intensité du son.
  • Página 16 INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM 2006/121/CE de l'Union européenne. CANADA REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la directive européenne 2006/66/CE et ne numériques de classe B, en application de la section peuvent pas être éliminées avec les déchets 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre ménagers normaux. Suivre les réglementations locales en vigueur. les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de émettre des radio-fréquences et, s’il n’est pas la Déclaration de conformité en contactant son installé et utilisé en accord avec les directives fournies, peut provoquer des interférences avec les détaillant, le distributeur ou le siège social mondial du Klipsch Group. communications radio. Il est toutefois impossible Des informations de contact se trouvent à : http:// de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil www.klipsch.com/Contact-Us entraîne des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui AVIS DEEE Remarque: Cette marque n’est peut se vérifier en le mettant hors tension puis de applicable qu’aux pays de l’Union nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour essayer de corriger Européenne (UE) et à la Norvège. les interférences :...
  • Página 17 Ce matériel respecte les limites FCC et IC d’exposition aux rayonnements, établies pour un classe B au titre des modalités de vérification FCC section 15. environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé et utilisé de façon à ce que la distance Attention : Les changements ou modifications entre le radiateur et le corps humain soit d’au non expressément approuvés par le fabricant moins 20 cm. Cet émetteur ne doit pas être placé peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser ni fonctionner à côté d’un autre émetteur ou cet appareil. d’une antenne. Cet appareil numérique de la classe B est conforme ENREGISTREMENT DU PRODUIT à la norme NMB-003 du Canada. Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register Cet appareil numérique de la classe B est conforme • Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux à la norme NMB-003 du Canada. produits et des promotions. • Vos coordonnées ne seront jamais revendues. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR • Ces informations d’enregistrement ne sont pas SANS FIL : utilisées pour la garantie. Le terme « IC : » avant le numéro de certification Conservez le reçu pour les réclamations radio signifie seulement que les spécifications sous garantie.
  • Página 18 Indicateur d’état Prise de chargement Alimentation/ Appariement...
  • Página 19 Appuyer pendant 2 secondes Appuyer pendant 2 secondes...
  • Página 20 DÉMARRAGE 1. Allumez le casque en appuyant sur le bouton Alimentation/ Appariement pendant 2 secondes. Le casque passera automatiquement en mode d’appariement et l’indicateur d’état commencera à clignoter en BLEU. 2. Connectez-vous à « Klipsch R6 BT » depuis votre appareil. 3. Une fois connecté, le casque clignotera périodiquement en bleu. Remarque : le casque s’appariera automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté lorsqu’il était allumé. ÉTEINDRE Appuyez sur le bouton Alimentation/Appariement pendant 5 secondes pour éteindre le casque.
  • Página 21: Caractéristiques Supplémentaires

    CHARGEMENT Utilisez le câble micro-USB fourni pour recharger le casque depuis votre ordinateur ou un adaptateur mural USB (non inclus). L’indicateur d’état brille en rouge jusqu’à ce que le casque soit chargé, à quel point il s’éteindra. CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 1. Vous pouvez couper le son du microphone en appuyant et en maintenant les boutons « Monter le volume » et « Baisser le volume » enfoncés simultanément pendant un appel. 2. Vous pouvez accéder à la commande vocale en appuyant et en mainte- nant le bouton Lecture/Pause enfoncé. 3. Vous pouvez rejeter un deuxième appel entrant en appuyant et en maintenant le bouton Lecture/Pause enfoncé. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bluetooth 4.0 ® Codecs A2DP : SBC, aptX ® Portée : jusqu’à 10 m (33 pi) Caractéristique d’entrée : 5 V CC, 0,5 A...
  • Página 22 INDICATEUR D’ÉTAT APPARIEMENT COULEUR CARACTÉRISTIQUE INDICATEUR DEL DE DEL Veille Rouge Découvrable Bleu Connecté Bleu...
  • Página 23 CHARGEMENT COULEUR CARACTÉRISTIQUE INDICATEUR DEL DE DEL Chargement Rouge Sous tensio Complètement chargé Rouge Hors tension UTILISATION COULEUR CARACTÉRISTIQUE INDICATEUR DEL DE DEL Batterie faible Rouge Appel entrant Bleu...
  • Página 24: Consignes De Sécurité Importantes

    11. NUNCA maneje vehículos motorizados con 6. Oír un zumbido o sentir dolor o molestias los auriculares puestos, con o sin sonido. en los oídos durante o después de utilizar No sólo es peligroso sino también ilegal cualquier dispositivo que produzca en muchos lugares. sonido en el conducto auditivo externo 12. NUNCA maneje maquinaria pesada con los es señal de que el volumen es demasiado auriculares puestos, con o sin sonido. alto. Exponer los oídos a alto volumen 13. Recomendamos no usar los auriculares (más de 85 dB) durante más de una hora mientras ande en bicicleta, corra, o puede dañar el oído permanentemente. camine en lugares con mucho tráfico. 7. Baje el volumen del dispositivo de audición a cero antes de ponerse ADVERTENCIA: los auriculares Klipsch y encender Excepto en caso de emergencia, Klipsch el dispositivo. Una vez que tenga recomienda no usar estos auriculares o los auriculares puestos, aumente auriculares con micrófono como equipo de gradualmente el volumen hasta llegar a comunicación de aviación, pues no han sido un nivel cómodo y moderado. diseñados para muchas de las condiciones 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor ambientales comunes en aeronaves tales como radiadores, rejillas de comerciales o no comerciales (tales como, calefacción, cocinas u otros aparatos entre otras, altitud, temperatura, ruido, (incluso amplificadores) que generan carencia de presurización, etc.) lo cual calor. puede dar como resultado interferencia en 9. USE SÓLO los accesorios especificados por...
  • Página 25: Exposición Al Ruido

    exposición diaria y presión de sonido (medida PAUTAS DE LA OSHA SOBRE LÍMITES DE en decibeles {dB}). El decibel es una unidad EXPOSICIÓN AL RUIDO de medida de sonido. Los decibeles aumentan exponencialmente a medida que aumenta Presión de Exposición el volumen. Por ejemplo, la conversación sonido diaria máxima normal se produce por lo general a recomendada aproximadamente 60 dB; un concierto de rock en un estadio genera a menudo 110 dB. 90dB 8 Horas 92dB 6 Horas 95dB 4 Horas 97dB 3 Horas 100dB 2 Horas 102dB 1.5 Horas 105dB 1 Horas 110dB 30 Minutos 115dB 15 minutos o menos 120dB Evítela, pues puede...
  • Página 26 Preparados Químicos (Registration, Evaluation and Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está Authorization of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de sujeto a lo siguiente: la Unión Europea. (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar Este producto contiene pilas cubiertas por la toda interferencia, incluso la que pueda causarle directiva 2006/66/EC de la Unión Europea, que un funcionamiento no deseado NOTA: Este equipo estipula que no se pueden desechar con los ha sido sometido a pruebas y se ha determinado desperdicios domésticos normales. Siga los que cumple con los límites establecidos para reglamentos locales. un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos Puede obtener una copia gratis de la Declaración límites se han fijado para ofrecer una protección de conformidad comunicándose con el minorista, razonable contra la interferencia perjudicial en el distribuidor o las oficinas centrales mundiales una instalación residencial. Este equipo genera, de Klipsch Group, Inc. La información de contacto emplea y puede radiar energía de frecuencias de se encuentra en: http://www.klipsch. radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con com/Contact-Us las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. AVISO DE LA DEEE Sin embargo, no hay garantía de que no habrá Nota: Esta marca se aplica sólo a interferencia en una instalación en particular. países de la Unión Europea (European Si este equipo causa interferencia perjudicial...
  • Página 27 Precaución: A fin de cumplir con los límites para funcionar con una distancia mínima de 20 cm entre dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la el radiador y el cuerpo. Este transmisor no se debe Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo colocar o hacer funcionar en conjunto con ninguna debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos otra antena o transmisor. los dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar conectados a tierra. El funcionamiento con REGISTRO DEL PRODUCTO dispositivos periféricos no certificados o cables Registre su producto en línea en sin blindaje puede causar interferencia en la www.klipsch.com/register transmisión o recepción de radio. • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos Este dispositivo digital Clase B cumple con la productos norma canadiense ICES-003. y promociones. Cet appareil numérique de la classe B est conforme • Sus datos personales nunca serán vendidos. à la norme NMB-003 du Canada. • Esta información de registro no es para propósitos de garantía. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD DEL Conserve su recibo para hacer las reclamaciones TRANSMISOR INALÁMBRICO de garantía.
  • Página 28 Indicador de estado Conector de carga Alimentación/ sincronización...
  • Página 29 Mantenga oprimido durante 2 segundos Mantenga oprimido durante 2 segundos...
  • Página 30 INICIO 1. Para encender los auriculares, oprima y mantenga oprimido el botón Alimentación/sincronización durante 2 segundos. Los auriculares automáticamente pasan a la modalidad de sincronización y el indicador de estado comienza a oscilar de color AZUL. 2. Conecte los auriculares Klipsch R6 BT a su dispositivo. 3. Una vez conectados, los auriculares periódicamente parpadean de color AZUL. Nota: Al encenderse, los auriculares automáticamente se sincronizan con el último dispositivo conectado. APAGADO Para apagar los auriculares, mantenga oprimido el botón Alimentación/sincronización durante 5 segundos.
  • Página 31: Características Adicionales

    CARGA Cargue los auriculares desde su computadora con el microcable USB incluido o un adaptador USB de pared (no incluido). El indicador de estado brilla de color ROJO hasta que los auriculares se cargan completamente; luego se apaga. CARACTERÍSTICAS ADICIONALES 1. El micrófono se puede silenciar oprimiendo y manteniendo oprimidos simultáneamente los botones Subida de volumen y Bajada de volumen durante una llamada. 2. Se puede entrar al control de voz oprimiendo y manteniendo oprimido el botón Reproducción/pausa. 3. Se puede rechazar una llamada entrante durante una llamada en curso oprimiendo y manteniendo oprimido el botón Reproducción/pausa. ESPECIFICACIONES Bluetooth 4.0 ® Codecs A2DP: SBC, aptX ® Alcance: Hasta 10 m (33 pies) Voltaje nominal de entrada: 5 V CC, 0.5 A...
  • Página 32: Indicador De Estado

    INDICADOR DE ESTADO SINCRONIZACIÓN COLOR DEL CARACTERÍSTICA INDICADOR LED INDICADOR LED En espera Rojo Detectables Azul Conectados Azul...
  • Página 33 CARGA COLOR DEL CARACTERÍSTICA INDICADOR LED INDICADOR LED Cargando Rojo Encendido Completamente cargados Rojo Apagado COLOR DEL CARACTERÍSTICA INDICADOR LED INDICADOR LED Poca carga Rojo Llamada entrante Azul...
  • Página 34: Wichtige Sicherheitshinweise

    6. Wenn Sie während oder nach der funktioniert oder wenn es fallengelassen Verwendung eines im Ohr getragenen wurde. Audioprodukts ein Klingeln hören oder 11. Fahren Sie NIE ein Kraftfahrzeug, Schmerzen im Ohr verspüren, zeigt während Sie den Kopfhörer verwenden. das, dass Sie mit zu hoher Lautstärke Das ist nicht nur gefährlich, sondern hören. Wenn Ihre Ohren über eine Stunde vielerorts auch illegal. lang hohen Lautstärkepegeln (über 12. Bedienen Sie NIE schwere Maschinen, 85 dB) ausgesetzt sind, kann dies zu während Sie den Kopfhörer verwenden. permanenten Hörschäden führen. 13. Wir empfehlen, den Kopfhörer nicht beim 7. Drehen Sie die Lautstärke Ihres Geräts Radfahren, Joggen oder beim Gehen auf Null, bevor Sie den Klipsch-Kopfhörer in Bereichen mit hohem Verkehr zu einstecken und das Gerät einschalten. verwenden. Sobald Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben, drehen Sie die Lautstärke WARNUNG: langsam höher, bis Sie eine angenehme, Mit Ausnahme von Notfällen empfiehlt nicht zu hohe Lautstärke erreicht haben. Klipsch, diese Kopfhörer oder Headsets 8. Installieren Sie sie nicht in der Nähe (Kopfhörer plus Mikrofon) nicht in von Wärmequellen wie Heizkörpern, Kommunikationssystemen in Flugzeugen Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder zu verwenden, da sie nicht auf die in anderen wärmeerzeugenden Geräten kommerziellen und nicht-kommerziellen (einschließlich Verstärkern).
  • Página 35 Interferenzen bei wichtigen Meldungen OSHA-RICHTLINIEN FÜR LÄRM- führen kann. IMMISSIONSGRENZWERTE Schalldruckpegel Nutzungsdauer Die US-Behörde Occupational Safety Health und empfohlene Pro Tag Administration (OSHA) hat Richtlinien maximale bezüglich der täglichen Verwendungszeiten und der Schalldruckpegel (in Dezibel – dB) bei der Nutzung von Kopfhörern herausgegeben. 90dB 8 Stunden Ein Dezibel ist eine Lautstärkemaßeinheit, und die Einheiten nehmen bei steigender 92dB 6 Stunden Lautstärke exponentiell zu. Beispielsweise ist ein typisches Gespräch etwa 60 dB laut, ein Rock-Konzert in einem Stadium hingegen 95dB 4 Stunden oft um die 110 dB. 97dB 3 Stunden 100dB 2 Stunden 102dB 1.5 Stunden 105dB 1 Stunden 110dB 30 Minuten 115dB Maximal 15 Minuten 120dB Zu vermeiden, da Hörschäden...
  • Página 36 Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen (REACH) 2006/121/EC. verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen Dieses Produkt enthält Batterien gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EC, die nicht mit dem Hausmüll unerwünschten Betrieb verursachen können. entsorgt werden dürfen. Folgen Sie bitten den HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht örtlichen Vorschriften. demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der Sie können eine kostenlose Kopie der US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte Konformitätserklärung erhalten, indem Sie sich an sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Ihren Händler, die Vertriebsfirma oder das weltweite Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten Hauptquartier von Klipsch Group, Inc. wenden. Die bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Kontaktinformationen finden Sie hier: http://www. HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn klipsch.com/Contact-Us es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen WEEE-HINWEIS mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Länder innerhalb der europäischen Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn Union (EU) und Norwegen. dieses Gerät störende Interferenzen zum Radio- und Fernsehempfang verursacht, (was durch Aus- und Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik- wird dem Benutzer nahegelegt, die Interferenz Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett...
  • Página 37 Vorsicht: Um den Grenzwerten für ein digitales dem Strahler und Ihrem Körper mindestens 20 cm Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der beträgt. Dieser Sender darf nicht in der Nähe oder in US-Fernmeldebehörde (FCC) zu entsprechen, muss Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem das Gerät die Grenzwerte für Klasse B einhalten. anderen Sender betrieben werden. Alle Peripheriegeräte müssen abgeschirmt und geerdet werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten PRODUKTREGISTRIERUNG Peripheriegeräten oder nicht abgeschirmten Kabeln Registrieren Sie Ihr Produkt online unter kann zu Funk- oder Empfangsstörungen führen. www.klipsch.com/register Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Klipsch wird Sie über neue Produkte und Cet appareil numérique de la classe B est conforme Sonderangebote informieren. à la norme NMB-003 du Canada. Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft. Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken verwendet. DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON Bewahren Sie bitte Ihre Quittung auf, um die Garantie RICHTLINIEN Das „IC“: vor der Funkzertifizierungsnummer in Anspruch nehmen zu können.
  • Página 38 Statusan- zeige Ladestecker Netz/Pairing...
  • Página 39 Stummschaltung 2 Sekun- den gedrückt halten Stummschaltung 2 Sekun- den gedrückt halten...
  • Página 40: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE 1. Schalten Sie das Headset an, indem Sie die Netz/Pairing-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. Das Headset geht automatisch in den Pairing-Modus über, und die Statusanzeige blinkt BLAU. 2. Stellen Sie auf Ihrem Gerät eine Verbindung zu „Klipsch R6 BT“ her. 3. Nach Herstellung der Verbindung blinkt das Headset re- gelmäßig BLAU auf. Hinweis: Das Headset stellt beim Einschalten automatisch eine Verbindung zu dem Gerät her, mit dem es zuletzt gekoppelt wurde. AUSSCHALTEN Halten Sie die Netz/Pairing-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Headset auszuschalten.
  • Página 41: Weitere Funktionen

    AUFLADEN Verwenden Sie das beiliegende Micro-USB-Kabel, um das Headset über Ihren Computer oder einen USB-Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) aufzuladen. Die Statusanzeige leuchtet ROT, bis das Headset aufgeladen ist, dann schaltet sie sich aus. WEITERE FUNKTIONEN 1. Sie können das Mikrofon stummschalten, indem Sie während eines Anrufs gleichzeitig die Lauter- und Leiser-Tasten gedrückt halten. 2. Sie können Sprachbefehle aufrufen, indem Sie Wiedergabe/Pause gedrückt halten. 3. Sie können einen zweiten eingehenden Anruf ablehnen, indem Sie Wiedergabe/Pause gedrückt halten. TECHNISCHE DATEN Bluetooth 4.0 ® A2DP-Codecs: SBC, aptX ® Reichweite: bis zu 10 m Eingangsstrom: 5 V Gleichstrom, 0,5 A...
  • Página 42 STATUSANZEIGE PAIRING FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE Standby Entdeckbar Blau Verbunden Blau...
  • Página 43 AUFLADEN FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE Aufladen Voll aufgeladen NUTZUNG FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE Akkustand niedrig Eingehender Anruf Blau...
  • Página 44: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    6. Se si sente un tintinnio nelle orecchie danneggiano, se si versa un liquido o queste fanno male durante o dopo o cadono oggetti sull’apparecchio, l’uso di un qualsiasi dispositivo se l’apparecchio è rimasto esposto audio, significa che il volume è alla pioggia o all’umidità, non troppo alto. Se l’apparato uditivo funziona normalmente o è caduto. viene esposto a volumi eccessivi 11. MAI guidare un autoveicolo mentre (superiori a 85 dB) per oltre un’ora, si usano gli auricolari; non solo è può subire lesioni permanenti. pericoloso, ma può anche essere 7. ABBASSARE completamente il volume illegale. dell’apparecchio prima di inserire 12. MAI azionare una macchina gli auricolari Klipsch nelle orecchie, industriale mentre si ascolta con gli quindi accendere l’apparecchio auricolari o li si indossa. e aumentarne gradualmente il 13. Si suggerisce di non usare gli volume sino a raggiungere un auricolari mentre si va in bicicletta, livello moderato che permetta di si fa jogging o si cammina in aree ascoltare comodamente. ad alto traffico. 8. NON installare l’apparecchio presso fonti di calore come ad esempio ATTENZIONE. Eccetto in caso di radiatori, bocchette di uscita emergenza, si consiglia di non usare dell’aria di riscaldamento, forni questi auricolari, con o senza un o altri apparecchi (compresi microfono, come apparecchio di amplificatori) che generano calore.
  • Página 45 condizioni ambientali frequenti in LINEE GUIDA OSHA aerei commerciali o non commerciali (comprese, fra altre: altitudine, Schalldruckpegel Nutzungsdauer temperatura, rumorosità, cabina non und empfohlene Pro Tag pressurizzata, ecc.) e quindi possono maximale causare interferenza a comunicazioni cruciali. 90dB 8 Stunden L’OSHA (Occupational Safety Health 92dB 6 Stunden Administration), l’ente federale statunitense per la tutela della salute 95dB 4 Stunden dei lavoratori, ha pubblicato alcune linee guida relative all’esposizione quotidiana massima e ai livelli di pressione 97dB 3 Stunden sonora (misurati in decibel, dB). Il decibel è un’unità di misura del livello 100dB 2 Stunden dell’intensità energetica dei suoni, il cui valore cresce esponenzialmente con il 102dB 1.5 Stunden livello stesso. Ad esempio, il livello di pressione sonora di una conversazione 105dB 1 Stunden è di circa 60 dB, mentre quello di un concerto rock in uno stadio è spesso...
  • Página 46 ITÀ ELETTROMAGNETICA restrizione delle sostanze chimiche (REACH). Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della normativa FCC (Federal Este produto contém pilhas cobertas no âmbito Communication Commission) degli Stati Uniti. Il da Diretiva Europeia 2006/66/EC que não podem funzionamento è soggetto alle due condizioni ser descartadas junto com lixo residencial comum. seguenti: Siga as regulamentações locais. (1) questo dispositivo non deve causare interferenza distruttiva, e (2) questo dispositivo Para obter uma cópia gratuita da Declaração deve accettare eventuali interferenze ricevute, de Conformidade, entre em contato com o seu incluse quelle che potrebbero causarne un representante, distribuidor ou sede mundial funzionamento indesiderato. da Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis aqui: http://www.klipsch. NOTA. In base alle prove a cui è stato sottoposto, com/Contact-Us si è determinato che questo dispositivo soddisfa i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe AVVISO RIGUARDANTE LA B, in conformità alla sezione “Part 15” della DIRETTIVA RAEE normativa FCC. Questi limiti sono concepiti Nota: questo marchio si applica per assicurare protezione ragionevole contro solo ai paesi dell’Unione Europea e interferenze distruttive in impianti residenziali. alla Norvegia. Questo dispositivo genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza e se non viene installato...
  • Página 47: Transmisor Inalámbrico

    e adoperato seguendo scrupolosamente le con dispositivi periferici non certificati o con cavi istruzioni, può causare interferenza distruttiva non schermati può causare interferenza con le nelle radiocomunicazioni. Tuttavia, non è possibile trasmissioni radio o con la ricezione. dare alcuna garanzia che in un particolare impianto non si verificherà interferenza. Se questo Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme dispositivo causasse interferenza nella ricezione alla normativa canadese ICES-003. dei segnali radio e televisivi (determinabile Cet appareil numérique de la classe B est scollegando il dispositivo stesso), provare a conforme à la norme NMB-003 du Canada. eliminare l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure: INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO: Riorientare o spostare l’antenna ricevente. El término "IC:" antes del número de certificación Aumentare la distanza tra il dispositivo e il de radio significa simplemente que se han ricevitore. cumplido las especificaciones técnicas de Collegare il dispositivo a una presa di corrente Industry Canada. inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Consultare il rivenditore o un tecnico Reglamento de la FCC y las normas RSS exentas radiotelevisivo qualificato. de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no Certificato a norma FCC Part 15 come dispositivo debe causar interferencia perjudicial y (2) este digitale di Classe B.
  • Página 48 Indicatore di stato Connettore di carica Alimentazione/ Associazione...
  • Página 49 Tenere premuto per 2 secondi Tenere premuto per 2 secondi...
  • Página 50: Per Iniziare

    PER INIZIARE 1. Accendere la cuffia tenendo premuto per due secondi il pulsante Alimentazione/Associazione. La cuffia va automati- camente nella modalità di associazione e l’indicatore di stato inizia a lampeggiare in BLU. 2. Collegarsi a “Klipsch R6 BT” dal dispositivo in uso. 3. Stabilito il collegamento, la cuffia lampeggia periodicamente in BLU. Nota: quando viene accesa, la cuffia si associa automaticamente all’ultimo dispositivo al quale era stata collegata. SPEGNIMENTO Tenere premuto per cinque secondi il pulsante Alimentazione/ Associazione per spegnere la cuffia.
  • Página 51: Ulteriori Funzioni

    CARICA Usare il cavo micro-USB fornito per caricare la cuffia da un com- puter o un adattatore di corrente USB (non fornito). L’indicatore di stato si illumina in ROSSO finché la cuffia non è carica, quindi si spegne. ULTERIORI FUNZIONI 1. Si può silenziare il microfono tenendo premuti simultaneamente i pul- santi “Aumento volume” e “Riduzione volume“ durante una chiamata. 2. Si può accedere al comando vocale tenendo premuto il pulsante Riproduzione/Pausa. 3. Si può rifiutare una seconda chiamata in arrivo tenendo premuto il pulsante Riproduzione/Pausa. DATI TECNICI Bluetooth 4.0 ® Codec A2DP: SBC, aptX ® Portata: fino a 10 metri Valori nominali d’ingresso: 5 V CC e 0,5 A...
  • Página 52: Indicatore Di Stato

    INDICATORE DI STATO ASSOCIAZIONE FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED Standby Rosso Rilevabile Collegato...
  • Página 53 CARICA FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED Carica in corso Rosso Acceso Carica completata Rosso Spento FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED Batteria quasi scarica Rosso Chiamata in arrivo...
  • Página 54 11. NUNCA dirija enquanto estiver expostos a altos volumes (acima de ouvindo ou usando os fones de 85 dB) por mais de uma hora, há risco ouvido. Isso não só é perigoso, como de perda permanente de audição. também é ilegal em muitos lugares. 7. REDUZA ao máximo o volume do 12. NUNCA opere máquinas pesadas aparelho de áudio antes de inserir enquanto estiver ouvindo ou usando os fones de ouvido Klipsch e ligar o os fones de ouvido. aparelho. Depois de inserir os fones 13. Não recomendamos que use os fones de ouvido, aumente gradualmente de ouvido ao andar de bicicleta, o volume até atingir um nível correr ou caminhar em áreas de confortável e moderado de audição. tráfego intenso. 8. NÃO instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas ATENÇÃO: Exceto em caso de de ar quente, fogões ou outros emergência, recomendamos que não aparelhos que produzam calor use estes fones de ouvido (com ou (incluindo amplificadores). sem microfone) como equipamento 9. USE APENAS acessórios...
  • Página 55 não são projetados para muitas das DIRETRIZES DA OSHA condições ambientais comuns em aeronaves comerciais ou não-comerciais Nível de Exposição máxima (incluindo, entre outras: altitude, pressão recomendada por temperatura, condições de ruído, sonora dia (horas) aeronaves não pressurizadas, etc.), resultando em possível interferência em 90dB comunicações cruciais. 92dB A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA - Occupational Safety Health Administration) dos EUA publicou 95dB recomendações de uso de fones de ouvido que abrangem os aspectos de exposição 97dB máxima diária e níveis de pressão sonora (medidos em decibéis (dB). Um decibel 100dB é uma unidade de medida do som que aumenta exponencialmente à medida que 102dB 1.5 o som fica mais alto. Por exemplo, o volume de uma conversa normal é tipicamente 60 dB, enquanto em um concerto de rock em 105dB um estádio é geralmente 110 dB. 110dB 115dB 120dB Avoid as damage may occur...
  • Página 56 Parte 15 das Normas da FCC. A operação está União Europeia 2006/121/EC. sujeita às duas condições descritas a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar Este produto contém pilhas cobertas no âmbito interferência prejudicial, e (2) este dispositivo da Diretiva Europeia 2006/66/EC que não podem deve aceitar todo tipo de interferência ser descartadas junto com lixo residencial recebida, incluindo interferências que possam comum. Siga as regulamentações locais. causar funcionamento indesejável. Para obter uma cópia gratuita da Declaração OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e de Conformidade, entre em contato com o seu está em conformidade com os limites de um representante, distribuidor ou sede mundial dispositivo digital Classe B, segundo a parte da Klipsch Group, Inc. Informações de contato 15 das Regras da FCC. Estes limites foram estão disponíveis aqui: http://www.klipsch. concebidos para proporcionar proteção com/Contact-Us razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Esse AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE equipamento gera, usa e pode irradiar energia Observação: Esta marca se aplica de radiofrequência e, se não for instalado apenas aos países da União e utilizado de acordo com as instruções, Europeia (UE) e à Noruega. pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há Este aparelho está rotulado em conformidade garantia de que não ocorrerão interferências...
  • Página 57 em instalações específicas. Se este na recepção. equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que Este aparelho digital de Classe B está em pode ser determinado desligando e ligando conformidade com a norma ICES-003 do Canadá. o equipamento, recomenda-se que o usuário Cet appareil numérique de la classe B est tente corrigir a interferência adotando uma ou conforme à la norme NMB-003 du Canada. mais das seguintes medidas: INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO Reoriente ou reposicione a antena de recepção. TRANSMISSOR SEM FIO Aumente a distância entre o equipamento O termo “IC” antes do número de certificação de e o receptor. rádio significa que as especificações técnicas Ligue o equipamento em uma tomada em um da Industry Canada foram atendidas. circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado. Este dispositivo está em conformidade com a Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/ parte 15 das Regras da FCC e com a(s) norma(s) televisão experiente para obter ajuda. RSS de isenção de licença da Industry Canada aplicáveis. A operação está sujeita às duas Aprovado no âmbito da disposição de condições descritas a seguir: (1) este dispositivo verificação da Parte 15 da FCC como um não deve causar interferência prejudicial, e dispositivo digital de Classe B. (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de Cuidado: Alterações ou modificações que interferência, incluindo interferências que não sejam expressamente aprovadas pelo...
  • Página 58 Indicador de status Tomada de carregamento Ligar/Desligar/ Emparelhar...
  • Página 59 Manter pressionado por 2 segundos Manter pressionado por 2 segundos...
  • Página 60: Guia De Introdução

    GUIA DE INTRODUÇÃO 1. Ligue o fone de ouvido pressionando o botão Ligar/ Desligar/Emparelhar por 2 segundos. O fone de ouvido irá automaticamente para o modo de emparelhamento e o indicador de status começará a piscar na cor AZUL. 2. Estabeleça conexão com o “Klipsch R6 BT” a partir do dispositivo. 3. Uma vez conectado, o fone de ouvido piscará periodicamente na cor AZUL. Observação: Quando for ligado, o fone de ouvido emparelhará automaticamente com o último dispositivo que foi conectado a ele. COMO DESLIGAR Pressione o botão Ligar/Desligar/Emparelhar por 5 segundos para desligar o fone de ouvido.
  • Página 61: Recursos Adicionais

    CARREGAMENTO Use o cabo Micro-USB fornecido para carregar o fone de ouvido usando um computador ou um adaptador USB de parede (não incluído). A luz indicadora de status ficará acesa na cor VERMELHA até que o fone de ouvido esteja carregado, apagando-se em seguida. RECURSOS ADICIONAIS 1. Para silenciar o microfone, pressione e mantenha pressionado os botões de “Aumentar volume” e “Diminuir volume” simultaneamente durante uma chamada. 2. Para acessar o controle de voz, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar. 3. Para rejeitar uma segunda chamada recebida, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar. ESPECIFICAÇÕES Bluetooth 4.0 ® Codecs A2DP: SBC, aptX ® Alcance: até 10 m (33 pés) Entrada nominal: 5 V DC, 0,5 A...
  • Página 62: Indicador De Status

    INDICADOR DE STATUS ASSOCIAZIONE RECURSO COR DO LED INDICADOR LED Espera (Standby) Vermelho Detectável Azul Conectado Azul...
  • Página 63 CARICA RECURSO COR DO LED INDICADOR LED Carregando Vermelho Ligar Totalmente carregado Vermelho Desligar RECURSO COR DO LED INDICADOR LED Bateria fraca Vermelho Chamada recebida Azul...
  • Página 64 6. 如果您在使用任何耳内音频 戴耳机。 产品后出现耳鸣或疼痛或不 适, 则说明您的音量过大。 警告: 当您的耳朵收听高音量(超 除非出现紧急情况, 否则 Klipsch 过 85dB)超过一个小时, 您的 建议您不要将这些耳机或听筒( 听力将受到永久伤害。 耳机及麦克风)作为飞行通信设 7. 在将 Klipsch 耳机插入之前将收 备, 因为其设计不适合商用或非商 听设备的音量调整到零, 然 用飞机上常见的许多条件(包括但 后打开设备。 配戴耳机后, 不限于: 高度、 温度、 噪音条件、 逐渐调高音量, 达到适中的 未加压的飞机等), 其结果可能会 舒适音量。 干扰重要通信。 8. 本设备禁止安装在热源附近,...
  • Página 65 6 小时 92dB 本产品包含的电池符合欧洲 4 小时 95dB 2006/66/EC指令要求,该电池不 能作为一般家庭废弃物进行处置。 3 小时 97dB 请依照当地法规处置电池。 2 小时 100dB 您可联系您的经销商、 分销商或 Klipsch Group, Inc. 全球总部索取免 费的《合规性声明》 。 1.5 小时 102dB 可从下列链接找到详细的联系 1 小时 105dB 信息: http://www.klipsch.com/ Contact-Us 30 分钟 110dB WEEE 注意事项 15 分钟或 115dB 注:...
  • Página 66 明此产品不得与生活垃圾一起处 注意: 未经 Klipsch 明确同意做出 理。 应存放于适当的设施内使之 更改或修改将使用户使用本品的 能回收及重复利用。 权限失效。 FCC 与加拿大 EMC 合规信息 本 B 类数字设备符合加拿大 注: 此设备经过测试, 符合《FCC ICE-003 要求。 规定》的第 15 部分对“B 类”数字 设备的限定。 制定此类限定旨在 产品注册 对住宅安装的设备提供合理的保 访问 www.klipsch.com/register 在线 护, 避免有害干扰。 此设备会产 注册您的产品 生、 使用并能发射射频能量, 如果...
  • Página 68 状态指示灯 充电插孔 电源/配对...
  • Página 69 保持 2 秒 保持 2 秒...
  • Página 70 开机 1. 按住“电源/配对”按钮 2 秒钟即可打开耳机。 耳 机将自动进入配对模式,状态指示灯将开始闪动蓝 色。 2. 从您的设备连接至“Klipsch R6 BT”。 3. 一旦连接成功,耳机将定期闪烁蓝色。 注: 打开耳机时,它将自动与上一次与其连接的设备配对。 关机 按住“电源/配对”按钮 5 秒钟即可关闭耳机。...
  • Página 71 充电 使用随附的微 USB 电缆从电脑或 USB 墙式适配器(非随 附配件)给耳机充电。 在充电期间状态指示灯将显示 红色,充电完成后该指示灯将关闭。 额外特性 1. 在通话期间同时按住“调高音量”与“调低音量”按 钮,可使麦克风静音。 2. 按住“播放/暂停”按钮,您可访问声音控件。 3. 按住“播放/暂停”按钮,您可拒绝另一个来电 技术规格 蓝牙 4.0 A2DP 编解码器: SBC、aptX® 范围: 可达 10 米(33 英尺) 输入额定值: 5V DC,0.5A...
  • Página 72 状态指示灯 配对 特性 LED 颜色 LED 指示灯 待机 红色 发现 蓝色 已连接 蓝色...
  • Página 73 充电 特性 LED 颜色 LED 指示灯 正在充电 红色 开 充满电 红色 关 使用 特性 LED 颜色 LED 指示灯 电量低 红色 来电 蓝色...
  • Página 76 3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA KLIPSCH.COM ©2015, KLIPSCH GROUP, INC. KLIPSCH GROUP, INC. IS A WHOLLY-OWNED SUBSIDIARY OF VOXX INTERNATIONAL CORPORATION. KLIPSCH AND KEEPERS OF THE SOUND ARE TRADEMARKS OF KLIPSCH GROUP, INC., REGISTERED IN THE UNITED STATES AND OTHER COUNTRIES. THE BLUETOOTH WORD MARK IS A REGISTERED TRADEMARK ® OWNED BY BLUETOOTH SIG, INC. AND ANY USE OF SUCH MARK BY KLIPSCH GROUP, INC. IS UNDER LICENSE. THE APTX MARK IS A REGISTERED TRADEMARK OF CSR PLC OR ONE OF ITS COMPANIES AND MAY BE REGISTERED IN ONE OR ® MORE JURISDICTIONS. V03 - 0827...

Tabla de contenido