Informações Complementares - Petzl EXO Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para EXO:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
PT
Esta notícia explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas das
técnicas e utilizações são apresentadas.
Os painéis de alerta informam-vos de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, mas é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas
actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e utilizar correctamente o seu
equipamento. Toda a má utilização deste equipamento estará na origem de perigos adicionais.
Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Sistema individual de descida de emergência incluindo uma corda com extremidades
costuradas (diâmetro 7,5 mm).
Destinado exclusivamente para fins de emergência.
O sistema está concebido para uma utilização por uma só pessoa.
Carga nominal: 60-136 kg.
Descida máxima: ver marcação do produto.
Após uma evacuação de emergência, não reutilize o seu EXO.
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer situação para a
qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e as
suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se não se sente à medida de assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
Somente as pessoas que tenham recebido uma formação e designadas
como competentes para utilizar o produto estão autorizadas a utilizar o EXO.
2. Nomenclatura
Descensor metálico
(1) Came, (2) Manípulo, (3) Olhal aberto ou fechado.
Corda em Technora (alma + camisa)
(4) Terminação costurada (ponta da corda lado amarração), (4a) Terminação costurada (ponta
lado travamento), (5) Costura, (6) Manga termo retráctil para a terminação.
Bolsa de armazenamento
(7) Banda de separação da corda, (8) Bolso para conector, (9) Velcro de posicionamento do
conector, (10) Fecho por banda, (11) Velcros de fixação ao harnês, (12) Fita de posicionamento
atrás.
Conector de amarração
(13) Conector de amarração conforme à EN 362 e/ou NFPA 1983, edição 2012.
(14) Indicador de utilizado(somente EXO EN 341).
3. Controle, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por pessoa competente, no mínimo a cada
12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das condições de utilização).
Respeite os modos de operação descritos no site Petzl.com. Registe os resultados na ficha
de vida do seu EPI: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série ou número
individual, datas: de fabrico, aquisição, primeira utilização, próximas inspecções periódicas,
defeitos, chamadas de atenção, nome e assinatura do controlador.
Deve utilizar unicamente um EXO que tenha sido acondicionado e verificado em conformidade
com os procedimentos descritos.
Antes e após cada intervenção
Bolsa
Verifique visualmente a bolsa.
Se tiver estado exposta a fortes temperaturas, ou se a bolsa apresenta sinais de queimadura,
descosida, descoloração do tecido devido à saturação de água ou produtos químicos, faça
uma verificação completa do sistema como abaixo descrito.
Descensor metálico
Verifique no produto a ausência de fissuras, deformações, marcas, corrosão... Controle o
estado de desgaste.
Verifique a mobilidade da came, do manípulo e o funcionamento das molas.
Verifique a ausência de corpos estranhos (areia...) no mecanismo e a ausência de lubrificante
na zona de passagem da corda.
Verifique a presença da ligação plástica indicador de utilização entre o conector de amarração
e o descensor. Se o indicador estiver ausente, o EXO já foi utilizado.
Corda
Verifique visualmente o estado da camisa em todo o comprimento da corda. Pode processar
em intervalos de 30 cm girando a corda para a examinar na totalidade.
Assegure-se que não apresenta entalhes, queimaduras, fios puídos, zonas peluchosas ou
traços de produtos químicos...
Efectue um controle táctil da alma, em todo o comprimento da corda, como indicado no
desenho. Tal permite-lhe detectar as zonas onde a alma esteja danificada (ponto duro, efeito
meia...).
Verifique as costuras de segurança de terminações costuradas. Atenção aos fios cortados
ou distendidos.
Conector de amarração
Verifique a ausência de desgaste, fissuras, deformações... Abra o dedo, verifique que este se
fecha e trava automaticamente quando largado.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos e de
uns em relação aos outros.
Nenhum elemento externo deve bloquear o aparelho (came) ou um dos seus componentes.
Verifique que o mosquetão trabalha sempre segundo o seu eixo maior. Controle regularmente
o travamento do anel de segurança. Evite qualquer pressão, ou atrito, que possa provocar
uma abertura do dedo do conector ou danificar o anel de segurança.
Verifique a ausência de nós ou voltas de corda em torno do descensor. Uma corda mal
dobrada, ou com nós, pode dar origem a graves consequências durante a descida.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Para a conexão do descensor ao harnês, utilize um conector EN 362 e/ou NFPA 1983 de
preferência TRIACT-LOCK. Este conector deve estar equipado com uma barra CAPTIV ou
qualquer outro sistema que torne o conector direccional.
Este sistema não deve ser utilizado senão com um harnês de cintura ou harnês completo. A
utilização de um simples cinto está interdita.
5. Princípio e teste de funcionamento
Quando se põe em tensão, a corda ao tensionar faz pivotar o corpo do descensor no
conector e a came pinça a corda para a travar. A mão, ao segurar a corda do lado de
travamento, ajuda a came a actuar para bloquear a corda. Para libertar a corda, accione o
manípulo segurando a corda do lado do travamento.
A came e o corpo do descensor devem estar livres de poder fazer uma rotação em qualquer
momento.
Atenção, toda a blocagem do aparelho, ou da came, anula o travamento da corda.
6. Preparação do EXO e acondicionamento na
bolsa.
Esta operação deve ser executada por pessoas formadas e competentes.
Esta operação é para ser efectuada após uma inspecção do sistema, um exercício ou no caso
em que a corda tenha saído da bolsa.
Efectue um teste de funcionamento e uma verificação completa do EXO antes de o arrumar.
Estenda o sistema numa zona de trabalho plana e limpa.
6A. Dobrar e arrumar a corda na bolsa
Atenção para guardar correctamente a corda de modo que esta possa sair da bolsa sem
fazer nós.
Abra a bolsa e coloque-a deitada. Coloque a terminação costurada (ponta do lado do
travamento) no bordo direito do saco. Faça cinco voltas de corda planas da largura da bolsa
(veja desenho). Deslize as voltas de corda na bolsa. Repita a operação até que a corda esteja
toda arrumada.
Deixe 20 cm de corda entre o gancho e o descensor, depois feche a banda de separação
da corda.
5B. Arrumar o descensor na bolsa
Coloque o descensor na banda de separação da corda (manípulo de descida para baixo
contra a corda).
A corda é arrumada no compartimento inferior.
O conector não deve entravar a corda.
A extremidade da corda e o gancho saem desde compartimento. Coloque o gancho no bolso
da frente da bolsa.
Atenção, o sistema não poderá funcionar correctamente se o descensor, o conector ou a
corda, estiverem mal colocados.
TECHNICAL NOTICE EXO / EXO AP
Passe o Velcro para segurar o conector.
Feche a banda superior com os seus Velcros.
7. Montagem no harnês
Fixe a bolsa no cinto do harnês, à sua direita, com os dois Velcros de fixação e a fita de
posicionamento, verticalmente ou horizontalmente consoante o harnês.
O EXO deve sempre estar conectado ao ponto de fixação do harnês. A utilização do EXO com
bolsa é aconselhada com um ponto de fixação prolongado, para manter permanentemente o
conector conectado ao harnês, mantendo ao mesmo tempo a bolsa presa de lado.
Preste atenção à orientação do conector no ponto de fixação, já que tal define o
posicionamento correcto do descensor durante a evacuação (ver desenho). Cuide para que o
dedo esteja fechado e a segurança travada.
8. Montagem na ancoragem
Definir e realizar uma amarração é muito complexo para ser descrito de forma exaustiva
nesta instrução técnica. Mostramos somente alguns exemplos no caso dum gancho com
orifício que responda às exigências da NFPA 1983. Deve saber realizar uma ancoragem.
Atenção, a sua corda não deve estar em contacto com uma aresta cortante, abrasiva ou
sujeita temperaturas muito elevadas. Atenção, o conector da ponta da corda não deve ser
colocado em falso (por exemplo num barrote), a sua resistência será reduzida. Verifique que
o mosquetão trabalha sempre segundo o seu eixo maior. Este conector deve estar equipado
com uma barra CAPTIV ou qualquer outro sistema que torne o conector direccional.
Cuide para que a sua ancoragem não perturbe a sua descida.
Exemplos com um gancho de ancoragem
8A. Em torno de uma estrutura
Passe a ponta da corda, do lado do gancho, em torno duma ancoragem fixa e sólida.
Trave a amarração passando uma volta de corda na fenda de travamento do gancho. Esta
volta deve vir enrolar-se em torno do gancho.
8B. Utilização como gancho
- Sobre um parapeito de janela: fixe o gancho no rebordo da janela (cabeça virada para o
interior) com a mão esquerda. Coloque-o do lado esquerdo da janela, afim de ficar o melhor
possível posicionado para efectuar o roll-out.
- Em torno dum varão, num rebordo de parede: coloque o gancho o mais baixo possível,
numa posição estável e mantenha sempre a corda em tensão entre o gancho e o descensor.
Atenção, o gancho não deve ser colocado em falso (por exemplo num barrote), já que corre
o risco de se soltar.
9. Auto-evacuação
Utilize um sistema de evacuação com luvas.
As acções abaixo descritas não substituem em algum caso uma formação.
Progressão na horizontal
Verifique que o conector está na posição correcta, devidamente fechado e segurança travada.
Ponha-se em tensão na corda.
Pressione a came com a a mão esquerda, para permitir a corda deslizar.
Mantenha-se sempre em tensão na corda. Não deixe nunca nenhuma folga na corda entre o
descensor e a amarração.
Descida vertical
Verifique que o conector está na posição correcta, devidamente fechado e segurança travada.
Mantenha-se sempre em tensão na corda.
Atenção, durante a passagem de horizontal a vertical (franqueamento de obstáculos), o
descensor pode ficar bloqueado no bordo da janela.
Accione progressivamente o manípulo com a mão esquerda. Segure a corda do lado do
travamento com a mão direita. O manípulo pode ajudar a controlar a descida e a mão do lado
do travamento que controla o desenrolar da corda, apertando-a mais ou menos.
Deve sempre controlar a sua velocidade de descida: máximo 2 m/s.
Situação de pânico (para o EXO com anti-pânico unicamente): ao accionar demasiado a
função anti-pânico da corda. Para continuar a descida, volte o manípulo para a posição de
parado e reinicie a descida.
Atenção, se deixar de apertar o manípulo, continue a segurar firmemente a corda do lado do
travamento.
- Todo o bloqueamento da corda no descensor (nós, corda entalada atrás da came, corda
enleada) parará a sua evacuação.
- Durante uma descida muito rápida, uma travagem brutal num nó, ou na terminação
costurada, pode provocar uma ruptura ou desprendimento da amarração.
- É vital controlar muito bem toda a sua descida: uma perda de controle pode ser difícil de
corrigir.
Libertar-se do sistema
Quando a descida está terminada, verifique que está em segurança e solte o conector do
seu harnês.
10. Treino
Recomendamos que treine exercícios (fazer uma descida), pelo menos uma vez por ano, com
o seu próprio sistema EXO. Os produtos utilizados para as formações devem estar reservados
somente para formação. Durante este treino, aconselhamos que esteja contra-assegurado por
um dispositivo de segurança.
11. Informações complementares
- Os descensores instalados ao nível dum posto de trabalho e deixados no local entre
inspecções, devem ser convenientemente protegidos contra as condições do meio ambiente.
- Preveja os meios de resgate necessários para intervir rapidamente em caso de dificuldades.
- A amarração do sistema deve estar de preferência situada acima da posição do utilizador e
responder às exigências EN 795 (resistência mínima 12 kN).
- Num sistema de travamento de quedas, é essencial verificar o espaço livre necessário sob o
utilizador, antes de cada utilização, afim de evitar qualquer colisão contra o solo ou obstáculo,
em caso de queda.
- Cuide para que o ponto de amarração esteja correctamente posicionado, afim de limitar o
risco e a altura de queda.
- Um harnês antiquedas é o único dispositivo de preensão do corpo que é permitido utilizar
num sistema de travamento de quedas.
- Pode ocorrer uma situação perigosa quando se utilizam vários equipamentos em que a
função de segurança de um dos equipamentos pode ser afectada pela função de segurança
de outro equipamento.
- ATENÇÃO, cuide para que os produtos não sejam sujeitos a fricções de materiais abrasivos
ou peças cortantes.
- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura. ATENÇÃO,
estar suspenso e inerte num harnês pode despoletar perturbações fisiológicas graves ou a
morte.
- As instruções de utilização definidas nas notícias técnicas de cada equipamento associado a
este produto devem ser respeitadas.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento na língua
do país de utilização.
- Assegure-se da legibilidade das marcações no produto.
- A energia de descida é igual ao produto da altura da descida pela massa da pessoa e da
gravidade.
Abater um produto:
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma só
utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser abatido quando:
- Serviu um evacuação de emergência;
- Foi exposto ao contacto directo de chamas;
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço);
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório; - Você tem uma dúvida sobre a
sua fiabilidade;
- Você não conhece a história completa de utilização;
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Temperaturas toleradas.
Este produto não deve ser exposto a temperaturas superiores a +250° C ou ao contacto
directo de chamas.
- C. Precauções de utilização - D. Limpeza - E. Secagem - F. Armazenamento/transporte
- G. Manutenção - H. Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl salvo
peças sobresselentes) - I. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Painel de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição a risco
potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre funcionamento ou
performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Traçabilidade e marcações
a. Traçabilidade: datamatrix - b. Comprimento da corda - c. Número individual - d. Ano de
fabrico - e. Mês de fabrico - f. Número de lote - g. Identificador individual - h. Normas - i. Leia
atentamente a notícia técnica - j. Identificação do modelo - k. Descida máxima
Performances da corda
1. Deslizamento da camisa (%)
2. Alongamento (%)
3. Massa da camisa exterior (%)
4. Massa do material da alma (%)
5. Massa por unidade de comprimento (g/m)
6. Retracção (%)
D0002800B (130916)
12
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Exo ap

Tabla de contenido