Página 1
Manual de instrucciones para el técnico Regulador de la caldera SPS 4000 Version 01.06 Traducción del manual de instalación original en alemán para el técnico Lea atentamente estas instrucciones y preste atención a las advertencias de seguridad. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas así como de cometer errores tipográficos y de impresión.
Contenido 4.5 Detectar hardware manualmente 1 Generalidades 4.6 Configurar caldera 1.1 Advertencias de seguridad 4.6.1 Ajustar tipo de caldera 4.6.2 Ajustar parámetros específicos de la 2 Componentes eléctricos y cableado caldera Lista de los parámetros posibles 2.1 SPS 4.7 Configurar alimentación de 2.1.1 Pantalla combustible Conexiones e indicadores...
Página 3
6.2.12 Extracción cenizas Alimentación de combustible 6.6.6 Entradas y salidas 6.2.13 Extracción conjunta de cenizas 6.6.7 Tiempos de funcionamiento 6.2.14 Canal de alimentación 6.6.8 Datos del propietario 6.2.15 Funcionamiento espec. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 4
7 Eliminación de fallos mediante un PC Conexión a través de una red local (LAN) 7.1 Procesamiento de fallos Conexión directa con el SPS 4000 Ajustes de red del SPS 4000 7.2 Lista de mensajes de error Ajustes de red del PC 8.1.6 System Diagnostic Manager (SDM)
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso. Acerca de este manual El alcance de funcionamiento del SPS 4000 depende del nivel operativo ajustado en la actualidad. Este manual muestra todos los parámetros que están disponibles en el nivel de usuario "Servicio" en el alcance de funcionamiento completo (máximo nivel de configuración de los componentes posibles de la instalación).
Generalidades Advertencias de seguridad 1.1 Advertencias de seguridad PELIGRO Si trabaja en componentes eléctricos: Peligro de muerte por descarga eléctrica. Para trabajos en componentes eléctricos se aplica: ❒ Los trabajos deben ser realizados solamente por un electricista cualificado. ❒ Observe las normas y disposiciones vigentes. ➥...
2.1 SPS El control consta de dos componentes esenciales. La CPU/unidad de visualización y el rack de entrada/salida. Además, los convertidores de frecuencia se conectan al control a través de Modbus. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Componentes eléctricos y cableado 2.1.1 Pantalla Power Panel PP65, pantalla TFT a color QVGA de 5,7" con pantalla táctil (resistiva), DRAM de 128 MB, SRAM de 232 kByte, ranura CompactFlash, Ethernet 10/100, 1x X2X Link, 2x USB, clase de protección IP65 (frontal) Conexiones e indicadores Alimentación eléctrica Interfaz Ethernet (apantallado RJ45, velocidad de transmisión 10/100 MBit/s)
Página 9
33 dec (33 / 16 -> 2 + 1 resto) = 21 hex (x16 = 2, x1 = 1) por ejemplo, 180 dec (180/16 -> 11 + 4 resto) = B4 hex (x16 = B, x1 = 4) Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Componentes eléctricos y cableado Indicadores de estado Debajo del conmutador de números de nodo se encuentran los siguientes LED indicadores de estado: Color Estado Descripción Estado Rojo Error/Reset Naranja Reinicio o modo listo Usuario Verde On/Off El LED es manejado por la aplicación Naranja El módulo envía datos a través de la interfaz X2X Naranja...
➥ Toque la batería únicamente con la mano por los lados frontales. ➥ Al insertar la batería, asegúrese de la cinta de extracción esté asentada correctamente. ❒ Coloque la tapa de la batería y conecte la tensión de alimentación. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Componentes eléctricos y cableado 2.1.2 Estructura modular X20 El rack de entrada/salida X20 tiene una estructura modular y consta de varios módulos que, a su vez, están compuestos de tres componentes. Módulo de bus Módulo electrónico Borne de campo Compilar módulo Vista superior Vista delantera ❒...
Página 13
❒ Coloque los módulos electrónicos en el módulo de bus tal como se muestra aquí y empuje hasta que encajen. ❒ Enganche el borne de campo en el módulo electrónico. ❒ Cierre el borne de campo hacia el módulo electrónico y empuje hasta que encaje. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 14
Componentes eléctricos y cableado Montar módulos en el riel de perfil de sombrero Palanca del riel de perfil de sombrero desenclavada Palanca del riel de perfil de sombrero enclavada (el módulo está fijado al riel de perfil de sombrero) (el módulo puede retirarse) ❒...
Naranja No hay comunicación en el enlace X2X Comunicación en el enlace X2X OK Rojo Alimentación del enlace X2X OK Fuente de alimentación sobrecargada (se necesitan módulos de alimentación adicionales) Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 16
Componentes eléctricos y cableado NOTA La conexión 1-5 no tiene que cablearse, pues entre el borne 1-4 y el borne 1-5 se ha establecido internamente un puente. El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo: Puente de filamento metálico para la alimentación del enlace X2X Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
El LED muestra uno de los siguientes estados operativos: ▪ Alimentación de E/S demasiado baja ▪ Tensión de entrada para la alimentación del enlace X2X demasiado baja Luz roja continua (e) Firmware incorrecto Luz verde parpadeante Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 18
Componentes eléctricos y cableado En este módulo debe distinguirse si se va a utilizar como alimentación adicional o como alimentación separada del resto (por ejemplo, para la formación de tensiones de bloqueo). El principal caso de aplicación del SPS4000 es la formación de tensiones de bloqueo. Estas se necesitan, por ejemplo, para la desconexión de emergencia y para la tapa del conducto de caída.
Página 19
▪ Designación BM11 ▪ Ningún contacto dorado en el área inferior ▪ Contactos dorados en el área inferior ▪ Color del módulo: gris claro ▪ Color del módulo: gris oscuro Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 20
Componentes eléctricos y cableado La siguiente ilustración muestra una posible estructura: Comienzo del rack con el módulo BR9300. La alimentación de las entradas/salidas se realiza hasta el punto 2. Aquí debe utilizarse un módulo PS2100 para alimentar las siguientes entradas/salidas con 24 V hasta el punto 3.
▪ Tensión de entrada para la alimentación del enlace X2X demasiado baja Luz roja continua (e) / Luz verde parpadeante (r) Firmware incorrecto Naranja No hay comunicación en el enlace X2X Comunicación en el enlace X2X OK Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 23
El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo sin alimentación para la alimentación E/S interna: El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo con alimentación para la alimentación E/ S interna: Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Componentes eléctricos y cableado CS1012 Módulo para utilizarlo como bus M maestro En el bus M es posible leer los contadores térmicos autorizados por Froling. Color Estado Descripción Verde Sin servicio (no hay alimentación eléctrica) Flash simple Modo de anulación de enlace Flash doble Modo de arranque (durante la actualización de firmware)
Página 25
El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo: NOTA La resistencia máxima permitida del conducto (bucle más largo) es de 250 Ω. La capacidad máxima permitida del conducto para todo el bus es de 500 nF. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Componentes eléctricos y cableado CS1030 Módulo para la comunicación con los convertidores de frecuencias y para la comunicación dentro de instalaciones en cascada y sistemas ModBus. Se necesita un cable de enlace X2X para su confección libre. ⇨ Véase "Cascada / ModBus" [Página 59] Color Estado Descripción...
Página 27
Componentes eléctricos y cableado DATA + (A) DATA - (B) CS1030 Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Componentes eléctricos y cableado DI2377 Módulo con dos entradas numéricas digitales para la medición de la velocidad. Color Estado Descripción Verde Sin servicio (no hay alimentación eléctrica) Parpadeo breve Modo Reset Parpadeante Modo preoperativo Módulo en funcionamiento Rojo Sin errores o módulo no alimentado Luz roja continua (e) Firmware incorrecto Luz verde parpadeante...
Modo preoperativo Módulo en funcionamiento Rojo Sin errores o módulo no alimentado Luz roja continua (e) Firmware incorrecto Luz verde parpadeante 1-12 Verde Estado de entrada de la entrada correspondiente Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 30
Componentes eléctricos y cableado El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo: Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Advertencia/Error de una salida. La supervisión de nivel de las salidas digitales se ha activado. Luz roja continua (e) Firmware incorrecto Luz verde parpadeante 1-12 Verde Estado de salida de la salida correspondiente Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 32
Componentes eléctricos y cableado El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo: Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Flash doble Alimentación de E/S demasiado baja Rojo On / Flash simple verde Firmware incorrecto Naranja Estado de salida de la salida digital correspondiente Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 34
Componentes eléctricos y cableado El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo: Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Estado de error o de reset Rojo On / Flash simple verde Firmware incorrecto Naranja Estado de salida de la salida digital correspondiente El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo: Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
La señal de cruce ha fallado (la tensión de entrada/ salida falta o es demasiado baja) Luz roja continua (e) Firmware incorrecto Luz verde parpadeante Naranja Estado de activación de la salida digital correspondiente Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 38
Componentes eléctricos y cableado El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo en la técnica de 2 conductores: El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo en la técnica de 3 conductores: Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Módulo en funcionamiento Rojo Sin errores o módulo no alimentado Estado de error o de reset Luz roja continua (e) Firmware incorrecto Luz verde parpadeante Verde Valor = 0 Valor ≠ 0 Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 41
Componentes eléctricos y cableado El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo: Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Componentes eléctricos y cableado AI4222 Módulo con cuatro entradas analógicas. Color Estado Descripción Verde Sin servicio (no hay alimentación eléctrica) Parpadeo breve Modo Reset Parpadeante Modo preoperativo Módulo en funcionamiento Rojo Sin errores o módulo no alimentado Estado de error o de reset Luz roja continua (e) Firmware incorrecto Luz verde parpadeante...
Página 43
Componentes eléctricos y cableado El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo: Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Componentes eléctricos y cableado AO4622 Módulo con cuatro salidas analógicas. Color Estado Descripción Verde Sin servicio (no hay alimentación eléctrica) Parpadeo breve Modo Reset Parpadeante Modo preoperativo Módulo en funcionamiento Rojo Sin errores o módulo no alimentado Estado de error o de reset Luz roja continua (e) Firmware incorrecto Luz verde parpadeante...
Página 45
Componentes eléctricos y cableado Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 46
Componentes eléctricos y cableado El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo: Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Sin errores o módulo no alimentado Estado de error o de reset Luz roja continua (e) / Luz verde parpadeante (r) Firmware incorrecto Naranja Valor = 0 Valor ≠ 0 Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 48
Componentes eléctricos y cableado El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo: Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Luz roja continua (e) / Luz verde parpadeante (r) Firmware incorrecto Verde La entrada está desconectada Parpadeante Valor superior/inferior excedido o rotura del cable de la señal de entrada El valor es correcto Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 50
Componentes eléctricos y cableado En los termoelementos tipo K se aplica lo siguiente: Más (+): verde; mín: (-): blanco Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Luz roja continua (e) / Luz verde parpadeante (r) Firmware incorrecto Verde La entrada está desconectada Parpadeante Valor superior/inferior excedido o rotura del cable de la señal de entrada El valor es correcto Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 52
Componentes eléctricos y cableado El siguiente esquema de conexiones muestra el cableado del módulo: El lado izquierdo muestra la conexión de un sensor de 3 conductores. En el lado derecho se representa la conexión de un sensor de 2 conductores con el principio de 3 conductores. En este caso, el segundo y el tercer borne de cada vez (los dos polos negativos) se acodan directamente en el borne de campo.
En la siguiente tabla se muestra la resistencia [Ω] del sensor de temperatura a una temperatura concreta. La temperatura de una celda de tabla se calcula a partir de la temperatura de inicio de la fila más el valor de la columna: Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Componentes eléctricos y cableado Línea característica del sensor tipo K 2.3 Línea característica del sensor tipo K En la siguiente tabla se muestra la tensión termoeléctrica (mV) del sensor de temperatura a la diferencia de temperatura indicada. La temperatura de una celda de tabla se calcula a partir de la temperatura de inicio de la fila más el valor de la columna: Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Página 55
Componentes eléctricos y cableado Línea característica del sensor tipo K Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Componentes eléctricos y cableado Convertidor de frecuencias 2.4 Convertidor de frecuencias Los convertidores de frecuencias están conectados con el SPS a través de Modbus. La totalidad de las señales, valores nominales y mensajes de error transcurren a través de esta conexión. La siguiente descripción muestra el funcionamiento básico de los elementos de entrada del convertidor de frecuencias.
Confirme el valor ajustado pulsando la tecla Enter. Pulse varias veces la tecla Escape para abandonar el menú de programación. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 58
Componentes eléctricos y cableado Convertidor de frecuencias Finalizar parametrización Una vez finalizada la parametrización, el convertidor de frecuencias debe reiniciarse para poder aplicar las configuraciones efectuadas. NOTA Fallos de funcionamiento después de realizar la parametrización. Si el convertidor de frecuencias no funciona después de ajustar los parámetros necesarios: ❒...
Para cablear la cascada, se debe comprobar que la resistencia de terminación esté activada en el módulo de comunicación de la caldera maestra y de la última caldera esclava. Maestra Esclava 1 Esclava 2 Esclava 3 Resistencia final Resistencia final Resistencia final Resistencia final Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Componentes eléctricos y cableado Cascada / ModBus Cableado de ModBus Si la instalación está integrada en un sistema ModBus, asegúrese de que la resistencia de terminación esté activada en el módulo de comunicación del primer equipo. Además, el sistema principal debe garantizar que exista una resistencia de terminación.
Para el cableado del bus M (bus métrico) debe utilizarse el módulo de comunicación CS1012. ⇨ Véase "CS1012" [Página 24] En la SPS 4000 solo pueden valorarse un máximo de tres contadores térmicos. No existen limitaciones especiales para el cableado del bus M. Los equipos pueden conectarse tanto en una estructura de estrella como en una estructura lineal.
Visión global de las funciones básicas Pantalla táctil 3 Visión global de las funciones básicas 3.1 Pantalla táctil Visualización de la fecha y la hora. Al pulsar la fecha o la hora, se abre el cuadro de diálogo para modificar estos datos.
Símbolo Atrás Abre el menú inmediatamente superior en el menú del sistema. Así se puede ir accediendo a diferentes pantallas hasta la pantalla básica. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Primera puesta en servicio Antes del primer encendido 4 Primera puesta en servicio 4.1 Antes del primer encendido NOTA Encargue la puesta en marcha inicial a un técnico de calefacción autorizado o al servicio técnico autorizado de Fröling ❒ Revise el armario de distribución para ver si hay cuerpos extraños (restos de alambre, arandelas, tornillos, ...).
❒ Abra la selección de idioma pulsando en el símbolo de idioma. ❒ Abra la ventana de selección pulsando el símbolo de flecha. ❒ Seleccione el idioma deseado y adopte la configuración pulsando en el símbolo de confirmación. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Primera puesta en servicio Realizar actualización del software 4.4 Realizar actualización del software Condición previa para una actualización del software: ▪ Lápiz USB autorizado por Froling (¡2 GB como máximo!) ▪ Actualización como archivo .zip ❒ Abra el archivo de actualización (archivo .zip) almacenado en el equipo. ➥...
4.5 Detectar hardware manualmente Después de una actualización de software o de un arranque en frío de la SPS 4000, se realiza la detección automática del hardware. En el caso de que exista un error, así como para propósitos de control, este proceso también puede realizarse de forma manual.
Página 68
Primera puesta en servicio Detectar hardware manualmente ❒ Para finalizar, pulse ➥ El archivo de configuración se escribe en el directorio del sistema y el SPS se reinicia. ❒ Tras reiniciar el SPS desde la pantalla de inicio, vaya al menú "Lista de hardware" y compruebe que la lista de componentes encontrados es correcta.
❒ En el cuadro de diálogo de ajuste, seleccione primero el tipo de caldera (Turbomat, Lambdamat) y, después, la potencia correspondiente. ❒ Al abandonar el cuadro de diálogo de ajuste, confirme la configuración. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Primera puesta en servicio Configurar caldera 4.6.2 Ajustar parámetros específicos de la caldera Tras ajustar el tipo de caldera correcto, es preciso definir los parámetros específicos de la caldera: Menú del sistema Configuración Caldera de la instalación ❒ En función del tipo de caldera, se muestran los parámetros disponibles. ➥...
Página 71
¿“Parar para limpiar” activable? comprimido en la caldera. Si la caldera admite la función “Parar para limpiar”, aquí es posible habilitar la opción para activarla. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Primera puesta en servicio Configurar alimentación de combustible 4.7 Configurar alimentación de combustible Menú del sistema Configuración Alimentación de la instalación de combustible Para la alimentación de combustible es preciso configurar la extracción del silo y el tipo de alimentación de combustible de la caldera.
Tipo de descarga Indica el tipo de alimentación con el que el combustible se transporta desde la extracción del silo al cargador de la caldera. Sinfín Cadena de arrastre/Cinta Transportador hidráulico Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 74
Primera puesta en servicio Configurar alimentación de combustible Número de tornillos sinfín de llenado Indica el número de sinfines de transporte desde la protección cortafuego del cargador hasta la extracción del silo, en donde un sinfín en el silo de combustible se cuenta también, independientemente de si se acciona por separado de un agitador o junto con él.
❒ En el submenú, vaya al componente deseado y configure el distribuidor que debe suministrar alimentación a dicho componente. Las bombas de alimentación deben configurarse en el menú correspondiente (Menú del sistema => Circuitos de calefacción y entorno => Bombas de alimentación). Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Primera puesta en servicio Configurar el sistema hidráulico 4.8.1 Ejemplo de configuración Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Página 77
En la secuencia de menú “Menú del sistema” => “Circuitos de calefacción y entorno” => “Bombas de alimentación” => “Bomba de alimentación 1”, elijas las opciones siguientes: ❒ Activo con circuito de calefacción 2 ❒ Activo con calentador de agua 2 Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Primera puesta en servicio Configurar opciones adicionales del entorno 4.9 Configurar opciones adicionales del entorno 4.9.1 Caldera secundaria Menú del sistema Configuración Circuitos de calefacción Caldera secundaria de la instalación y entorno Número calderas secundarias Quemador giratorio disponible Indica cuántas calderas adicionales (caldera de biomasa, Define si el quemador giratorio opcional se utiliza en la caldera de aceite, etc.) se controlan con esta caldera.
2. Modo ES (auto) 3. Valor actual (0.0) ❒ Pulse el parámetro deseado para modificarlo. ➥ Se abre la ventana de configuración. Configuración - Entrada digital Configuración - Salida digital Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Primera puesta en servicio Configuración E/S Valor de ajuste Descripción Número de nodo Rango de ajuste: 0-255 ("0" y "255" = no configurado) El número de nodo define la ranura y la posición de borne del mismo tipo de tarjeta. En este punto las tarjetas no tienen que estar una junto a otra en el rack, sino que pueden estar separadas por un número cualquiera de otros tipos de tarjetas.
El esquema de conexiones contiene todos los datos necesarios para configurar las entradas y salidas individuales del SPS 4000. Ejemplo: Salida digital de bomba de carga de caldera ❒...
Primera puesta en servicio Parametrizar convertidores de frecuencias 4.11 Parametrizar convertidores de frecuencias Para la correcta puesta en marcha de los convertidores de frecuencia en el bus, en la primera puesta en servicio es preciso realizar cambios en los siguientes parámetros: Parámetro Designación Configuración de fábrica...
Página 83
Así pues, reduzca el valor (en porcentaje) en el parámetro “Alimentación máxima”. ➥ Ruta del parámetro: Menú del sistema => Alimentación de combustible => Tornillos transportadores sinfín / alimentador Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 84
Primera puesta en servicio Realizar primera puesta en marcha/controlar configuración Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Pulsando el símbolo se activa el elemento de menú correspondiente. El menú del sistema está estructurado en una memoria cíclica por la que es posible desplazarse utilizando las teclas de flecha derecha y flecha izquierda. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Manejo Desplazamiento por el menú del sistema 5.2.1 Desplazamiento por los submenús Tras activar un elemento de menú se muestra la pantalla de estado correspondiente con los valores actuales. Si, por ejemplo, hay varios circuitos de calefacción, es posible utilizar las teclas de flecha derecha o flecha izquierda para desplazarse al circuito de calefacción deseado.
Los detalles y valores de los parámetros solo pueden modificarse si al lado del valor del parámetro aparece el símbolo de lápiz. ❒ Pulse el parámetro deseado. ➥ El parámetro se abre en la vista de detalles. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Manejo Mostrar/modificar parámetros Designación del parámetro Visualización del valor modificado Valor de parámetro ajustado en la actualidad. Si se cancela la introducción de datos, el parámetro se restablece a este valor. Valores predeterminados para la selección rápida de los valores estándar, mínimo y máximo (corresponde al rango de ajuste del parámetro).
❒ Para almacenar el valor ajustado, pulse el símbolo de confirmación. ➥ El valor del parámetro se almacena y el cuadro de diálogo de ajuste se cierra. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 90
Manejo Mostrar/modificar parámetros Introducir valor Si junto al valor del parámetro se muestra un símbolo de teclado numérico en el campo de visualización, es posible introducir el valor directamente: ❒ Pulse el símbolo del teclado numérico. ➥ Se muestra la introducción de valores para el parámetro. ❒...
➥ El componente se regula al valor predeterminado ajustado en el menú correspondiente. ➥ La función permanece activa hasta que el procedimiento finaliza pulsando en “Auto” o hasta que el menú Interruptor manual se cierra. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Manejo Ajustar fecha y hora 5.6 Ajustar fecha y hora ❒ En el área de la fecha y la hora, pulse en la pantalla de inicio. ➥ Se muestra el menú para ajustar la fecha y la hora. ❒ Para realizar la modificación correspondiente, pulse en el valor deseado. ❒...
❒ Ajuste la hora de inicio y de finalización de la franja horaria con las teclas de flecha arriba y flecha abajo. ➥ En cada hora las horas y los minutos se ajustan por separado. ❒ Guarde la franja horaria ajustada pulsando en el símbolo de confirmación. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Manejo Ajustar tiempos 5.7.1 Adoptar configuración horaria para varios días Los tiempos de calentamiento ajustados de un día concreto pueden transferirse a otros días: ❒ Utilice la tecla de flecha derecha o flecha izquierda para desplazarse al día de la semana con los tiempos de calentamiento deseados.
❒ Abra el cuadro de texto para el código de usuario pulsando en el símbolo de nivel operativo. ❒ Introduzca el código de usuario en el teclado numérico y adóptelo pulsando en el símbolo de confirmación. ➥ Quedan disponibles las funciones del nivel operativo seleccionado. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Circuitos de calefacción y entorno 6 Menús y parámetros 6.1 Circuitos de calefacción y entorno 6.1.1 Caldera secundaria / quemador giratorio Caldera secundaria - Configuración Menú del sistema Circuitos de calefacción y Caldera secundaria entorno Caldera secundaria 1 Designación Habilitación caldera secundaria si fallo Designación definible de forma libre de la caldera Define si la caldera secundaria debe activarse en el caso...
Página 97
"Retraso de encendido caldera secundaria". Si se asigna a este parámetro el valor 0, esta función queda desactivada. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Circuitos de calefacción y entorno Quemador giratorio - Configuración Menú del sistema Circuitos de calefacción y Caldera secundaria entorno Habilitación quemador giratorio según acumulador mínimo Quemador giratorio: Demanda del 100% si carga del acumulador Indica si el quemador de aceite se debe habilitar dependiendo de la temperatura mínima del acumulador.
1 Demanda de potencia del nivel 2 Nivel 1 ON Nivel 2 ON Nivel 3 ON Demanda de potencia del nivel 3 Demanda de potencia del acumulador 100% Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Circuitos de calefacción y entorno Cascada - Configuración Menú del sistema Circuitos de calefacción y Cascada entorno Arranque prioritario caldera maestra ID Modbus caldera esclava 1 Arranque prioritario caldera esclava 1 ID Modbus caldera esclava 2 Arranque prioritario caldera esclava 2 ID Modbus caldera esclava 3 Arranque prioritario caldera esclava 3 ID con el que la caldera esclava es identificada en el...
ICH se desactiva. El ICH está probablemente tan sucio, que ya no es posible un escape correcto de los humos. En este caso, es preciso realizar una limpieza manual. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Circuitos de calefacción y entorno 6.1.4 Aspectos generales del sistema hidráulico Menú del sistema Circuitos de calefacción y Bombas entorno en general Funcionamiento de la bomba cuando la caldera está Tiempo de inicio de las bombas cuando la caldera está apagada apagada En este día, las bombas que no se están utilizando en...
6.1.6 Distribuidor de la caldera En este menú se muestran todos los componentes que se han asignado a la caldera durante la configuración de la instalación. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Circuitos de calefacción y entorno Configuración Prioridad de calentador de agua Habilitación circuito de calefacción a partir de temperatura de la caldera Si este parámetro está activado, cuando la carga del calentador de agua está activa, los circuitos de calefacción Condición: Distribuidor de la caldera sin depósito de se desactivan para garantizar una producción rápida de inercia Se han asignado a la caldera uno o varios circuitos...
Menús y parámetros Circuitos de calefacción y entorno 6.1.8 Circuitos de calefacción Circuitos de calefacción - Temperaturas Menú del sistema Circuitos de calefacción Circuitos de calefacción y entorno Temperatura de alimentación a una temperatura exterior Temperatura máxima de alimentación de +10 °C Temperatura máxima en °C respecto al límite superior de Define la temperatura de alimentación deseada en °C a la temperatura de alimentación del circuito de calefacción.
Circuitos de calefacción - Tiempos Menú del sistema Circuitos de calefacción Circuitos de calefacción y entorno ⇨ Véase "Ajustar tiempos" [Página 93] Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Circuitos de calefacción y entorno Circuitos de calefacción - Configuración Menú del sistema Circuitos de calefacción Circuitos de calefacción y entorno Designación circuito de calefacción 1 Mezclador del circuito de calefacción Kp Designación seleccionable libremente para este circuito de Indica la ganancia del regulador de tres puntos para el calefacción.
Menús y parámetros Circuitos de calefacción y entorno Calentador de agua - Tiempos Menú del sistema Circuitos de calefacción Calentador de agua y entorno ⇨ Véase "Ajustar tiempos" [Página 93] Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Circuitos de calefacción y entorno Calentador de agua - Configuración Menú del sistema Circuitos de calefacción Calentador de agua y entorno Designación calentador de agua 1 Calentamiento legionela hora inicio Designación seleccionable libremente para este Indica el momento en el que en los días ajustados se calentador de agua.
▪ Aumento del acumulador a +10 °C de temperatura exterior ▪ Margen de modulación De acuerdo con la carga actual del acumulador, dentro del margen de modulación definido resulta una potencia de caldera demandada. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Circuitos de calefacción y entorno Acumulador - Temperaturas Menú del sistema Circuitos de calefacción Acumulador y entorno Temperatura mínima acumulador arriba Temperatura media acumulador a 0% de carga Temperatura mínima del acumulador (sensor del Esta temperatura media en el acumulador significa 0 % de acumulador arriba) a partir de la que arranca la caldera carga del acumulador.
Menús y parámetros Circuitos de calefacción y entorno Acumulador - Configuración Menú del sistema Circuitos de calefacción Acumulador y entorno ¿Utilizar gestión de multisensores? Retraso acumulador Configuración de si la gestión del acumulador debe Indica el tiempo de retraso en segundos cuando cambia la realizarse con más de dos sensores.
"Instalador". Los ajustes de este modo operativo se encuentran en el menú "Parámetros de regulación". ⇨ Véase "Parámetros de regulación" [Página 138] Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Caldera 6.2.2 Tiempos caldera Menú del sistema Caldera Tiempos caldera Comienzo tiempo habilitación de la caldera 1 Comienzo tiempo habilitación de la caldera 2 En el modo operativo "Carga permanente" es posible En el modo operativo "Carga permanente" es posible definir los intervalos de tiempo en los que la caldera está...
Aumento de temperatura en retorno para iniciar regulación caldera se utiliza en el modo de carga nominal. rápida La regulación rápida reacciona a este aumento de temperatura dentro del tiempo de supervisión ajustado. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Caldera 6.2.4 Temperaturas del agua Menú del sistema Caldera Temperaturas del agua Las bombas se paran Caldera Arranque en potencia Indica en °C la temperatura de la caldera a partir de la Si la demanda de potencia que debe satisfacer esta cual el control puede encender la bomba de carga de la caldera (procedente por ejemplo de la gestión del caldera y las bombas de los circuitos de calefacción.
Página 119
(= valor de aumento de la consigna de retorno) se puede variar entre un retraso menor a menor aumento Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 120
Menús y parámetros Caldera Funcionamiento manual de la bomba de la caldera Define la velocidad de la bomba de la caldera si se realiza una activación manual en el menú Funcionamiento manual. Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
0 segundos, el ventilador de encendido permanece activo. En este caso, el ventilador se apaga solamente en los estados Enfriamiento cubierta, Off, Listo para el funcionamiento y en caso de fallo. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Caldera 6.2.6 Válvulas de aire/Ventilador Configuración Menú del sistema Caldera Aletas de ventilación del ventilador Inicio enfriamiento cubierta a la temperatura de la cubierta Aumento del aire primario para proceso de inicio combustión, el aumento del aire primario se mantiene Cuando se alcanza esta temperatura de la cámara de activado hasta que se alcanza la temperatura mínima de combustión se habilita el enfriamiento de la cubierta.
Página 123
Indica el valor de consigna de la depresión de la cámara de combustión según el cual se controla el soplador del Corte de fase combust. Minimo ventilador de humos. Límite inferior del control análogo del ventilador del aire de combustión Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 124
Menús y parámetros Caldera Consigna de depresión en cámara de combustión en el Válvula de aire primario tope abertura 0% funcionamiento del quemador de emergencia Por debajo de este valor se detecta una válvula cerrada. A esta depresión se regula el ventilador de humos cuando Debido a las tolerancias en el mensaje de confirmación funciona el quemador de emergencia.
Modo de parada del ventilador de humos (P107) Aire de combustión - Fuente de inicio (P106) Tiempo de arranque del ventilador de humos (P109) Tiempo de arranque Aire de combustión - Modo de parada (P107) Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 126
Menús y parámetros Caldera Aire de combustión - Tiempo de arranque (P109) Aire de combustión - Curva V/Hz (A453) Tiempo de arranque Aire de combustión - Tiempo de funcionamiento (P110) Tiempo de funcionamiento Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Válvula de aire terciario 2 manual Valor predeterminado manual para el modo de prueba. El componente correspondiente puede activarse en el menú "Interruptor manual". ⇨ Véase "Activar funcionamiento manual" [Página 91] Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Caldera 6.2.7 Humos Menú del sistema Caldera Humos escape Temperatura mínima de los humos Potencia encend. a temp. humos Indica el valor mínimo de consigna de la temperatura de Indica la temperatura de los humos que debe alcanzarse los humos en °C.
En este margen la recirculación de combustión 2 humos y el enfriamiento de la cámara de combustión se controlan en un margen de regulación de 0% a 100%. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 130
Menús y parámetros Caldera Reducción de potencia por encima de la temperatura de la Inicio refrigeración aire secundario si señal TCC cámara de combustión 2 a partir de enfriamiento, el aire secundario no empieza en 0, sino en la posición actual del aire secundario (en función del A partir de esta temperatura en el sensor de la cámara de oxígeno).IF developer,intern En el siguiente ejemplo se combustión 2, la potencia se reduce para lograr un...
Indica el tiempo de funcionamiento del accionamiento WOS dentro del intervalo de tiempo establecido (Parámetro "Habilitación limpieza intercambiador de calor a partir de" y parámetro "Habilitación limpieza intercambiador de calor hasta"). Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Caldera 6.2.10 RCH Configuración Menú del sistema Caldera Habilitación RCH temp humos Inicio reducción oxígeno residual en modo RCH Temperatura de los humos a partir de la cual se habilita el Indica el punto de inicio de la reducción del oxígeno control de recirculación de los humos.
Página 133
Este factor aumenta o reduce el efecto que la posición de la válvula del aire secundario de la RCH tiene sobre el ventilador de RCH. Se aplica en cada caso el valor más alto (primario o secundario). Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Caldera Velocidad RCH manual Válvula de aire primario RCH tope abertura 100% Ventilador de RCH en porcentaje en el funcionamiento manual. Válvula de aire secundario RCH tope abertura 0% Abrir válvula RCH tras máx. tiempo Si la válvula no se abre transcurrido este tiempo, se presenta un mensaje de error.
La caldera solamente se apaga si durante este intervalo multiciclón si la caldera se ha parado para eliminar el de tiempo se detecta un error en el sinfín cenizas. último eje del multiciclón. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Caldera Tiempo inercia sinfín de cenizas multiciclón ¿Rastrillo de cenizas disponible? El primer sinfín de cenizas funciona este tiempo más que ¿Rastrillo de cenizas disponible? el sinfín de cenizas de la retorta para que se vacíe de forma segura.
Listo para la medición en modo de deshollinador cuando inferior al 7%. la caldera lleva por lo menos tanto tiempo en el estado CALENTAR. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Caldera Duración del modo de caldeo Indica cuánto tiempo puede durar como máximo el modo de alcance de temperatura de la caldera. 6.2.16 Control externo de la caldera Menú del sistema Caldera Control ext. de la caldera ¿Entrada de desbloqueo de caldera disponible? Potencia a potencia externa de 10 V Indica si hay una señal externa de habilitación de la...
Página 139
(similar al modo invierno). Téngase en cuenta que este parámetro se debe volver a desactivar (= ajustar a "0") después de la medición. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Alimentación de combustible 6.3 Alimentación de combustible 6.3.1 Sinfín de alimentación Menú del sistema Alimentación Sinfín de alimentación de combustible Tiempo llenado sinfín de alimentación Retardo sobrellenado válvula rotativa 2 Es el tiempo que necesita el sinfín de alimentación para Tiempo que se retrasa un mensaje de error cuando el transportar material del conducto de caída a la retorta.
"Duración retorno tornillo sinfín de llenado"). Si este parámetro se ajusta a "0", no se produce un retorno del tornillo sinfín de llenado. Cuando se alcanza el tiempo Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 142
Menús y parámetros Alimentación de combustible Tiempo inercia del tornillo sinfín de llenado 2 Retraso de encendido del alimentador Define el tiempo que el tornillo sinfín de llenado Si el sensor de nivel no detecta material en el conducto de permanece activo cuando la demanda ha quedado caída durante este tiempo, el transportador transversal o inactiva de nuevo.
Tiempo de funcionamiento agitador de la tolva en % Si la tolva no se llena durante este tiempo, se activa un El tiempo de funcionamiento del agitador de la tolva error. corresponde a este porcentaje del intervalo. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Alimentación de combustible 6.3.4 Extracción del silo Menú del sistema Alimentación Extracción de combustible del silo Modo operativo del agitador Tiempo para cambio de dirección sinfín inclinado Modo operativo del agitador. Tiempo de extracción del sinfín inclinado hasta que se invierte el sentido de giro Tiempo de funcionamiento agitador en intervalo Retorno sinfín inclinado después de sobrecorriente...
Tiempo funcionamiento marcha forzada suelo móvil Indica la duración de la activación del suelo móvil en marcha forzada. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Alimentación de combustible 6.3.6 Sistema de aspiración Menú del sistema Alimentación Sistema de aspiración de combustible Tiempo límite para detección de vaciado Ciclón 1 Ciclón 1 activo Inercia de turbina de aspiración El ciclón está activo Tiempo de inercia de la turbina de aspiración cuando el ciclón está...
Retraso error sobrellenado ZRS 2 después de descarga del silo del silo Retraso error sobrellenado ZRS 1 después de descarga Retraso error sobrellenado ZRS 2 después de descarga del silo del silo Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros 6.4 SPS 6.4.1 Software Menú del sistema Software Presentación de la versión actual del software, así como realización de una actualización del software Realizar actualización del software 6.4.2 Conexiones Muestra el estado actual y ofrece la posibilidad de realizar un restablecimiento si se producen problemas de conexión: ❒...
ID esclavo Modbus cascada Ranura de la tarjeta Modbus que se utiliza para la Identificación de esclavo única en la red del sistema en comunicación en el sistema en cascada cascada Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 150
Menús y parámetros Bus M Menú del sistema Conexiones Bus de campo Bus M NOTA El menú solo se muestra cuando se ha detectado la Dirección del contador térmico 1 tarjeta de interfaz CS1012 correspondiente. Dirección del contador térmico 2 Selección del contador térmico Dirección del contador térmico 3 Indica la cantidad de contadores térmicos que deben...
Pantalla táctil Calibrar Calibrar pantalla táctil pantalla táctil NOTA Calibración imprecisa. Una pulsación imprecisa de los puntos designados puede hacer que el panel de mando deje de poder manejarse correctamente. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros 6.4.4 Hardware Menú del sistema Sistema Hardware ⇨ Véase "Detectar hardware manualmente" [Página 67] 6.4.5 Reinicio de la SPS Menú del sistema Sistema Reinicio de la SPS Reiniciar control (arranque en caliente) Reiniciar control y reinicializar (arranque en frío) El control se reinicia y con ello se guarda el estado El control se reinicia y se reinicializa.
Si las 250 entradas están en uso y surge una nueva entrada de mensaje de fallo, la entrada nueva sustituirá a la más antigua de la lista. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Diagnóstico Borrar error Menú del sistema Diagnóstico Error Fallos actuales Confirmar y borrar todos los errores Al pulsar en este símbolo, todos los mensajes del informe de fallos se borran. 6.5.2 Entradas y salidas Menú del sistema Diagnóstico Entradas y salidas...
Define el texto del mensaje definible de forma libre que se Durante el arranque, los mensajes de error externos se muestra en la pantalla. suprimen para dar tiempo suficiente a la parte contraria para poder arrancar también. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Diagnóstico Mensaje tipo 1/2/3 Retraso del mensaje 1/2/3 Define el tipo de mensaje que afecta al comportamiento Define el retraso en segundos hasta que aparece el de la caldera. mensaje después de producirse el evento. ▪ Información: El mensaje solo se muestra una vez. ▪...
El número de valores dependerá del tipo de caldera ajustado y de los componentes configurados en el entorno de la caldera. 6.5.8 Tiempos de funcionamiento Menú del sistema Diagnóstico Tiempos de funcionamiento Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 158
Menús y parámetros Diagnóstico Caldera ON desde Caldera en CALENTAR desde Caldera activa desde Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
El circuito de calefacción "Circuito de calefacción 6" pertenece a pertenece a ¿A qué nodo de distribución de calor pertenece el circuito ¿A qué nodo de distribución de calor pertenece el circuito de calefacción? de calefacción? Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Configuración de la instalación El circuito de calefacción "Circuito de calefacción 7" El circuito de calefacción "Circuito de calefacción 8" pertenece a pertenece a ¿A qué nodo de distribución de calor pertenece el circuito ¿A qué nodo de distribución de calor pertenece el circuito de calefacción? de calefacción? Calentador de agua...
¿Intercambiador de calor disponible? ¿Multiciclón disponible? ¿Intercambiador de calor de humos disponible? Tipo de filtro ¿Dispositivo de apagado de chispas disponible? ¿Qué tipo de filtro se utiliza? ¿Dispositivo de apagado de chispas disponible? Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Configuración de la instalación Bombas Menú del sistema Configuración Circuitos de calefacción Bombas de la instalación y entorno en general Número de bombas de alimentación Número de bombas de alimentación utilizadas. 6.6.3 Tipo de caldera Menú del sistema Configuración Tipo de caldera de la instalación...
▪ Sistema de compuertas Alimentación de combustible Menú del sistema Configuración Alimentación Alimentación de la instalación de combustible de combustible Tiempo de conmutación estrella-triángulo Tipo de cargador Sinfín del cargador o cargador hidráulico Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Configuración de la instalación Tipo de descarga Número de válvulas rotativas de la extracción del silo ▪ Sinfín: Sinfín de pellets, agitador accionado Número de válvulas rotativas de la extracción del silo simultáneamente, agitador con accionamiento del agitador separado, suelo móvil con sinfín transversal Determinar máxima alimentación a través de la presión diferencial de la parrilla...
Desconexión automática usuario Nombre que el usuario puede asignar libremente a la instalación. Máximo 32 caracteres. Transcurrido este tiempo sin introducir datos, se regresa a la interfaz de usuario de cliente. Nombre/Empresa Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Menús y parámetros Configuración de la instalación 6.6.9 Bloqueo NOTA Existen dos puertos USB, que pueden utilizarse al mismo nivel, si bien solo es posible conectar como máximo un soporte de almacenamiento USB. Guardar configuración Menú del sistema Configuración Bloqueo Guardar de la instalación configuración...
❒ Al pulsar este símbolo, se abren los valores predeterminados del combustible seleccionado. Guardar/administrar plantillas Para la administración o el almacenamiento de la configuración actual, es preciso introducir el código de servicio. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Restablecer todos los parámetros y configuraciones a los ajustes de fábrica (Urinit) Al pulsar el símbolo el SPS 4000 se restablece a la configuración de fábrica. Todas las opciones de la caldera y el entorno de la caldera, así como los parámetros específicos del cliente, se pierden.
Eliminación de fallos Procesamiento de fallos 7 Eliminación de fallos 7.1 Procesamiento de fallos Fallo Preparación Precalentamiento Fuego presente Calentar Vaciar sinfín de alimentación Inercia Limpieza Reinicie Inercia ventilador Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Eliminación de fallos Lista de mensajes de error 7.2 Lista de mensajes de error N° Texto de error Se ha producido un error interno. Compruebe el registro. Se ha producido un error del sistema. Compruebe el registro. El control se ha reiniciado con un restablecimiento Fallo en la corriente XXX Parámetro error de inicialización.
Página 171
La protección del motor del sinfín de cenizas 2 de la retorta se ha disparado. El termocontacto del sinfín de cenizas de la retorta se ha disparado El termocontacto del sinfín de cenizas del intercambiador de calor se ha disparado Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 172
Eliminación de fallos Lista de mensajes de error N° Texto de error El termocontacto del motor de la parrilla se ha disparado Sonda lambda defectuosa Sobrepresión en la cámara de combustión Intento de encendido fallido - Comprobar cámara de combustión y encendido Tiempo de seguridad fallo transcurrido ->...
Página 173
Sobrellenado de la cadena de arrastre/cadena transportadora Tiempo límite válvula de aire primario Error válvula de aire primario Tiempo límite válvula aire secundario 1 Error válvula aire secundario 1 Tiempo límite válvula aire secundario 2 Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 174
Eliminación de fallos Lista de mensajes de error N° Texto de error Error válvula aire secundario 2 Tiempo límite válvula aire terciario 1 Error válvula aire terciario 1 Tiempo límite válvula aire terciario 2 Error válvula aire terciario 2 Tiempo límite válvula de aire primario RCH Error válvula de aire primario RCH Tiempo límite válvula aire secundario RCH Error válvula aire secundario RCH...
Página 175
La válvula de bloqueo del filtro no se cierra Tiempo límite limpieza del filtro Fallo en filtro Falta de cal filtro: Compruebe el nivel de llenado en el depósito de cal Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 176
Eliminación de fallos Lista de mensajes de error N° Texto de error Fallo filtro válvula rotativa Filtro cajón de cenizas no conectado Fallo limpieza filtro aire comprimido Dispositivo de apagado de chispasno activo Dispositivo de apagado de chispas: Alarma 1, apagado de chispas disparado Dispositivo de apagado de chispas: Alarma 2, demasiadas chispas Fallo en dispositivo de apagado de chispas Fallo filtro calcificación...
Página 177
Medición de presión para proteger cavidad de encendido frente a sobrellenado Demasiados intentos fallidos de regeneración. Regeneración interrumpida. Modo de deshollinador: La disponibilidad para la medición no se ha podido alcanzar en el tiempo ajustado. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 178
Eliminación de fallos Lista de mensajes de error N° Texto de error El interruptor de protección del motor del sinfín de cenizas 1 de la extracción conjunta de cenizas se ha disparado. El interruptor de protección del motor del sinfín de cenizas 2 de la extracción conjunta de cenizas se ha disparado.
Página 179
Toma de tierra al convertidor de frecuencias del ventilador de humos (error XXX) Error en la alimentación del convertidor de frecuencias de RCH (error XXX) Error general en el convertidor de frecuencias del ventilador de humos (error XXX) Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 180
Eliminación de fallos Lista de mensajes de error N° Texto de error Problema de comunicación con el convertidor de frecuencias del ventilador de humos (código de error XXX). Comprobar configuración de ModBus. Parámetro XXX en el convertidor de frecuencias del ventilador de humos fuera de los límites permitidos del convertidor de frecuencias (código de error XXX).
Página 181
El sensor de temperatura "Retorno de bomba de alimentación 4" no está conectado, se ha conectado incorrectamente o está defectuoso. El sensor de temperatura "Retorno de distribuidor 1" no está conectado, se ha conectado incorrectamente o está defectuoso. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 182
Eliminación de fallos Lista de mensajes de error N° Texto de error El sensor de temperatura "Retorno de distribuidor 2" no está conectado, se ha conectado incorrectamente o está defectuoso. El sensor de temperatura "Retorno de distribuidor 3" no está conectado, se ha conectado incorrectamente o está...
Página 183
El sensor de temperatura "Acumulador 5 Sensor 2" no está conectado, se ha conectado incorrectamente o está defectuoso. El sensor de temperatura "Acumulador 5 Sensor 3" no está conectado, se ha conectado incorrectamente o está defectuoso. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 184
Eliminación de fallos Lista de mensajes de error N° Texto de error El sensor de temperatura "Acumulador 5 Sensor 4" no está conectado, se ha conectado incorrectamente o está defectuoso. El sensor de temperatura "Acumulador 5 Sensor 5" no está conectado, se ha conectado incorrectamente o está...
Página 185
El sensor de temperatura "Acumulador 6 sensor arriba" no está conectado, se ha conectado incorrectamente o está defectuoso. El sensor de temperatura "Acumulador 6 sensor abajo" no está conectado, se ha conectado incorrectamente o está defectuoso. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Todos los sensores del acumulador PT100 no se conectan ya a través de un elemento Rinck, sino directamente al SPS 4000. No se realiza una evaluación a través del formador de valores medios, de manera que todas las temperaturas pueden leerse en el SPS 4000.
Anexo Preguntas frecuentes 8.1.2 Programa de la caldera (arranque-paro) El siguiente diagrama representa el proceso del programa de la caldera, tal como transcurre cuando no hay casos de errores: LLAMA DETECTADA Disponibilidad Como manejo de detección de llama se aplica: ▪...
❒ Extraiga el paquete de instalación en cualquier carpeta de su elección. ❒ Vaya a esa carpeta y ejecute el archivo "Install.exe". ❒ En la pantalla de inicio elija el idioma deseado. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 190
Anexo Preguntas frecuentes ❒ En el árbol de menú izquierdo elija el punto de instalación "PVI Development". ❒ Para ejecutar la instalación, elija "Installation starten" (Iniciar instalación). ➥ Siga las instrucciones del Asistente para la instalación. ➥ Una vez realizada la instalación, en el menú de inicio aparece una nueva entrada de menú "B&R Automation"...
Página 191
❒ Para crear una copia de seguridad o restablecer las tarjetas de almacenamiento, seleccione el tercer elemento de menú "Erstellen / Wiederherstellen eines Laufwerkabbilds" (Creación/ Restablecimiento de la imagen de una unidad). Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 192
Anexo Preguntas frecuentes ❒ Introduzca la tarjeta CompactFlash en la ranura correspondiente del equipo o utilice un lector de tarjetas adecuado. ❒ Para explorar las unidades disponibles, haga clic en el botón "Actualizar". ❒ En el menú de selección, seleccione y confirme la unidad con la tarjeta de almacenamiento. Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
Página 193
➥ No utilice espacios, puntos ni caracteres especiales a la hora de asignar el nombre (los subrayados "_" están permitidos). ➥ El formato especial de datos "zp2" no puede modificarse. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 194
Anexo Preguntas frecuentes ❒ Confirme las opciones actuales del archivo haciendo clic en "Speichern" (Guardar). En función de la cantidad de datos, el proceso puede durar unos minutos. Durante la creación del archivo de imagen, una barra de progreso muestra el estado actual. Una vez creada la copia de seguridad, aparece un mensaje que indica que el proceso se ha realizado correctamente.
Página 195
❒ Para iniciar, confirme el mensaje de advertencia con "Ja" (Sí). ➥ Todos los datos de las particiones de la tarjeta de almacenamiento se borran y se sobrescriben con los datos de la copia de seguridad. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Anexo Preguntas frecuentes 8.1.4 Realizar actualización del software Condición previa para una actualización del software: ▪ Lápiz USB autorizado por Froling (¡2 GB como máximo!) ▪ Actualización como archivo .zip ❒ Abra el archivo de actualización (archivo .zip) almacenado en el equipo. ➥...
Página 197
Anexo Preguntas frecuentes ❒ Una vez realizada la actualización, revise la versión de software en la ficha "Instalación" del menú de información. Bild in Sprache nicht vorhanden Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Diagnostic Manager, es necesario establecer conexión con el SPS 4000 por medio de un PC. Para establecer conexión con el SPS 4000 se utiliza la interfaz Ethernet integrada en la parte posterior de la pantalla. ⇨ Véase "Conexiones e indicadores" [Página 8] Conexión a través de una red local (LAN)
Si la instalación no está integrada en una red local, el PC se debe conectar directamente a la interfaz Ethernet del SPS 4000 mediante un cable cruzado. Los cables cruzados se utilizan para establecer conexiones directas entre dos equipos integrables en una red. La diferencia respecto a un cable de red convencional reside en que las señales de envío y recepción de datos están cruzadas.
DHCP conectado Si en el SPS 4000 se activa la función DHCP, el servidor/enrutador accede automáticamente a los ajustes de red y la instalación se conecta a la red local. VENTAJA: No puede haber ajustes de red incorrectos (debido por ejemplo a la doble asignación de una dirección de red).
Página 201
DESVENTAJA: Si la caldera está integrada en una red local y en dicha red se realiza algún cambio, se deben comprobar (y en su caso adaptar) los ajustes en el SPS 4000. Si en la red hay integrados varios equipos cuya dirección IP ha sido ajustada manualmente, pueden surgir ajustes de red incorrectos debido a una doble...
65.534 direcciones IP utilizables). Lo importante es que —a diferencia de lo que ocurre con la dirección IP— la máscara de subred debe ser idéntica en todos los equipos de la red correspondiente. Para adjudicar manualmente la máscara de subred al SPS 4000, la función DHCP debe estar desactivada. ⇨ Véase "Ajustes DHCP" [Página 200] ❒...
Página 203
➥ Se abre la ventana de propiedades de la conexión LAN ❒ En la ventana de propiedades, seleccione el elemento "Protocolo de Internet (TCP/IP)" y haga clic en "Propiedades". ➥ Se visualizan las propiedades del protocolo de Internet (TCP/IP) Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 204
➥ Si el PC se va a integrar en una red local ya existente, su dirección IP no debe coincidir con la de ninguno de los equipos que forman parte de dicha red. Si va a establecer una conexión directa, utilice por ejemplo "192.168.0.99" en el SPS 4000 y "192.168.0.100" en el PC. ❒ Introduzca la máscara de subred ➥...
Página 205
❒ En la ventana de propiedades, seleccione el elemento "Protocolo de Internet versión 4 (TCP/ IPv4)" y haga clic en "Propiedades". ➥ Se visualizan las propiedades del protocolo de Internet (TCP/IP) Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Página 206
Si el PC se va a integrar en una red ya existente en la que los ajustes de red se adjudican manualmente (por ejemplo porque no hay ningún servidor/enrutador) o si el PC se va a conectar directamente al SPS 4000: ❒...
⇨ Véase "Establecer conexión con el SPS mediante un PC" [Página 198] ❒ Abra el navegador de Internet (Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome, etc.). ❒ En la barra de direcciones del navegador, escriba la dirección de red del SPS 4000 seguida de "/sdm" (por ejemplo: 192.168.0.1/sdm) ➥...
Anexo Preguntas frecuentes Guardar el archivo de registro en un soporte de datos. ❒ En la zona de navegación, seleccione la categoría "Logger". ❒ Seleccione el módulo Logger deseado y haga clic en "Upload from target". ➥ Se visualiza la ventana que permite guardar el archivo Logger. ❒...
❒ Seleccione la opción de menú "Parámetros + Archivos de datos" y continúe con "Aceptar". ➥ Confirme la pregunta de confirmación ❒ Para almacenar los datos, seleccione la función "Descargar desde el destino", elija el directorio deseado e inicie el proceso de almacenamiento. Manual de instrucciones para el técnico SPS 4000 | B0960417_es...
Anexo Direcciones 8.2 Direcciones 8.2.1 Dirección del fabricante FRÖLING Heizkessel- und Behälterbau GesmbH Industriestraße 12 A-4710 Grieskirchen AUSTRIA TEL 0043 (0)7248 606 0 FAX 0043 (0)7248 606 600 EMAIL [email protected] INTERNET www.froeling.com Servicio técnico Austria 0043 (0)7248 606 7000 Alemania 0049 (0)89 927 926 400 En todo el mundo 0043 (0)7248 606 0...