G. Le dispositif ne doit jamais être réstérilisé.
H. Une bonne exploration instrumentale doit être utilisée lors de l'implantation de ce dispositif.
I.
La sécurité et la compatibilité de ce dispositif n'ont pas été évaluées dans l'environnement de
RM. La chaleur ou la migration de ce dispositif n'a pas été testée dans l'environnement de
RM. L'utilisation de la technologie en présence des dispositifs de cette nature peut causer des
forces et couples de déplacement d'implant, des chauffages à fréquence radio et des artéfacts
d'image causés par le magnétisme. Les directives normales d'examen par IRM doivent être
suivies pour les patients en convalescence après une opération chirurgicale.
5. Emballage et étiquetage :
A. N'utilisez pas ce produit si l'emballage ou l'étiquetage a été endommagé, montre des signes
d'exposition à l'humidité ou à des températures extrêmes ou s'il a été endommagé d'une manière
quelconque.
B. Veuillez contacter le service après-vente de Parcus Medical pour signaler tout dommage ou
altération subi par le paquet.
6. Spécifications de matériel :
La famille de produits Parcus GFS Naked est composée de Ti-6Al-4V ELI (ASTM F136).
7. Stérilisation :
Cette famille de produits Parcus GFS Naked est stérilisée avant la livraison.
8. Entreposage :
Les produits doivent être entreposés dans un endroit sec dans l'emballage d'origine non ouvert et ne
doivent pas être utilisés au-delà de la date d'expiration indiquée sur l'emballage.
9. Modes d'emploi (Greffe de tissu mou)
A. Un tunnel osseux aux dimensions adaptées à la greffe et applicable au GFS Naked est
nécessaire à l'utilisation du dispositif GFS Naked. Un tunnel échelonné peut être requis selon
l'implant choisi et la taille de la greffe utilisée. Veuillez vous référer à l'emballage du produit pour
le diamètre du cortex distal recommandé.
B. L'utilisation de la bonne taille de broche-guide ou de foret crée un tunnel osseux à travers le
cortex externe de l'os. Si la taille du tunnel est comprise dans la plage spécifiée pour l'implant
selon l'étiquetage de l'emballage et qu'il est suffisamment large pour supporter la greffe, alors il
n'est pas nécessaire de forer ou d'aléser davantage. Cependant, si le tunnel n'est pas
suffisamment large, l'utilisation d'un foret perforé ou d'un aléseur est recommandée. En cas
d'utilisation d'un tunnel échelonné, utilisez un le Parcus GFS Depth Gauge pour mesurer la
profondeur du tunnel et vous assurer que le cortex latéral de l'os n'est pas rompu car cela
pourrait compromettre la robustesse de la fixation.
Remarque : Si le cortex latéral de l'os est rompu, l'utilisation d'un plus grand dispositif
GFS Naked peut être requise.
C. Une fois que la greffe a été correctement mesurée avec un Parcus Graft Sizer ou un Graft Sizing
Block et que le tunnel a été apprêté, le GFS Naked peut être assemblé à la greffe.
D. Surjetez la greffe de la manière préférée des chirurgiens, en laissant des queues de suture assez
longues pour être passées à travers les deux orifices centraux du dispositif de fixation GFS
Naked. Ouvrez le dispositif GFS Naked de la bonne taille de manière aseptique et passez les
queues de suture à travers les orifices centraux de l'implant.