Página 2
Engl Rota Fig. 1 Dear its c strict elect spec tool. belo or se Save futu to yo or ba Clutt - Do atmo Fig. 2 Fig. 3 flam tools or fu - Ke whil Elec - Po Neve (gro...
Página 11
Las distracciones pueden hacerle Distinguido cliente, perder el control. Le agradecemos su confianza en Casals. Gracias a su continuo esfuerzo e innovación, Seguridad eléctrica junto con el hecho superar los más estrictos - Los enchufes de la herramienta eléctrica...
Página 12
interruptor diferencial de seguridad. El uso - Vista de forma adecuada. No utilice ropas - Gu holgadas ni joyas. Mantenga los cabellos de un interruptor diferencial reduce el riesgo de y la ropa alejados de las partes móviles. su u accidentes eléctricos.
Página 13
opas - Guarde las herramientas eléctricas fuera Advertencias de seguridad para el martillo ellos del alcance de los niños, y no permita - Utilice protección auditiva. La exposición al viles. su utilización a personas que no estén ruido puede provocar pérdida de audición. familiarizadas con su uso o que no hayan - Utilice la(s) empuñadura(s) auxiliar(es), ellos...
red eléctrica para evitar la posibilidad de defectos. Sustitúyalos inmediatamente. de p sufrir una descarga eléctrica. - Utilice el(las) asa(s) del aparato para - No utilice el aparato si se ha caído al sostenerlo o desplazarlo. - Su suelo, si se aprecian señales visibles de - Desenchufe el aparato de la red eléctrica y lat daños o si se observan fugas.
Página 15
de perforación bloqueado, puede producirse Descripción y especificaciones del producto para una gran fuerza de reacción. - Sujete siempre firmemente el asa principal Descripción trica y lateral de la herramienta eléctrica. De lo contrario, la contrafuerza producida podría A Mandril SDS Plus trica causar un funcionamiento impreciso e incluso B Manga del portabrocas...
Página 16
Montar las herramientas de trabajo: broca e instale la broca de la forma descrita firm (Fig. 1, 2) anteriormente en el apartado “Montar las - Desenchufe el aparato de la red eléctrica. herramientas de trabajo”. - Utilice solamente herramientas con eje SDS- plus.
Página 17
crita firmemente con ambas manos para evitar - Déjelo enfriar antes de realizar cualquier movimientos peligrosos. operación de limpieza. - Limpie el conjunto eléctrico y el conector Una vez finalizado el uso del aparato: de red con un paño húmedo y séquelos a - Pare el aparato soltando el interruptor de continuación.
Características: cuenta todas las partes del ciclo operativo así VMP800M como las veces que se desconecta el aparato - Potencia nominal (W): y cuando está en reposo, además del tiempo - Voltaje nominal 230V~ de activación). - Velocidad en vacío (rpm):...
Página 19
II Declaration of conformity Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto marca CASALS descrito en este manual VMP800M está en conformidad con las normas o documentos normalizados e de siguientes: EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN...
Página 70
CASALS POWER TOOLS S.L.. · Av. Barcelona s/n · 25790 Oliana SPAIN (EU) www.casalstools.es...