Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido ......Localización de información Instalación y uso del ordenador ....Vista frontal y posterior del ordenador .
Página 4
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional) ....Asistente para configuración de red ..... . Transferencia de información a un ordenador nuevo .
Página 6
® ® Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows ..Creación de un punto de restauración ....Restauración del ordenador a un estado operativo anterior .
Página 7
Panel de la unidad ....... Extracción del panel de la unidad .
Página 8
....... . . Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE. UU.) .
• Desktop System Software (DSS) para reinstalar los controladores (consulte “Reinstalación de controladores” en la página 75), acceder a la documentación o ejecutar Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 71). Este CD también puede incluir archivos Léame con actualizaciones de última hora sobre cambios técnicos del ordenador...
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando vaya a support.dell.com o al ponerse en contacto con el servicio de asistencia. • Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia para conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
Página 11
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución Página web de asistencia de Dell: support.dell.com NOTA: de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea seleccione su región o sector empresarial para y preguntas frecuentes ver la página de asistencia correspondiente.
Página 12
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Cómo reinstalar el sistema operativo CD Operating System (Sistema operativo) El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para reinstalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System (Sistema operativo) (consulte “Reinstalación de ®...
Instalación y uso del ordenador Vista frontal y posterior del ordenador Vista frontal Instalación y uso del ordenador...
Página 14
Conectores de E/S frontales Enchufe los dispositivos USB y de otro tipo en los conectores apropiados (consulte “Conectores de E/S frontales” en la página 16). Compartimientos para Pueden albergar un lector de tarjetas multimedia o una unidad de disquete unidades de 3,5 pulgadas (2) opcionales.
Página 15
Indicador luminoso El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite de alimentación una luz parpadeante o fija para indicar estados diferentes: • Luz apagada: el ordenador está apagado. • Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Conectores de E/S frontales Conector para Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC micrófono para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía. Conector para Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares. auriculares Indicadores luminosos Utilice la secuencia de estos indicadores luminosos de diagnóstico como ayuda...
Vista posterior Conector de Inserte el cable de alimentación. El aspecto de este conector puede ser distinto alimentación del que aparece en la ilustración. LED del panel Una serie de indicadores luminosos de colores iluminan el panel de E/S en la parte posterior (2) posterior del ordenador.
Conectores de E/S posteriores Indicador luminoso de • Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. integridad del enlace • Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. •...
Página 19
Conector para sonido Utilice el conector para sonido envolvente lateral (plateado) para conectar envolvente lateral altavoces adicionales. Conector central para Utilice el conector para tonos graves (naranja) para conectar un único altavoz tonos graves/LFE de tonos graves. NOTA: el canal de audio LFE (efectos de baja frecuencia) se encuentra en las combinaciones de audio de sonido envolvente que transporta únicamente la información de baja frecuencia (hasta 80 Hz).
Montaje de la base del ordenador PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo.
Página 21
5 Introduzca el tornillo cautivo en el orificio correspondiente y apriételo para fijar la base a la parte inferior del ordenador. Tornillo cautivo Pies estabilizadores (cerrados) Base del ordenador Ranuras (6) 6 Con la ayuda de otra persona, coloque el ordenador en posición vertical. 7 Levante con cuidado la parte posterior del ordenador y deslice los pies estabilizadores hacia fuera hasta la posición abierta.
Conexión de monitores PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones, no sobrecargue la toma eléctrica, la regleta de enchufes ni cualquier otro enchufe.
2 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas. 3 Conecte el conector DVI o VGA del monitor al conector correspondiente de la parte posterior del ordenador. Para conectar un monitor con un conector DVI, utilice el puerto DVI (blanco) del ordenador. Para conectar un monitor con un conector VGA, utilice el puerto VGA (azul) del ordenador.
Conexión de un monitor en una configuración con dos tarjetas gráficas PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Las configuraciones con dos tarjetas gráficas con la tecnología multi-GPU activada admiten un único monitor.
Conexión de dos o más monitores PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: para conectar y utilizar dos o más monitores en una configuración con dos tarjetas gráficas, se debe desactivar la tecnología multi-GPU.
Para conectar un televisor al ordenador se requiere un cable S-video. Si no dispone de un cable S-video, puede adquirir uno en la mayoría de tiendas de electrónica. Este cable no está incluido con el ordenador. 1 Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados: Haga clic en Inicio y seleccione Apagar.
Existen distintas configuraciones RAID disponibles en el sector informático para usos diferentes. El ordenador Dell XPS admite RAID 0 y RAID 1. La configuración RAID 0 está recomendada para los programas de alto rendimiento, mientras que la configuración RAID 1 se recomienda para aquellos usuarios que desean un alto nivel de integridad de datos.
Otra ventaja de la configuración RAID 0 es que aprovecha al máximo la capacidad de almacenamiento de las unidades. Por ejemplo, dos unidades de disco duro de 120 GB se combinan para proporcionar 240 GB de espacio en disco para almacenar datos. NOTA: en una configuración RAID 0, el tamaño de la configuración es igual al tamaño de la unidad menor multiplicado por el número de unidades de la configuración.
Configuración de las unidades de disco duro para RAID El ordenador se puede configurar para RAID aunque no se haya seleccionado una configuración RAID en el momento de adquirirlo. Para obtener una explicación de los niveles RAID y sus requisitos, consulte “Información sobre la configuración RAID”...
Página 30
1 Active RAID para todas las unidades de disco duro aplicables del ordenador (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 29). 2 Reinicie el ordenador. 3 Cuando se le solicite, pulse <Ctrl><N> para abrir el BIOS de RAID. NOTA: si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
Uso de Nvidia MediaShield Nvidia MediaShield permite crear, ver y administrar configuraciones RAID. NOTA: utilice Nvidia MediaShield para crear configuraciones RAID únicamente si va a añadir una o varias unidades de disco duro a un ordenador con una sola unidad (sin RAID) existente y desea configurar la nueva unidad o unidades en una matriz RAID.
Página 32
9 Haga clic en Next (Siguiente). 10 Haga clic en Finish (Finalizar) para crear la configuración RAID. Aparece la ventana de la utilidad de administración MediaShield RAID en la que se ofrece una lista de las matrices y las otras unidades de disco duro instaladas. Eliminación de una matriz RAID NOTA: con este procedimiento se elimina el volumen RAID 1, se divide el volumen RAID 1 en dos unidades...
Página 33
NOTA: asegúrese de que todas las unidades que se vayan a utilizar en la configuración RAID tengan el modo de RAID activada (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 29). 1 Inicie Nvidia MediaShield. 2 Haga clic para seleccionar la matriz que desea convertir.
6 Haga clic en Next (Siguiente). 7 Haga clic en Finish (Finalizar). Aparece la ventana de la utilidad de administración MediaShield RAID que muestra el estado del proceso de regeneración. NOTA: se puede utilizar el ordenador mientras se está regenerando la matriz. NOTA: para regenerar una matriz, se puede utilizar cualquier disco libre (con RAID activada).
Página 35
Un reproductor de CD incluye los controles básicos siguientes: Reproducir Retroceder en la pista actual Pausa Avanzar en la pista actual Detener Ir a la pista anterior Expulsar Ir a la pista siguiente Un reproductor de DVD incluye los controles básicos siguientes: Detener Reiniciar el capítulo actual Reproducir...
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD con Roxio Creator Plus - Dell Edition. Puede utilizar Roxio Creator Plus para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes.
(www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles. Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell pueden grabar en medios de DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en medios de DVD-RAM ni DVD-R DL y es posible que tampoco puedan leer datos de éstos.
Unidades de grabación de CD Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable CD-R Sí Sí CD-RW Sí Sí Sí Unidades de grabación de DVD Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable CD-R Sí Sí CD-RW Sí Sí Sí DVD+R Sí Sí DVD-R Sí...
• Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 o 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación. •...
Página 40
Tarjetas xD-Picture Card Memory Stick (MS/MS Tarjetas SecureDigital y SmartMedia (SMC) Pro/MS Duo/MS Pro Duo) (SD/miniSD)/MultiMediaCard (MMC/RS-MMC) Tarjetas CompactFlash tipo I y II (CF I/II) y MicroDrive 1 Compruebe la orientación de la tarjeta multimedia para insertarla correctamente. 2 Deslice la tarjeta multimedia en la ranura correcta del lector de tarjetas multimedia hasta que esté...
Asistente para configuración de red ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina. 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas→...
Para copiar datos del ordenador de origen: 1 En el ordenador de origen, inserte el CD del sistema operativo de Windows XP. 2 En la pantalla de bienvenida a Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales. 3 En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones. 4 En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Si se daña la unidad de disco duro del ordenador, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación de forma automática.
Propiedades de Opciones de energía Las opciones de modo de espera, de modo de hibernación y otras opciones de energía se definen en la ventana Propiedades de Opciones de energía. Para acceder a esta ventana: 1 Haga clic en Inicio y seleccione Panel de control. 2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
Página 45
Ficha Opciones avanzadas En la ficha Opciones avanzadas puede realizar lo siguiente: • Colocar el icono de opciones de energía en la barra de tareas de Windows para un acceso rápido • Configurar el ordenador para que solicite la contraseña de Windows antes de salir del modo de espera o el modo de hibernación •...
“Programa de configuración del sistema” en la página 142. Para obtener más información sobre Hyper-Threading, consulte la sección Knowledge Base (Base de conocimientos) de la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Descripción de las tarjetas PCI Express PCI Express es la tecnología de última generación para las tarjetas gráficas y las tarjetas PCI. En lugar de la ranura para tarjeta gráfica AGP , se utiliza la ranura PCI Express x16.
Dell no garantiza que el ordenador funcione o se mantenga estable durante el uso de cualquier frecuencia de funcionamiento ampliada. Si el ordenador se apaga de forma inesperada o es inestable, seleccione una frecuencia de funcionamiento inferior para la CPU.
(consulte “Sustitución de la batería” en la página 133). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157). Solución de problemas...
J E C U T E E L L I A G N O S T I C S . Consulte “Dell Diagnostics” en la página 71. Problemas con las unidades de CD y DVD NOTA: la vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido, pero no indica ningún defecto en la unidad ni en el CD o DVD.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW I E R R E L O S D E M Á S P R O G R A M A S . La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo durante la grabación.
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: conecte el módem únicamente a una toma telefónica analógica. El módem no funciona si está conectado a una red telefónica digital.
O M P R U E B E Q U E E L M Ó D E M S E C O M U N I C A C O N I N D O W S Haga clic en Inicio y seleccione Panel de control. Haga clic en Impresoras y otro hardware.
O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) . Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157). NOTA: si el mensaje que le aparece no figura en esta lista, consulte la documentación del sistema operativo...
Problemas con el teclado PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O •...
El ordenador no responde AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos. P A G U E E L O R D E N A D O R . Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre ocho y diez segundos hasta que el ordenador se apague y, a continuación, reinicie el ordenador.
Otros problemas de software O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E O P Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L F A B R I C A N T E P A R A O B T E N E R I N F O R M A C I Ó...
• Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 71). E P R O D U C E N O T R O S P R O B L E M A S C O N L A M E M O R I A •...
Página 59
E I N I C I E E L O R D E N A D O R Pulse <Ctrl><Esc> simultáneamente para mostrar el menú Inicio. pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo Pulse <a>, para resaltar Apagar o Desactivar y, a continuación, pulse <Intro>.
Problemas con la red PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D .
Página 61
L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O .
Problemas con la impresora PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con el fabricante. O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó...
Problemas con el escáner PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el fabricante del escáner. O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó...
Problemas con el sonido y los altavoces PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Los altavoces no emiten ningún sonido NOTA: puede que el control de volumen de MP3 u otros reproductores multimedia prevalezca sobre la configuración de volumen de Windows.
R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A . Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara. O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S L U M I N O S O S D E D I A G N Ó S T I C O .
60). al BIOS. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo Los indicadores luminosos de ponerse en contacto con Dell” diagnóstico no se encienden tras un en la página 157).
Página 68
(consulte “Instalación de la memoria” en la página 90). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157). Se ha producido un posible error •...
Página 69
(consulte “Instalación de la memoria” en la página 90). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157). Se detectan módulos de memoria, •...
Página 70
(consulte “Solución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 79). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157). Se ha producido un error de otro tipo.
En el reinicio, el ordenador utilizará la secuencia de inicio especificada en el programa de configuración del sistema. 4 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse <Intro>, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte “Menú principal de Dell Diagnostics”...
Página 72
9 En el menú de Dell Diagnostics, pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics para ResourceCD (interfaz gráfica de usuario). 10 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse <Intro>, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte “Menú principal de Dell Diagnostics”...
Página 73
Cuando se ponga en contacto con Dell, tenga a mano la etiqueta de servicio. Las fichas siguientes contienen información adicional sobre las pruebas ejecutadas mediante las opciones Custom Test (Prueba personalizada) y Symptom Tree (Árbol de síntomas).
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. (sólo para Custom Test) Dell Diagnostics obtiene información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y muestra dicha información en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla.
Reinstalación de controladores AVISO: en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el CD Drivers and Utilities se indican los controladores aprobados para los ordenadores Dell. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Página 76
3 Cuando aparezca la ventana Asistente InstallShield completado, haga clic en Finalizar. Aparece la ventana de ResourceCD. 4 En la pantalla de bienvenida al propietario del sistema Dell, haga clic en Next (Siguiente). 5 Haga clic en Drivers (Controladores). Los controladores utilizados por el ordenador se muestran automáticamente en la ventana Drivers (Controladores).
Reinstalación manual de controladores Una vez que haya extraído los archivos de controlador del CD Drivers and Utilities a la unidad de disco duro, puede que se le solicite que actualice el controlador manualmente. Es posible actualizar manualmente los controladores para cualquier dispositivo de hardware instalado en el ordenador.
Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y haga clic en Restaurar sistema. 2 Asegúrese de que la opción Crear punto de restauración esté seleccionada y haga clic en Siguiente. 3 En el campo Descripción de punto de restauración, especifique un nombre para el punto de restauración y haga clic en Crear.
Cómo deshacer la última restauración del sistema AVISO: antes de deshacer la restauración más reciente del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que el proceso de restauración del sistema haya finalizado.
En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador. Para reinstalar Windows XP , necesitará lo siguiente: • El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell • El CD Drivers and Utilities NOTA:...
Página 81
2 Inserte el CD Operating System. Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows XP. 3 Reinicie el ordenador. 4 Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error en el teclado.
Página 82
8 Si está reinstalando Windows XP Home Edition, especifique un nombre para el ordenador (o acepte el nombre que se proporciona) en la ventana ¿Cuál es el nombre de su equipo? y haga clic en Siguiente. Si está reinstalando Windows XP Professional, especifique un nombre para el ordenador (o acepte el nombre que se proporciona) en la ventana Nombre del equipo y contraseña del administrador y haga clic en Siguiente.
• Destornillador Phillips • Actualización del BIOS flash (visite la página web de asistencia de Dell en support.dell.com) Preparación para manipular el interior del ordenador Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
AVISO: manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes ni los contactos de la tarjeta. Sujete la tarjeta por los bordes o por el soporte de montaje metálico. Sujete los componentes, como por ejemplo un microprocesador, por los extremos, no por las patas. AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del lazo liberador de tensión, no directamente del cable.
Página 85
1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 83. 2 Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta. AVISO: asegúrese de que hay espacio suficiente para abrir la cubierta (al menos 30 cm de espacio en el escritorio).
Vista interior del ordenador Compartimientos para Unidad de disquete/lector Compartimientos para unidades de CD/DVD (4) de tarjetas multimedia unidades de disco duro (4) Ventilador de la tarjeta Ventilador frontal Extracción e instalación de piezas...
Componentes de la placa base Extracción e instalación de piezas...
Página 88
Los conectores de módulo de memoria Ranura para tarjeta PCI Express x16 (SLOT4) (DIMM_1-2) blancos admiten módulos de memoria o tarjetas verticales de memoria. Los conectores de módulo de memoria Ranura para tarjeta PCI (SLOT5) (DIMM_3-4) negros admiten módulos de memoria únicamente cuando no hay tarjetas verticales de memoria instaladas;...
Memoria Puede aumentar la memoria del ordenador instalando módulos de memoria en la placa base. El ordenador admite memoria DDR2. Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el ordenador, consulte “Memoria” en la página 137. Información general sobre la memoria DDR2 •...
éstos los haya adquirido a Dell. Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, puede que el ordenador no se inicie correctamente.
Página 91
3 Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria. Conector de memoria más Ganchos de fijación (2) Conector de memoria cercano al procesador 4 Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector. Hendiduras (2) Módulo de memoria Muesca...
6 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 135). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador. 7 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Guía de información del producto. Su ordenador Dell™ cuenta con las ranuras para tarjetas PCI y PCI Express siguientes: • Tres ranuras para tarjeta PCI •...
Extracción de tarjetas PCI y PCI Express AVISO: para evitar descargas electrostáticas y daños en los componentes internos, descargue la electricidad estática de su cuerpo mediante una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente una superficie metálica sin pintar del ordenador. AVISO: si el ordenador tiene una tarjeta gráfica PCI instalada, no es necesario extraerla para instalar otras tarjetas gráficas adicionales, pero dicha tarjeta se requerirá...
Página 95
6 Presione la lengüeta de liberación (si la hay) del conector de la placa base sujetando la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector. NOTA: si la tarjeta es de longitud completa, presione la lengüeta de liberación situada en el extremo de las guías de alineamiento en el soporte del ventilador.
10 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 135), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos. 11 Desinstale el controlador de la tarjeta que ha extraído. NOTA: si ha extraído una tarjeta de sonido o un adaptador de red, consulte “Configuración del adaptador de red y la tarjeta de sonido”...
Página 97
4 Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis. Lengüeta de liberación Pieza de fijación de la tarjeta Guía de alineamiento Soporte del ventilador...
Página 98
Tarjeta PCI Express x16 Lengüeta de fijación Ranura para tarjeta PCI Express x16 AVISO: asegúrese de que libera la lengüeta de fijación para colocar la tarjeta. Si la tarjeta no se instala correctamente, la placa base puede resultar dañada. 8 Tire con suavidad de la lengüeta de fijación (si la hay) y coloque la tarjeta en el conector. Presione firmemente la tarjeta y asegúrese de que queda asentada por completo en su lugar.
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo. AVISO: si se conecta incorrectamente un cable de alimentación de tarjeta gráfica, el rendimiento de la tarjeta gráfica puede disminuir.
Página 100
3 Presione la lengüeta del dispositivo de retención de tarjetas (si la hay) que se apoya sobre las tarjetas instaladas y gírela hacia arriba para tener un acceso completo a la tarjeta. 4 Sujete las dos tarjetas gráficas con una mano y, con la otra, extraiga el puente de tarjeta gráfica (si la hay) tirando de él hacia arriba y hacia fuera.
Página 101
5 Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. 6 Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis. Lengüeta de liberación Pieza de fijación de la tarjeta Guía de alineamiento...
Página 102
7 Presione la lengüeta de liberación (si la hay) del conector de la placa base sujetando la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector. NOTA: si la tarjeta es de longitud completa, presione la lengüeta de liberación situada en el extremo de las guías de alineamiento en el soporte del ventilador.
NOTA: para realizar una actualización o una degradación a una configuración con dos tarjetas gráficas, necesitará piezas adicionales que puede solicitar a Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157). Esta sección se refiere únicamente a las configuraciones con dos tarjetas gráficas PCI Express. Si desea instalar otros tipos de tarjeta PCI o PCI Express, consulte “Instalación de tarjetas PCI y PCI Express”...
Página 104
4 Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis. Lengüeta de liberación Pieza de fijación de la tarjeta Guía de alineamiento Soporte del ventilador...
Página 105
7 Coloque la tarjeta de modo que quede alineada con la ranura y que la lengüeta de fijación (si la hay) quede alineada con la ranura de fijación. NOTA: si la tarjeta es de longitud completa, inserte la guía de tarjeta en la ranura de alineamiento del soporte del ventilador.
Página 106
10 Gire la pieza de fijación de la tarjeta hasta recuperar su posición original y empuje la parte saliente para que la lengüeta se asiente en su lugar. 11 Fije el puente de tarjeta gráfica (si su configuración con dos tarjetas gráficas lo requiere) presionándolo firmemente de modo que cubra por completo las lengüetas del conector.
Configuración del adaptador de red y la tarjeta de sonido Si ha instalado una tarjeta de sonido: 1 Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 142), seleccione Integrated Audio Controller (Controladora de audio integrada) y cambie el valor a Off (Desactivar).
Compartimientos para Unidad de disquete/lector Compartimientos para unidades de CD/DVD (4) de tarjetas multimedia unidades de disco duro (4) Información sobre las unidades ATA serie El ordenador admite hasta cuatro unidades de disco duro ATA serie y dos unidades ópticas ATA serie. Gracias a que transfieren los datos mediante la tecnología serie y emplean cables flexibles cuya longitud y anchura es menor que la de los cables IDE, las unidades ATA serie pueden proporcionar las ventajas siguientes:...
Pautas generales de instalación de las unidades Las unidades de disco duro SATA deben conectarse a los conectores con la etiqueta “HDD” de la placa base. Los dispositivos SATA que no sean una unidad de disco duro deben conectarse a los conectores con la etiqueta “SATA”, salvo en el caso de una quinta unidad de disco duro SATA instalada en un compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas, que deberá...
Unidad de disco duro Extracción de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta.
Página 111
4 Presione las lengüetas azules en los extremos del soporte de la unidad de disco duro una hacia la otra y tire de la unidad para extraerla del compartimiento para unidades de disco duro. Lengüetas azules (2) Unidad de disco duro Compartimiento para unidades de disco duro 5 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
Instalación de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 83. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”...
Página 113
6 Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento correspondiente hasta que se asiente en su lugar. Unidad de disco duro Compartimiento para unidades de disco duro AVISO: asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 7 Conecte el cable de alimentación a la unidad de disco duro.
Página 114
8 Conecte el cable de datos a la unidad de disco duro. Cable de alimentación Cable de datos 9 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 135). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador.
Panel de la unidad PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Extracción del panel de la unidad 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 83. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”...
Colocación del panel de la unidad 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 83. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 84). 3 Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta. Pestillo de liberación Panel de la unidad Lengüetas del panel...
Unidad de disquete PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Extracción de una unidad de disquete 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 83. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”...
Página 118
5 Desplace el pestillo de liberación de la unidad hacia la base del ordenador para liberar el tornillo de pivote y, a continuación, extraiga la unidad del compartimiento para unidades. Pestillo de liberación de la unidad Unidad de disquete 6 Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte “Colocación del panel de la unidad” en la página 116). 7 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”...
Instalación de una unidad de disquete 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 83. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 84). 3 Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 115). 4 Extraiga la unidad de disquete existente, si procede (consulte “Extracción de una unidad de disquete”...
Página 120
Inserte la unidad de disquete en el compartimiento para unidades hasta que se asiente en su lugar. Pestillo de liberación de la unidad Unidad de disquete 6 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la parte posterior de la unidad de disquete. 7 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación.
Lector de tarjetas multimedia PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Extracción de un lector de tarjetas multimedia 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 83. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”...
Pestillo de liberación de la unidad Lector de tarjetas multimedia 6 Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte “Colocación del panel de la unidad” en la página 116). 7 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 135).
Página 123
5 Si no hay ningún tornillo fijado al lector de tarjetas multimedia, compruebe si hay tornillos de pivote en el interior del panel de la unidad. En caso afirmativo, fije los tornillos al nuevo lector de tarjetas. Lector de tarjetas multimedia Tornillos de pivote (4) 6 Introduzca el lector de tarjetas multimedia en el compartimiento para unidades hasta que se asiente en su lugar.
7 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la parte posterior del lector de tarjetas multimedia. 8 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación. 9 Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte “Colocación del panel de la unidad”...
Página 125
4 Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad. NOTA: si va a desinstalar la única unidad de CD/DVD de que dispone y no la va a sustituir en este momento, desconecte el cable de datos de la placa base y colóquelo aparte. Cable de datos Cable de alimentación 5 Desplace el pestillo de liberación de la unidad hacia la base del ordenador para liberar el tornillo...
Pestillo de liberación de la unidad Unidad de CD/DVD 6 Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte “Colocación del panel de la unidad” en la página 116). 7 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 135).
Página 127
6 Si no hay ningún tornillo fijado a la unidad, compruebe si hay tornillos en el interior del panel de la unidad y, si los hay, fíjelos a la unidad nueva. Unidad de CD/DVD Tornillos de pivote (3) 7 Deslice la unidad dentro del compartimiento para unidades hasta que oiga un clic o hasta que note que está...
Página 128
8 Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad de CD/DVD. Para localizar el conector de la placa base, consulte “Componentes de la placa base” en la página 87. Cable de alimentación Cable de datos 9 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación.
Cubierta para flujo de aire del procesador PRECAUCIÓN: antes de realizar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Extracción de la cubierta para flujo de aire del procesador 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 83. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”...
Si no realiza estos pasos correctamente, la placa base puede resultar dañada. Para obtener asistencia técnica, consulte “Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE. UU.)” en la página 154. Extracción del procesador 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar”...
6 Levante la palanca de liberación del zócalo y abra la cubierta del procesador. Cubierta del procesador Procesador Zócalo Palanca de liberación del zócalo 7 Extraiga el procesador del zócalo. Deje extendida la palanca en la posición de liberación de modo que el zócalo esté listo para alojar el nuevo procesador.
Página 132
3 Alinee la esquina de la pata 1 del procesador y el zócalo. Cubierta del procesador Procesador Zócalo Palanca de liberación Indicador de del zócalo pata 1 del zócalo AVISO: las patas del zócalo son muy delicadas. para evitar que se dañen, asegúrese de que el procesador está alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el procesador.
Batería PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Sustitución de la batería Una batería de tipo botón mantiene la configuración del ordenador, así como la información de fecha y hora.
9 Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 142) y restaure la configuración que ha anotado en el paso 1. 10 Deseche la batería antigua según proceda. Para obtener información sobre cómo desechar la batería, consulte la Guía de información del producto.
Colocación de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo.
Página 136
Cubierta del ordenador Lengüetas con bisagras Ranuras de la bisagra de la cubierta 5 Levante con cuidado la parte posterior del ordenador y deslice los pies estabilizadores hacia fuera hasta la posición abierta. 6 Con la ayuda de otra persona, coloque el ordenador en posición vertical. AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador.
Apéndice Especificaciones Procesador ® ® Tipo de procesador Intel Pentium ® ® Intel Pentium ® Intel Core™ 2 Duo NOTA: no todos los procesadores Pentium 4 admiten la tecnología Hyper-Threading o el procesamiento de doble núcleo. Caché 1 MB como mínimo Memoria Tipo SDRAM DDR2 sin búfer a 533 y 667 MHz...
Página 138
Información del ordenador (continuación) Reloj del sistema Velocidad de datos de 800 o 1 066 MHz (según el procesador) Vídeo Tipo PCI Express Audio Tipo Canal HDA 7.1 Bus de expansión Tipo de bus PCI de 32 bits PCI Express x1 y x16 Velocidad del bus PCI: 33 MHz PCI Express: amplitud de banda bruta de 2,5 Gb/s (bidireccional)
Página 139
Bus de expansión (continuación) PCI Express Conector Dos x16 Tamaño del conector 164 patas Amplitud de datos del conector 16 carriles PCI Express (máxima) Unidades Dispositivos disponibles Unidad ATA serie, unidad de disquete, dispositivos de memoria, unidad de DVD, unidad de DVD- RW, unidad combinada de DVD/CD-RW y lector de tarjetas multimedia Acceso externo: Dos compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas...
Página 140
Controles e indicadores luminosos Control de alimentación Pulsador Indicador luminoso Luz verde: si parpadea, el ordenador se encuentra en estado de alimentación de reposo; si es fija, el estado es encendido. Luz ámbar: si parpadea, indica un problema con un dispositivo instalado;...
Página 141
Alimentación PRECAUCIÓN: Fuente de alimentación de CC: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones, no sobrecargue la toma eléctrica, la regleta de enchufes ni cualquier otro enchufe. La suma de la corriente nominal de todos los productos conectados a la toma eléctrica, regleta de enchufes u otro enchufe no debe sobrepasar el 80% de la corriente nominal del circuito.
Algunos cambios pueden provocar que el ordenador no funcione correctamente. Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F2> inmediatamente. NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error en el teclado.
Página 143
Pantallas del programa de configuración del sistema Las pantallas del programa de configuración del sistema muestran la información de configuración actual o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones, el campo de la opción activa y las funciones de tecla. Lista de opciones: este Campo de la opción: este campo aparece en la parte campo aparece en el lado...
Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: según el ordenador y los dispositivos instalados, es posible que los elementos enumerados en esta sección no aparezcan o no aparezcan exactamente como se indica. Sistema System Info Muestra información del sistema, como el nombre del ordenador, la fecha y el número de versión del BIOS, la etiqueta de servicios del sistema, el código de servicio rápido y la etiqueta de inventario, y otros datos específicos del sistema.
Página 145
PATA Drives 0–1 Activa o desactiva las unidades conectadas a los conectores ATA de la placa base y enumera los detalles de la controladora. (valor predeterminado: • Off (Desactivar): no se puede utilizar un dispositivo conectado a la interfaz. • On (Activar): se puede utilizar un dispositivo conectado a la interfaz. SMART Reporting Determina si se notifican o no los errores de disco duro de las unidades internas durante el inicio del sistema.
Página 146
CPU funcione con una frecuencia distinta de la que se indica en las especificaciones de diseño del fabricante. AVISO: Dell no recomienda aumentar la frecuencia de funcionamiento de la CPU por encima de la frecuencia indicada en las especificaciones de diseño del fabricante (también se conoce como overclocking). Si se hace funcionar la CPU de este modo, puede ser que el sistema se apague de forma inesperada, lo cual puede provocar la pérdida de datos y reducir...
Página 147
HDD Acoustic Mode Determina el modo acústico de funcionamiento de la unidad de disco duro. (valor predeterminado: • Bypass (Ignorar): no se realiza ninguna acción (requerido para las unidades Bypass) antiguas). • Quiet (Silencio): la unidad de disco duro funciona con su configuración más silenciosa.
Página 148
Auto Power On Desactiva el encendido automático del ordenador o selecciona cuándo debe producirse. (valor predeterminado: Off) • Off (Desactivar): no se utiliza la opción Auto Power Time (Hora de encendido automático). • Everyday (Todos los días): enciende el ordenador todos los días a la hora definida en Auto Power Time (Hora de encendido automático).
Numlock Key Activa o desactiva las funciones numéricas y matemáticas del bloque de teclas del extremo derecho del teclado. (valor predeterminado: • Off (Desactivar): las teclas del teclado numérico de la derecha funcionan como flechas. • On (Activar): las teclas del teclado numérico de la derecha funcionan como números.
Página 150
Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al ordenador que se inicie desde la unidad de CD de modo que pueda ejecutar Dell Diagnostics desde el CD Dell ResourceCD (CD de recursos de Dell), pero que se inicie desde la unidad de disco duro cuando las pruebas de diagnóstico hayan concluido.
Cambio de la secuencia de inicio para inicios futuros 1 Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 142). 2 Utilice las teclas de flecha para resaltar la opción de menú Boot Sequence (Secuencia de inicio) y pulse <Intro>...
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no puede apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante cuatro segundos. 7 Desconecte el teclado y el ratón y, a continuación, desconecte el ordenador y el monitor de las tomas eléctricas.
6 Cierre la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 135). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después, en el ordenador. 7 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Limpieza del ordenador PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,...
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto CFI (Custom Factory Integration) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell del ordenador. No obstante, Dell ofrece un programa de sustitución de piezas para cubrir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados mediante CFI, válido durante el mismo periodo que el contrato de servicio del ordenador.
Definición de software y dispositivos periféricos "instalados por Dell" El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte del software que se instala ® en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft Office, Norton Antivirus, etc.). Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión, los comparti- mientos para módulos Dell y los accesorios de PC Card.
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o los dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones de la FCC: • Número de modelo: DCDO Nombre de la empresa: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 (EE. UU.) 512-338-4400 Apéndice...
Si no ve un número de teléfono específico para ordenadores XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia indicado y su llamada será transferida al departamento adecuado.
Página 158
Correo electrónico: [email protected] Asistencia general 001-800-882-1519 Aomen Asistencia técnica (Dell™ Dimension™, 0800-105 Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y Dell Precision™) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) 0800-105 Argentina (Buenos Aires) Página web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 54 Correo electrónico para ordenadores de escritorio...
Página 159
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 02 481 92 96 Código de país: 32 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 02 481 92 88 Código de ciudad: 2 Fax de asistencia técnica 02 481 92 95 Atención al cliente...
Página 160
Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4888 Transacciones relacionadas con ventas 604 633 4955 (Penang, Malasia) Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código internacional: 011 Página web: support.ca.dell.com AutoTech sin cargo: 1-800-247-9362 (asistencia automatizada para garantía y hardware) Servicio al cliente (particulares y autónomos)
Página 161
1-800-387-5755 administraciones públicas) Ventas de repuestos y de servicio extendido 1 866 440 3355 Chile (Santiago) Página web: www.dell.com/cl Código de país: 56 Correo electrónico: [email protected] Código de ciudad: 2 Ventas y asistencia al cliente sin cargo: 1230-020-4823 China (Xiamen) Página web de asistencia técnica:...
Página 162
Dinamarca (Copenhague) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 7010 0074 Código de país: 45 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención a clientes particulares y pequeñas 3287 5505 empresas Apéndice...
Página 163
AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-800-247-9362 Código de país: 1 Asistencia para garantía y hardware (televisores, sin cargo: 1-877-459-7298 impresoras y proyectores Dell) para clientes preferentes Asistencia XPS para clientes de EE. UU., sin cargo: 1-800-232-8544 Canadá y Latinoamérica Clientes (particulares y autónomos) Asistencia...
Página 164
Clientes del programa de compras para empleados sin cargo: 1-800-695-8133 (EPP) Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355 o sin cargo: 1-800-879-3355 Tienda de productos de ocasión de Dell sin cargo: 1-888-798-7561 (ordenadores reconstruidos de Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de recambios sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de servicio y garantía extendidos...
Página 165
Particulares y pequeñas empresas Código de país: 33 Asistencia técnica para XPS 0825 387 129 Códigos de ciudad: (1) (4) Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 0825 387 270 Atención al cliente 0825 823 833 Centralita 0825 004 700...
Página 167
Programas para clientes globales 00852-3416 0908 División de empresas medianas 00852-3416 0912 División de particulares y pequeñas empresas 00852-2969 3105 India Página web: support.ap.dell.com Correo electrónico: [email protected][email protected][email protected] Asistencia técnica (ordenadores XPS) 0802 506 8033 o sin cargo: 1800 425 2066 Asistencia técnica (ordenadores portátiles...
Página 168
Código de ciudad Irlanda (Cherrywood) Asistencia técnica (Continuación) Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS 1850 200 722 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 1850 543 543 General Fax/Fax de ventas 01 204 0103 Centralita 01 204 4444 Atención al cliente en el Reino Unido...
Página 169
0120-198-226 Asistencia técnica fuera de Japón 81-44-520-1435 (Dimension e Inspiron) Asistencia técnica sin cargo: 0120-198-433 (Dell Precision, Optiplex y Latitude) Asistencia técnica fuera de Japón 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica (Dell PowerApp™, sin cargo: 0120-198-498 Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™...
Página 170
Asistencia técnica (XPS) sin cargo: 1800 885 784 Código de país: 60 Asistencia técnica sin cargo: 1 800 880 193 (Dell Precision, Optiplex y Latitude) Código de ciudad: 4 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, sin cargo: 1 800 881 306 electrónica y accesorios)
Página 171
Noruega (Lysaker) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 815 35 043 Código de país: 47 Asistencia técnica para los demás productos Dell 671 16882 Atención relacional al cliente 671 17575 Atención a clientes particulares y pequeñas 23162298...
Página 172
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 020 674 45 94 Código de país: 31 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 020 674 45 00 Código de ciudad: 20 Fax de asistencia técnica 020 674 47 66 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 173
Código internacional página web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Portugal Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica 707200149 Código de país: 351 Atención al cliente 800 300 413...
Página 174
Código de país números sin cargo Código de ciudad República Checa (Praga) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 420 Asistencia técnica 22537 2727 Atención al cliente...
Página 175
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 0771 340 340 Código de país: 46 Asistencia técnica para los demás productos Dell 08 590 05 199 Código de ciudad: 8 Atención relacional al cliente 08 590 05 642 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 176
Asistencia técnica para XPS 0848 33 88 57 Código de ciudad: 22 Asistencia técnica (particulares y pequeñas 0844 811 411 empresas) para los demás productos Dell Asistencia técnica (corporativo) 0844 822 844 Atención al cliente 0848 802 202 (particulares y pequeñas empresas) Atención al cliente corporativo...
Página 177
Código de país números sin cargo Código de ciudad Trinidad y Tobago Página web: www.dell.com/tt Correo electrónico: [email protected] Asistencia general sin cargo: 1-888-799-5908 Uruguay Página web: www.dell.com/uy Correo electrónico: [email protected]...
Glosario Los términos que se describen en este glosario son APR: sigla de “advanced port replicator” (replicador de puertos avanzado). Dispositivo de acoplamiento que únicamente a título informativo, y pueden describir permite utilizar con comodidad un monitor externo, un o no las funciones incluidas en su ordenador. teclado, un ratón y otros dispositivos con el ordenador portátil.
Página 180
L2: memoria caché secundaria que puede ser utilizar el código de servicio rápido cuando solicite externa al procesador o puede estar incorporada dentro asistencia a Dell. Es posible que este servicio no esté de su arquitectura. disponible en algunos países.
Página 181
RIMM no admite dispositivos como por ejemplo unidades ópticas, utilizadas. una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™. cursor: marcador en la pantalla que indica dónde tendrá conector DIN: conector redondo de seis patas que cumple lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado, la...
Página 182
Dell (support.dell.com) o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o asistencia técnica. E/S: sigla de “entrada/salida”. Operación o dispositivo ExpressCard: tarjeta de E/S extraíble que cumple el mediante el que se introducen o extraen datos del estándar de PCMCIA.
Página 183
GUI: sigla de “graphical user interface” (interfaz gráfica de usuario). Software que interactúa con el usuario Fahrenheit: escala de medición de la temperatura según a través de menús, ventanas e iconos. La mayoría de la cual 32° es el punto de congelación del agua y 212° es los programas que funcionan con sistemas operativos el punto de ebullición.
Página 184
IrDA: sigla de Infrared Data Association (Asociación de LED: sigla de “light-emitting diode” (diodo emisor Datos por Infrarrojos). Organización que crea estándares de luz). Componente electrónico que emite una luz internacionales para las comunicaciones por infrarrojos. para indicar el estado del ordenador. IRQ: sigla de “interrupt request”...
Página 185
módem: dispositivo que permite al ordenador monitor: dispositivo de alta resolución parecido a un comunicarse con otros ordenadores mediante líneas televisor que permite visualizar la salida de vídeo del telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módem: sistema. externo, PC Card e interno. Generalmente, el módem ms: milisegundo.
Página 186
PCI Express: modificación de la interfaz de PCI POST: sigla de “power-on self-test” (autoprueba de que aumenta la velocidad de transferencia de datos encendido). Conjunto de programas de diagnóstico, entre el procesador y los dispositivos conectados a éste. cargados automáticamente mediante el BIOS, que PCI Express puede transferir datos a velocidades de realizan pruebas básicas en los componentes principales entre 250 MB/s y 4 GB/s.
Página 187
protegido contra escritura: se refiere a archivos resolución de vídeo: véase resolución. o medios que no se pueden modificar. Utilice la resolución: nitidez y claridad de imagen que proporciona protección contra escritura si desea impedir que se una impresora o que presenta un monitor. Cuanto más modifiquen o se destruyan los datos.
Página 188
SAI: sigla de “sistema de alimentación ininterrumpida”. sólo lectura: se refiere a datos o archivos que se pueden Fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se ver, pero que no se pueden modificar ni eliminar. Un produce una interrupción de la alimentación o una caída archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si: a un nivel de voltaje inaceptable.
Página 189
tarjeta de expansión: placa de circuito impreso que está unidad de DVD: unidad que utiliza tecnología óptica instalada en una ranura de expansión de la placa base en para leer datos de discos DVD y CD. algunos ordenadores y que amplía las prestaciones del unidad de DVD+RW: unidad que puede leer DVD ordenador.
Página 190
WLAN: sigla de “wireless local area network” (red de área local inalámbrica). Serie de ordenadores interconectados V: voltio. Unidad de medida del potencial eléctrico o la que se comunican entre sí a través de las ondas aéreas fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de mediante puntos de acceso o enrutadores inalámbricos 1 ohmio cuando pasa por ella una corriente de 1 amperio.
18 sugerencias útiles, 38 política, 153 alimentación, 17 correo electrónico ponerse en contacto auriculares, 16, 19 problemas, 52 con Dell, 155, 157 central para tonos graves/LFE, 19 cubierta asistentes IEEE, 16, 19 cerrar, 135 Asistente para compatibilidad línea de entrada, 19...
Página 192
42 iniciar ahorrar, 42 desde un dispositivo USB, 150 hardware modo de espera, 43 instalar piezas Dell Diagnostics, 71 modo de hibernación, 43, 45 antes de comenzar, 83 unidades, configuración opciones, 44 RAID, 27 apagar el ordenador, 83 opciones, combinaciones, 44...
Página 193
11 mensajes de error, 53 conectar, 22 página web de asistencia módem, 52 conectar dos, 22-23 preferente de Dell, 9 monitor difícil de leer, 66 conectar DVI, 22-23 pantalla azul, 56 panel de la unidad, 115 conectar televisor, 22 pantalla difícil de leer, 66...
Página 194
DVD, 34 línea de salida, 19 sugerencias para la solución de problemas, 49 ResourceCD, 76 teclado, 55 Dell Diagnostics, 71 un programa no responde, 56 Restaurar sistema, 77 un programa se bloquea, 56 tarjetas unidad de CD, 50 ranuras, 17...
Página 195
unidades problemas, 50 Windows XP RAID, 27 Asistente para compatibilidad de programas, 56 conector, 19 Asistente para configuración conectores, 16 de red, 41 iniciar desde dispositivos, 150 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 34 Centro de ayuda y soporte técnico, 11 vídeo escáner, 63...