Página 1
Manual de instrucciones Caldera de lena y pélets SP Dual Traducción del manual de instrucciones original en alemán para técnicos y operarios Lea atentamente estas instrucciones y preste atención a las advertencias de seguridad. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas así como de cometer errores tipográficos y de impresión.
Contenido Contenido Generalidades Visión global del producto SP Dual Seguridad Niveles de peligro de las advertencias de seguridad Pictogramas utilizados Advertencias generales de seguridad Uso previsto 2.4.1 Combustibles permitidos Leña Pellets de madera 2.4.2 Combustibles permitidos en ciertas condiciones Listones de madera 2.4.3...
Página 3
Control del dispositivo de seguridad de descarga térmica Control de la válvula de seguridad Controlar el ventilador rápido 5.3.2 Inspección y limpieza periódicos Limpieza del conducto de gas de destilación lenta Controle los orificios del aire primario. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Página 4
Contenido Limpieza de los tubos del intercambiador de calor Limpieza del sensor de humos Limpieza del tubo de salida de humos Comprobación de la válvula reguladora de tiro Limpieza del ventilador de humos Comprobación de la estanqueidad de las puertas Trabajos de mantenimiento a cargo del personal especializado 5.4.1 Inspeccionar y limpiar parrilla de combustión...
Generalidades Visión global del producto SP Dual 1.1 Visión global del producto SP Dual Puerta aislada de la caldera de leña Visión global de mantenimiento para la caldera de leña Puerta de carga de la caldera de leña Puerta de precalentamiento de la caldera de leña Puerta de la cámara de combustión de la caldera de leña con mirilla...
Indicador de estado (estado operativo), ⇨ Véase "Indicador de estado" [Página 35] Sensor de brillo para el ajuste automático del brillo de la pantalla. Interfaz USB para conectar un lápiz USB para las actualizaciones del software Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Seguridad Niveles de peligro de las advertencias de seguridad 2 Seguridad 2.1 Niveles de peligro de las advertencias de seguridad En esta documentación se utilizan advertencias de seguridad, clasificadas según los siguientes niveles de peligro, para advertir sobre peligros inmediatos y normas de seguridad importantes: PELIGRO La situación de peligro es inminente y, si las medidas no se siguen, puede...
Advertencia de lesiones en los Advertencia de lesiones en los dedos o en la mano, dedos o en la mano, filo cortante. accionamiento de rueda dentada, rueda de cadena. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Seguridad Advertencias generales de seguridad Advertencia de lesiones en la Advertencia de lesiones por mano. aplastamiento en ejes en rotación. Advertencia de alta Advertencia de superficie concentración de CO. resbaladiza. 2.3 Advertencias generales de seguridad PELIGRO En caso de manejo incorrecto: El manejo incorrecto de la instalación puede ocasionar lesiones muy graves y daños materiales.
Página 11
(por ejemplo, ignición espontánea de gases de destilación lenta / deflagración). De manera que se aplica: ❒ Solo si el sistema de salida de humos funciona correctamente, se garantiza el funcionamiento óptimo de la caldera. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Seguridad Uso previsto 2.4 Uso previsto La caldera Caldera combinadaSP Dual de Froling está destinada exclusivamente para el calentamiento de agua de calefacción. Solo se deben utilizar los combustibles especificados en el apartado “Combustibles permitidos”. ⇨ Véase "Combustibles permitidos" [Página 12] Use la instalación únicamente si está...
Listones de madera clase B / D100 L500 Formulario 1 - 3 En Alemania además: Clase de combustible 5a (Art. 3 de la 1a. Normativa alemana de control de emisiones en la redacción vigente, BImSchV) Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Seguridad Uso previsto Advertencias sobre ▪ Para la combustión de listones de madera deben seleccionarse los ajustes de el uso combustible muy seco. ▪ El precalentamiento de los listones de madera debe realizarse con leña según EN ISO 17225-5 (al menos dos capas de leña debajo de los listones de madera). ▪...
▪ Durante el manejo, la inspección y la limpieza, utilice las siguientes protecciones: - Ropa de trabajo adecuada - Guantes protectores - Calzado de seguridad resistente - Mascarilla Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Seguridad Dispositivos de seguridad 2.7 Dispositivos de seguridad (apagado de la unidad de pellets en el caso de UNIDAD DE PELLETS APAGADA sobrecalentamiento) ❒ Pulse «Unidad de pellets OFF». ➥ El modo automático se desactiva. ➥ El controlador detiene la caldera de forma controlada. ➥...
❒ En principio, durante el funcionamiento la puerta de carga debe mantenerse cerrada y solo puede abrirse durante unos instantes en el transcurso de los intervalos de realimentación. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Página 18
Seguridad Riesgos residuales ADVERTENCIA Durante trabajos de control y limpieza con el interruptor principal conectado: Riesgo de lesiones graves debido a un arranque automático de la caldera. Antes de realizar trabajos de inspección y de limpieza sobre o en la caldera: ❒...
❒ Cierre la puerta de protección contra incendios y las puertas de los espacios habitados ❒ Queme el hogar y deje que caldera se enfríe Recomendación: Instale detectores de humo y de CO cerca de la instalación. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Seguridad Qué hacer en caso de emergencia 2.9.3 Corte en la corriente/Avería del ventilador de humos Un corte en la corriente puede detectarse, entre otros, si se produce alguna de las circunstancias siguientes: ▪ La pantalla permanece en negro a pesar de haberla tocado. ▪...
▪ Daños causados por aire de combustión contaminado. En el lugar de instalación de la caldera no use detergentes ni medios de servicio que contengan cloro (por ejemplo, sistemas de color para piscinas), ni tampoco haluros de hidrógeno. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Instrucciones para utilizar una instalación de calefacción Indicaciones sobre el lugar de instalación (sala de calderas) ▪ Mantenga libre de polvo el orificio de aspiración de aire de la caldera. ▪ Proteja la instalación para que ningún animal (como puede ser un roedor) pueda morder la instalación o anidar en ella.
Página 23
▪ Después de ocho semanas, el valor pH del agua debe encontrarse entre 8,2 y 10,0. Si el agua de calefacción entra en contacto con aluminio, es preciso mantener un valor pH comprendido entre 8,0 y 8,5. ▪ Una vez al año, donde los propietarios deben documentar todos los valores. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Instrucciones para utilizar una instalación de calefacción Instrucciones para el uso de sistemas de mantenimiento de la presión 3.4 Instrucciones para el uso de sistemas de mantenimiento de la presión Los sistemas de mantenimiento de la presión de las instalaciones de calefacción de agua caliente mantienen la presión necesaria dentro de los límites predefinidos y compensan los cambios de volumen que se producen con los cambios de temperatura del agua de calefacción.
NOTA Encontrará más información sobre las normas y regulaciones, así como sobre las temperaturas de los humos en estado limpio y los demás valores de los humos, en las fichas técnicas del manual de instalación. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Los trabajos de montaje, instalación y primera puesta en servicio de la caldera, que se describen en el manual de instalación adjunto, solo pueden ser ejecutados por personal cualificado. NOTA Consulte el manual de instalación de SP Dual NOTA Solo si la instalación es ajustada por personal técnico y se observan las configuraciones estándar de fábrica, se podrá...
Observe el límite de concentración de CO (< 30 ppm). En el silo de combustible existe riesgo de resbalamiento debido a superficies lisas. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Conexión de la alimentación eléctrica Entrada prohibida a personas no autorizadas. Mantenga alejados a los niños. Mantenga cerrado el silo de combustible y guarde la llave en un lugar seguro. Prohibido fumar y encender fuego en el silo. 4.3 Conexión de la alimentación eléctrica ❒...
Si el estado de carga del acumulador muestra tres o cuatro líneas, significa que el depósito de inercia solo puede absorber poco o ningún calor residual. En este caso no recargue ningún combustible. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Antes del primer alcance de temperatura de la caldera. 4.4.3 Determinación de la cantidad adecuada de combustible La cantidad de combustible debe calcularse de tal manera, que el depósito de inercia se caliente continuamente a la temperatura máxima del acumulador (= temperatura de consigna de la caldera).
"mantenimiento del encendido" (el ventilador se apaga). ➥ En el modo de mantenimiento del encendido baja el grado de eficacia, las emisiones aumentan y la caldera puede acumular hollín. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Calentar leña manualmente 4.5 Calentar leña manualmente ❒ Abra la puerta aislada y la puerta de carga. ❒ Revise el nivel de cenizas en la cámara de combustión y, en su caso, retírelas. ➥ Para proteger la cámara de combustión, se recomienda no quitar la ceniza de la cámara de combustión en cada precalentamiento, sino solo cuando la línea media de orificios de las chapas de suspensión de la cámara de combustión ya no se vea.
NOTA Si, en el encendido diario, no se realiza la recarga antes de la hora configurada, la caldera no puede ponerse en marcha. NOTA Para obtener una descripción detallada, consulte el manual de instrucciones del control de la caldera. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil 4.7 Manejar la caldera en la pantalla táctil 4.7.1 Vista global de la pantalla táctil Muestra informaciones seleccionables de forma libre. ⇨ Véase "Seleccionar indicadores de información" [Página 40] Permite mostrar y cambiar el nivel de usuario actual.
Permite modificar parámetros tocándolos en la pantalla táctil (lista de selección o bloque numérico) Abre el menú del sistema. Muestra el menú dependiendo del nivel de usuario y de la configuración. Regresa al nivel de menú superior. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil Símbolos de la pantalla para froeling-connect/Conmutación remota En el área superior izquierda de la pantalla táctil, se muestran los símbolos sobre el estado de la conexión y la conmutación remota. Al pulsar estos símbolos, se abre el “Connection Center”.
Página 37
Pulse las fichas correspondientes para definir las opciones de configuración en los diferentes menús. Símbolo Ficha Estado Temperaturas Tiempos Servicio Parámetros generales Contador de energía térmica solar Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil Modificar un parámetro Si, además del texto del parámetro, aparece el símbolo de lápiz, significa que dicho parámetro puede modificarse. En función del tipo de parámetro, las modificaciones se realizan introduciendo el valor a través del teclado numérico o seleccionando la opción en una lista y pulsando a continuación el símbolo “Confirmar”.
Primer encendido: Permite definir el idioma, el número de fabricante, la fecha y la hora. Connect: Permite ajustar los parámetros obligatorios de la caldera para utilizar el sistema “froeling-connect.com” (dirección IP, contraseña para mostrar,...). Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil 4.7.2 Seleccionar indicadores de información En la pantalla básica, pulse los indicadores de información seleccionables de forma libre para abrir el menú correspondiente. Dependiendo de la configuración de la instalación, existen las siguientes opciones: Menú...
Página 41
Carga de la CPU/ Muestra la carga del procesador (CPU), así como la memoria de trabajo (RAM) en porcentaje. 1. Esta opción permite unir dos mosaicos, lo que reduce el número máximo de pantallas de información. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil Si se utilizan más de dos sensores del acumulador, es posible mostrar una información con las temperaturas del acumulador según el número de sensores. La representación se realiza en una pantalla de información con dos áreas diferentes. 4.7.3 Encender o apagar la unidad de pellets Modo automático de los pellets La unidad de pellets se activa y se inicia después de un...
NOTA Encontrará una descripción detallada de los modos operativos de la caldera en el manual de instrucciones adjunto del control de la caldera. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil 4.7.5 Modificar fecha y hora Para modificar la fecha y la hora pulse la fecha o la hora mostradas en la pantalla básica. Personalice el ajuste correspondiente con las teclas de flecha arriba y flecha abajo y guárdelo pulsando el símbolo “Confirmar”.
Si hay varios calentadores de agua, la función “Carga extra” del menú de selección rápida permite iniciar una carga extra única de todos los calentadores de agua existentes. ⇨ Véase "Menú de selección rápida" [Página 39] Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil 4.7.9 Ajustar la curva de calentamiento de un circuito de calefacción La curva de calentamiento del circuito de calefacción permite calcular una Ejemplo de temperatura de alimentación en función de la temperatura exterior con los dos calefacción por suelo parámetros ajustables “Temperatura de alimentación a una temperatura...
+10 °C (consulte la imagen 3). Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 La curva de calentamiento puede adaptarse en función de la situación pulsando “+” o “-” a una temperatura exterior de ±10 °C. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil Si es necesario modificar la curva de calentamiento, modifique el punto deseado un máximo de 5 °C en un circuito de alta temperatura o un máximo de 3 °C en un circuito de baja temperatura.
Página 49
Descenso El circuito de calefacción se regula a la continuo temperatura de descenso configurada hasta que se activa otro modo operativo u otra función. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Manejar la caldera en la pantalla táctil 4.7.13 Bloquear pantalla/Cambiar nivel de usuario Por razones de seguridad, algunos parámetros solo están visibles en determinados niveles operativos. Para cambiar a otro nivel, es necesario introducir el código de usuario correspondiente.
Si la fecha de comienzo configurada se encuentra en el futuro, el símbolo de “maleta” se muestra resaltado con fondo verde. Si se alcanza el tiempo de comienzo ajustado para el programa de vacaciones, la caldera cambia al modo operativo de vacaciones. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Encender/apagar la caldera en el panel de control Pulse el símbolo de maleta para finalizar el programa de vacaciones de forma prematura. La caldera cambia a continuación al modo operativo activado con anterioridad (Agua caliente sanitaria: se muestra el símbolo de grifo de agua. Automático: se muestra el símbolo de grifo de agua/calefactor).
Si el combustible de la caldera se ha consumido: ❒ Recargue combustible ⇨ Véase "Determinación de la cantidad adecuada de combustible" [Página 30] Si hay suficiente combustible en la caldera: ❒ Cierre de inmediato la puerta de carga. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Desconexión de la alimentación eléctrica 4.10 Desconexión de la alimentación eléctrica Caldera en el modo de funcionamiento combinado: ADVERTENCIA Si se desconecta el interruptor principal en el modo automático: Fallo grave de la combustión y, como consecuencia, riesgo de accidentes muy graves.
❒ Tras el llenado, el material de combustión puede encenderse manualmente o, más tarde, de forma automática cuando hay solicitud de calor a través del quemador de pellets. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Caldera en el modo de funcionamiento combinado 4.11.3 Apagado la caldera ❒ Apague la caldera pulsando en "Unidad de pellets off" (unidad de mando táctil). ➥ Tras el programa de apagado, la caldera cambia al estado operativo "Llama apagada".
(A). ➥ Los restos de la combustión completa transcurren en la dirección de la unidad de pellets, en sentido ligeramente ascendente; si es preciso, controle esta operación con un espejo y una lámpara. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Operación de la instalación Controlar nivel de ceniza en la caldera 4.12.3 Vacíe el cajón de cenizas de la unidad de pellets. NOTA: Tras abrir la puerta aislada, en la pantalla de la caldera aparece el mensaje «restablecer horas de calefacción restantes hasta advertencia de vaciado de cenizas».
❒ Antes de comenzar cualquier trabajo, apague la caldera y espere a que se enfríe durante al menos una hora. NOTA Recomendamos llevar un libro de mantenimiento según la norma ÖNORM M7510 o bien según la Directiva Técnica de Prevención de Incendios (TRVB). Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Mantenimiento de la instalación Elementos auxiliares necesarios ADVERTENCIA En caso de inspección y limpieza inadecuadas: La inspección y la limpieza de la caldera incorrectas o deficientes pueden ocasionar un fallo grave en la combustión (p. ej. ignición espontánea de gases de destilación lenta / deflagración), lo que a su vez puede causar accidentes muy graves.
NOTA El tapón de descarga (A) debe aflojarse (desenroscándolo aproximadamente dos vueltas) para garantizar un correcto funcionamiento. La unidad de pellets se equipa en fábrica con una válvula de purga rápida, que se encuentra detrás de la puerta aislada delantera. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del propietario 5.3.2 Inspección y limpieza periódicos Dependiendo de las horas de servicio y de la calidad del combustible, la caldera debe inspeccionarse y limpiarse a intervalos adecuados. Las operaciones periódicas de inspección y limpieza deben realizarse después de como muy tarde 1500 horas de servicio, si bien al menos una vez al año.
❒ Elimine los residuos de ceniza en los tubos con un cepillo de limpieza. ➥ Antes de tirar hacia arriba del cepillo de limpieza, este debe introducirse por completo. ➥ Las cerdas no pueden girar en el tubo. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Página 64
❒ A continuación, utilice el atizador para trasladar la ceniza del canal inferior de la cámara de combustión hacia la parte frontal, al cajón de cenizas incluido en el volumen de suministro. SP Dual 15-28 SP Dual 34-40 ❒ Antes del montaje en los tubos del intercambiador de calor, asegúrese de que los resortes del WOS están bien acoplados en la placa de enganche.
NOTA Si se producen depósitos en el rodete, el ventilador de humos puede sufrir desequilibrios, lo que a su vez puede generar de ruidos inusuales y, en el peor de los casos, ocasionar daños en los rodamientos. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del propietario Limpieza (en caso necesario): ❒ Desenchufe el cable de conexión del ventilador de humos. ❒ Desmonte el ventilador de humos en la parte de atrás de la caldera. ➥ Asegúrese de que la junta no sufra ningún daño durante esta operación. ❒...
Página 67
➥ ATENCIÓN: Las bisagras deben estar orientadas igual arriba y abajo. ❒ Realice el ajuste apretando la tuerca de seguridad (A). Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del personal especializado 5.4 Trabajos de mantenimiento a cargo del personal especializado ATENCIÓN En el caso de trabajos de mantenimiento a cargo de personas que no dispongan de la debida formación: Puede ocasionar daños materiales y lesiones Para las operaciones de mantenimiento se aplica lo siguiente: ❒...
❒ Retire el perno de chaveta y la arandela. ATENCIÓN Riesgo de aplastamiento en el siguiente paso de trabajo. Tenga en cuenta los pesos. SP Dual 15/22/28 2,1 kg SP Dual 34/40 2,9 kg Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Mantenimiento de la instalación Trabajos de mantenimiento a cargo del personal especializado ❒ Tire del árbol hacia abajo y encaje hacia un lado. ➥ Al hacerlo, empuje la parrilla hacia arriba. ❒ Extraiga la parrilla de combustión tirando hacia abajo. ❒...
▪ No limpie la sonda lambda con aire comprimido. ▪ No utilice detergentes químicos (como limpiadores de frenos, entre otros). ▪ Maneje la sonda lambda con cuidado y no le dé golpes ni la limpie con cepillos metálicos. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Mantenimiento de la instalación Mantenimiento del intercambiador de calor de condensación (opcional) 5.5 Mantenimiento del intercambiador de calor de condensación (opcional) Dependiendo de las horas de servicio y de la calidad del combustible, el intercambiador de calor de condensación debe inspeccionarse y limpiarse a intervalos adecuados.
Página 73
(C) para ver si hay depósitos de suciedad y, en caso necesario, límpielos. ❒ Elimine los depósitos del intercambiador de calor de condensación desde arriba utilizando la chapa de limpieza (D) incluida en el volumen de suministro. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Mantenimiento de la instalación Mantenimiento del intercambiador de calor de condensación (opcional) 5.5.2 Revisar la salida de condensado NOTA Si la salida de condensado está atascada, el intercambiador de calor de condensación se llena con condensado y evita así el recorrido de los humos hacia la chimenea, lo que al final da lugar a errores en la combustión.
5.6.1 Iniciar la medición de emisiones en el modo de pellets ❒ En la pantalla de iconos, active el “modo de deshollinador”. ❒ En el menú, seleccione el momento de inicio deseado: Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Página 76
Mantenimiento de la instalación Medición de las emisiones mediante el deshollinador o el dispositivo de control inmediatament ❒ Determinar tipo de medición (carga nominal/carga parcial) ATENCIÓN: El parámetro „Nominal astillas“ solo está disponible para las mediciones de leña. ➥ Aproximadamente 20 minutos después de la activación, debe haberse ajustado un nivel constante de la temperatura de los humos y del contenido de oxígeno residual.
➥ En función del combustible que esté utilizando y del consumo de potencia, esta operación puede durar al menos 1 hora. ❒ Abra la puerta de carga, utilice el atizador para distribuir las brasas de forma homogénea y evalúe la altura de las mismas. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Página 78
Mantenimiento de la instalación Medición de las emisiones mediante el deshollinador o el dispositivo de control ➥ La línea superior de orificios de las chapas de suspensión de la cámara de combustión debe verse. ❒ Cierre la puerta de carga. Tras alcanzar el nivel básico de brasas (la línea superior de orificios de las chapas de suspensión de la cámara de combustión se ve y las dos líneas de orificios inferiores de las chapas de suspensión están cubiertas de brasas), proceda de la siguiente...
AWG (en el caso de Austria) o a la legislación vigente de su país. ❒ Los materiales reciclables se pueden entregar limpios y separados en un punto de reciclaje. ❒ La cámara de combustión debe eliminarse como escombro. Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Eliminación de fallos Fallos generales en la alimentación eléctrica 6 Eliminación de fallos 6.1 Fallos generales en la alimentación eléctrica Pantalla de error Causa del error Solución No se visualiza nada en la Interrupción general del pantalla. suministro eléctrico. El controlador está sin El interruptor principal está...
Si se confirma la alarma, aunque esta no se haya solucionado, la ventana con la alarma correspondiente puede volver a abrirse tal como se indica a continuación: Abrir indicador de error Lista de fallos actual Menú del sistema Diagnóstico Manual de instrucciones SP Dual | B1520319_es...
Página 82
Eliminación de fallos Averías con mensaje de fallo En el indicador de error se muestran las averías actuales. ❒ Abra la avería correspondiente pulsándola en la lista. ❒ En la ficha “Mensaje” se muestra la avería actual. ❒ Si pulsa la ficha “Subsanar error”, se muestran las causas posibles, así como el procedimiento que debe seguirse para solucionar el problema.