Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL
DE USO Y
MANTENIMIENTO
USE AND
MAINTENANCE
MANUAL
––
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solera ECO Soft

  • Página 1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO USE AND MAINTENANCE MANUAL ––...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ....Asistencia Técnica Disposal of the old machine. Desechar su vieja máquina Guía Problemas y Solera Eco Soft trouble Soluciones de S. ECO Soft… shooting guide..…………..Sistema Eléctrico …………… Electric System ..…………… Sistema Frigorífico …………. Cooling System ……………. Exploded View ……..……..
  • Página 3 La empresa que fabrica esta máquina está certificada por Vision en la normativa 2000 / ISO 14001 Eligiendo Solera ECO Soft, la nueva máquina electrónica con reducidas dimensiones, demuestra su sensibilidad por la innovación. Le agradecemos reconozca la importancia de trabajar con una empresa preocupada por la “calidad”, no sólo en el concepto abstracto del concepto, además...
  • Página 4: Instrucciones Y Advertencias Generales

    Instrucciones y advertencias generales Antes de poner en marcha la máquina, lea cuidadosamente la información de esta guía, de este modo será capaz de instalar, utilizar y hacer el mantenimiento de su máquina. Capacidad Capacidad Dimensionse Dimensiones Potencia/Voltage/Frequencia Color (litros) (gallones) (mm) (Inches)
  • Página 5 A- Grifo B- Módulo electrónico C- Bandeja de goteo D- Tapa E- Depósito transparente F- Interruptor principal - 4 -...
  • Página 6: Instalación De La Maquina

    Durante el transporte, no eleve ni manipule la máquina Solera ECO Soft cogiéndola por el depósito transparente, esta empresa no se hace responsable de problemas derivados de esta maniobra.
  • Página 7: Limpieza

    Ajustes de escalas de temperatura “°C - °F”(válido para revisiones 16v1 y superiores) La máquina viene con los ajustes de temperatura en grados Celsius (°C) como predeterminado. En la revisión “16v1” y superiores del panel de control, el operario puede cambiar entre grados Celsius (°C) y Fahrenheit (°F) siguiendo los siguientes pasos: 1.
  • Página 8: Procedimiento De Limpieza Del Filtro De Condensación

    Una vez desmontado el pistón, para desmontar la junta, siga cuidadosamente los pasos mostrados en las siguientes imágenes. La herramienta que se muestra en las imágenes le ha sido suministrada con su máquina Solera ECO Soft. Después de desmontarlo, lave la junta y el pistón como se describe en el párrafo de limpieza y monte de nuevo las piezas.
  • Página 9: Procedimiento De Reseteo Del Presostato

    Si no se limpiase el filtro apropiadamente, el compresor puede apagarse debido al interruptor de presión, éste queda activado con una luz roja y está ubicado cerca del interruptor general como se muestra en la imagen 15. - Retire el filtro de la parte trasera de la máquina (vea imagen 16); - Limpie el filtro con un cepillo o, si fuera posible, con aire a presión.
  • Página 10: Como Fabricar Helado Soft

    Cómo fabricar Helado Soft Para preparar el mix utilice únicamente agua potable. • Limpie la máquina como se ha descrito en el párrafo anterior. • Retire la tapa y vierta el mix en el depósito (máximo 4 litros- recomendado 2,5/3 litros). Atención: Se recomienda verter producto previamente refrigerado.
  • Página 11 Durante la etapa de refrigeración del producto del “Modo Soft Espere Por Favor” o durante la etapa de mantenimiento del producto, puede aparecer el símbolo “□” en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para más información, vaya al apartado de Guía de Problemas y Soluciones Solera ECO Soft en la pág. 18. □...
  • Página 12: Bloqueo Del Teclado

    Dispensación del Producto / Dosificador Solera ECO Soft está dotado con una llave de paso (grifo) que una vez abierta deja el que el producto pase a un habitáculo. Una vez lleno éste, se podrá servir el producto en el recipiente que vaya a servir el helado soft. Cuando se esté sirviendo el producto, las palas elevaran su velocidad de rotación a 70rpm, volverán a su velocidad habitual transcurridos 20...
  • Página 13: Modo Noche

    5. Para salir del menú, pulse la tecla y después la tecla Si no se presiona ningún botón en el panel electrónico, al cabo de poco tiempo, saldrá automáticamente del menú. Modo Noche “MODO NOCHE” es útil para mantener el producto líquido a una temperatura menor de 0°C/32°F, para cuando el restaurante o bar esté...
  • Página 14: Uso De Tli (Límite Mínimo De Temperatura)

    3. Si pulsa la tecla las horas ON y OFF aparecerán en la pantalla del panel de control. NOCHE 00:00 00:00 4. Ajuste las horas de ON y OFF utilizando teclas para aumentar o disminuir el valor y pulse la tecla para mover el cursos horizontalmente.
  • Página 15: Ajustes Del Submenu De Servicio

    Ajustes del Submenu de Servicio (Service) Solera ECO Soft tiene un número amplio de ajustes pre-establecidos de fábrica, que pueden utilizarse con varios productos. Los ajustes son los siguientes: SERVICE PASO V1 V1= 50rpm (por defecto) T1= -8,5°C/16.7°F (por defecto)
  • Página 16 a. Pulse las teclas para cambiar la velocidad V2 “20 min. / máx. 70 en rangos de 1rpm”. b. Pulse la tecla para cambiar al siguiente paso temperatura T2 “-8,5°C/16.7°F min. / máx. -2,5°C/27.5°F en rangos de 0,5°C/0.9°F”. 5. Pulse la tecla para confirmar;...
  • Página 17: Reglas De Seguridad

    • Para pasar de modo “Motor On” a modo “Modo Soft ESPERE POR FAVOR”, las palas giran a 70rpm, siempre y cuando la temperatura del depósito TEMP. DEPÓSITO que se muestra en la pantalla sea superior a -3,5°C/25.7°F (ejem. -3,0°C/26.6°F); •...
  • Página 18: Asistencia Técnica

    Si su máquina no puede ser reparada, le aconsejamos desconectarla de la red y después cortar el cable de alimentación. Instrucciones Ecológicas Solera ECO Soft, como todos equipos frigoríficos en el mercado, como congeladores, aparatos acondicionadores de aire, etc. utilizan freón como refrigerante. Freón, como otros refrigerantes líquidos, es uno de los principales responsables de deterioro de la capa de ozono.
  • Página 19: Guia De Problemas Y Soluciones De Solera Eco Soft

    Guia de Problemas y Soluciones de Solera ECO Soft Para cualquier intervención manual, asegúrese de que la máquina está apagada y desconectada del suministro eléctrico. • El léctor no funciona o está desconectado del suministro eléctrico; En “Modo Noche” las palas •...
  • Página 20 A quality choice Manufacturer activity complies with the following certifications: Vision 2000 / ISO 14001 Choosing Solera ECO Soft, the new electronic machine with reduced dimensions, means you are innovation-sensitive. Thanks for understanding the importance of working with a company that cares for "quality"...
  • Página 21: Instructions And General

    Instructions and general warnings Before starting the machine, carefully read the information contained in this guide; you will thus be able to install, use and properly maintain your machine. Capacity Capacity Dimensions Dimensions Power/Voltage/Frequency Color (litres) (gallons) (mm) (Inches) 420W/220-230Volts/50Hz White 3-4 liters 1gallon...
  • Página 22 G- Tap H- Control electronic board I- Drip tray J- Cover K- Transparent tank L- Main switch - 21 -...
  • Página 23: Warnings

    Once unpacked, verify that the machine is intact. The packing elements (plastic bags, expanded polystyrene, nails, etc.) must not be left at children's reach as they can be dangerous. During transportation, do not lift Solera ECO Soft by using the transparent tanks. Solera will not be held responsible for the above mentioned wrong maneuvers We recommend NOT to connect the machine through adaptors, multiple plugs and/or extensions.
  • Página 24: Cleaning

    Setting temperatures scales “°C - °F”(valid for revision 16v1 and higher) Machine comes with temperature settings set to Celsius (°C) as a default. For revision “16v1” and higher of the control board, operator can switch between degrees Celsius (°C) and Fahrenheit (°F) by following below procedure: 1.
  • Página 25 On removing the piston from the container, carefully follow the steps in the images below to dismantle the shaft seal. The tool in the images is provided with the Solera ECO Soft machine. After disassembly, wash the seal and the piston housing as described in the cleaning paragraph and reassemble the parts.
  • Página 26: Condenser Cleaning

    Condenser cleaning procedure If the filter is not cleaned properly, the compressor might go off because of the pressure switch whose activation is signaled by a red light close to the general switch shown in pic.15. - Remove the filter from the rear of the machine (see pic.16); - Clean the filter with a brush or, if possible, with compressed air.
  • Página 27: How To Produce Soft Ice Cream

    How to produce Soft Ice Cream To prepare the product mix use only drinkable water. • Clean the machine as described in the previous paragraph. • Remove the cover and pour the mix in the tank (max 4 liters - recommended 2,5/3 liters). Warning: It is recommended to pour an already refrigerated product •...
  • Página 28: Keypad Lock

    During the “Soft Mode Wait Please” cooling stage of the product or during product maintenance, the “□” symbol may appear on the upper left corner of the screen. Read the Solera ECO Soft trouble shooting guide on p.33 for further information.
  • Página 29: Counter

    Product dispensing / Dose Counter If the tap of Solera ECO Soft is opened, it lets the product enter a little container, only after it is filled, the product is ready to be served in a glass or wafer. When the product is dispensed, the speed of the augers increases to 70rpm. The augers will return to the previous speed 20 seconds after the tap has been turned off.
  • Página 30 MODE” to “NIGHT MODE AUT” and viceversa. In “NIGHT MODE AUT” or “NIGHT MODE MAN” the speed of the augers is 20rpm.The "ON" hour indicates the time in which the machine switches from “SOFT MODE” to “NIGHT MODE AUT”, while the "OFF"...
  • Página 31: Use Of The Tli (Lower Limit Temperature)

    The TLI value can vary between a minimum of -8.5 °C (17.6°F) to a maximum of -1.0 °C (30.2°F). Service submenu settings Solera ECO Soft is supplied with a number of pre-established, default settings, which can be used for various products. The settings are as follows:...
  • Página 32 Any modifications to these settings must be carried out by specialist and authorized personnel only. In order to reset SERVICE menu’s settings to their default, please follow below procedure: 1. Make sure the machine is turned off; main switch (page.20 pos.F) in OFF position 2.
  • Página 33 a. Press the keys to change the V3 “20 min. / max 70 in steps of 1rpm” b. The“RTS” is fixed and cannot be changed; this setting corresponds to the temperature that is stored in the electronic unit’s memory when it is in “READY TO SERVE” mode. 15.
  • Página 34: Important Security Rules

    • If the electronic control panel does not detect any variations in product temperature for 10 minutes, then the latter will be considered “READY TO SERVE”. The electronic control unit will turn off and the solenoid valve will come on, in order to maintain a constant tank temperature.
  • Página 35: Solera Eco Soft Trouble Shooting Guide

    Solera ECO Soft trouble shooting guide For all manual interventions, always make sure the machine is switched off and disconnected from the power supply. • The reed sensor is not working or is disconnected from the power supply; When in “Night Mode” the Disconnect •...
  • Página 36: Electric System

    Sistema Eléctrico / Electric System - 35 -...
  • Página 37 A: Filtro antiparásito (230V/50HZ) A: Suppressor filter (230V/50HZ) 1: Interruptor general 1: Main switch Pr: Presostato Pr: Pressure switch LPr: Luz de interruptor de presión LPr: Pressure switch light C: Compresor C: Compressor FM: Motoventilador FM: Fan motor AS: Interruptor de alimentación elect. AS: Single Output Switching Power Supply EV1: Electroválvula EV1: Solenoid valve...
  • Página 38: Cooling System

    Sistema de Refrigeración / Cooling System - 37 -...
  • Página 39 C: Compresor C: Compressor Cn: Condensador Cn: Condenser F: Filtro de secado F: Dryer filter B: Acumulador B: Accumulator ev1: Electrovalvula ev1: Solenoid valve E1: Evaporador E1: Evaporator 1: Linea de descarga 1: Discharge line 2: Linea liquido 2: Liquid line 3: Linea de aspiración 3: Suction line Pr: Presostato...
  • Página 40: Exploded View

    Despiece /Exploded View - 39 -...
  • Página 41 M0000104-001 CASQUILLO ARBOL DE TRANSMISION TRANSMISSION SHAFT BUSHING B0000103-004 ARBOL DE TRANSMISION SEF CON CASQUILLO SOLERA ECO SOFT TRANSMISSION SHAFT WITH BUSHING B0004102-003 SOLERA ECO SOFT PALA HORIZONTAL 2017 VERS. SOLERA ECO SOFT HORIZONTAL AUGER 2017 VERS. A0000114-001 JUNTA ARBOL DE TRANSMISION...
  • Página 42 - 41 -...
  • Página 43 - 42 -...
  • Página 44 - 43 -...
  • Página 45: Certificado De Garantía

    Certificado de Garantía _ _/_ _/_ _ Fecha de compra Horchata Solera, S.L. Modelo Solera ECO Soft C/ San Cesáreo, 13 Matrícula 28021 - Madrid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Condiciones de garantía: Este equipo se garantiza por 12 meses; se sustituirán de los componentes que resulten defectuosos por motivos comprobados de fabricación o material defectuoso.
  • Página 46: Dichiarazione Di Conformità Declaration Of Conformity

    Tipo di apparecchio - Type of equipment: MACCHINA DEL GELATO – ICECREAM MACHINE Marchio Commerciale - Trademark ELMECO / SOLERA Modello - Type designation QUICKREAM / SOLERA ECO SOFT Costruttore - Manufacturer ELMECO Indirizzo - Address VIA CIRCUMVALLAZIONE ESTERNA N. 12 80025 CASANDRINO (NA) Telefono n°...

Tabla de contenido