FV Génova E195 Guia De Inicio Rapido página 2

4. Volteé hacia abajo el inodoro para colocar el anillo de cera alrededor del desagüe.
Turn the toilet upside down to place the wax ring around the drain.
5. Coloque nuevamente el inodoro sobre el codo del desagüe, nivélelo y fíjelo
al piso con los tornillos laterales como indica el gráfico. Selle la unión entre el
inodoro y el piso con un cordón de silicona.
Place the toilet over the drain, level and secure it to the floor with the side
screws as shown in the graph. Seal the joint between the toilet and the floor with
silicon adhesive.
plastic protector
screw
decorative cap
protector plástico
tornillo
tapa decorativa
Nota: No es recomendable usar cemento mortero en la base del inodoro. La
Garantía FV no cubre inodoros instalados con mortero.
Antes de instalar el tanque verifique que la tubería de alimentación este limpia y libre
de impurezas y residuos de construcción.
Note: It is not advisable to use cement in the base of the toilet. The warranty doesn't
cover toilets installed with cement.
Before installing the tank, verify that the feeding pipe is clean and free of sludge and
construction residuals.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION INSTRUCTIONS:
VÁLVULA DE ENTRADA:
Calibración fina.
1. Abra el seguro "B".
2. Suba o baje el flotador "D" hasta la marca
de nivel de agua del tanque "B".
3. Cierre el seguro.
4. Gire el tornillo "C" hasta que la boya este
al ras del flotador "D".
Calibración general (solo si es necesaria)
1. Retire la traba "A".
2. Gire el flotador "D" superior 90º
3. Suba o baje el cuerpo superior de la
válvula.
4. Regrese el giro y asegure con la traba "A".
Marca de nivel
Marca de nivel
de agua
de agua
C
boya
D
B
Sello de Calidad
A
tanque
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 968
INLET VALVE: Fine calibration
1. Open the lock "B"
2. Move up or down the float "D" until it
reaches the tank water level mark ("B")
3. Close the lock
4. Turn the screw "C" until the bouy is at
the same level as the float "D".
General calibration (only if it is necessary)
1. Remove the lock "A".
2. Turn 90º the float "D".
3. Move up or down the top valve body.
4. Turn the body to its original .position and
secure with the lock "A".
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
plastic protector
screw
decorative cap
protector plástico
tornillo
tapa decorativa
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 968
Centro de atención al usuario
FV Responde
FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.
7. Una el tanque con el herraje armado a la taza y conecte la acometida de agua a
la válvula de ingreso del inodoro mediante una llave angular F.V. con manguera
flexible, ref.: E266.02 DH CR, (no incluida).
Connect water supply to the toilet valve using a F.V. angle valve with flexible ref.
E266.02 DH CR, (not included).
Ref.: E266.02 DH CR
IMPORTANTE:
Antes de conectar la válvula de entrada a la acometida de agua verifique que la tubería de
alimentación esté limpia, libre de impurezas y residuos de construcción.
IMPORTANT: Before connecting the fill valve to the water supply, check that every piece and
water connection are clean free construction debris.
8. Coloque el asiento en el inodoro.
Place the toilet seat and seat cover.
Encuentre
empaque / gasket
arendela / washer
contratuerca interior (b)
/ spud nut (b)
Sello de Calidad
arandela y contratuerca
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 968
/ washer and lock nuts
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Sanitarios
ECUADOR
1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
Sello de Calidad
COLOMBIA
Bogotá (57) 318 827 2964 / 315 335 0065
PERÚ
(51-1) 717 8744 / 715 3256
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
Nota: el exceso de ajuste de la tuerca B
puede causar la ruptura de la válvula de
ingreso A.
Note: Over tightening screw B, can cause
rupture of the inlet valve A.
Ref.: E266.02 DH CR
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 968
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
empaque, arandela
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
/ gasket, washer
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Sanitarios
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
E192.1
A
B
Encuentre
Repuestos Legítimo
la Garantía Total FV
www.fvandina.c
y contratuerca
and lock nuts
Sanitarios
Sello de Calid
Instituto Ecuatoriano de Normaliz
NTE INEN 1571
2017 - 09 - 11
Fecha:
loading