Stokke XPLORY X Instrucciones De Uso página 70

Ocultar thumbs Ver también para XPLORY X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82
кузовом предназначены для детей от 0 до 3-х лет, максимально
допустимая нагрузка на изделие 22 кг
• Коляски детские комбинированные с открытым и закрытым
кузовом предназначены для детей от 0 до 3-х лет, максимально
допустимая нагрузка на изделие 22 кг.
• Коляски детские комбинированные с закрытым кузовом
пред-назначены для детей от 0 до 6-ти месяцев, максимально
допустимая нагрузка на изделие 9 кг.
• Коляски детские комбинированные с открытым кузовом
пред-назначены для детей от 6-ми месяцев до 3-х лет, мак-
симально допустимая нагрузка на изделие 22 кг.
• Обязательно ставьте коляску на парковочный тормоз, вынимая
или усаживая детей.
• Любая нагрузка на ручку и/или спинку и/или борта ухудшает
стабильность изделия.
• Изделию необходимы регулярный осмотр, уход, сухая и/или
влажная чистка/стирка.
• См. раздел о yход в руководстве пользователя.
• В изделии за один раз может находиться только 1 ребенок.
• Не используйте аксессуары, не одобренные изготовителем
изделия.
• Люлька-переноска пригодна для детей, еще не научившихся
самостоятельно сидеть, перекатываться со спины на живот и
приподниматься на руках и коленях. Максимальный вес ребен-
ка, допустимый при использовании люльки-переноски, – 9 кг.
• Перед использованием обязательно проверьте надёжность
закрепления переносной ручки, потянув её на себя.
• При использовании на шасси прогулочной коляски детского
автомобильного кресла оно не может заменять колыбельку
или кроватку. Если ребенку пора спать, его нужно переложить
в рассчитанную на это спальную коляску, колыбельку или
кроватку.
• Используйте только запасные части, поставленные или пре-
доставленные изготовителем.
• Регулярно осматривайте ручки и днище люльки-переноски на
предмет возможных повреждений или износа.
72
| S TO K K E
X P LO RY
X CA R R Y C OT
®
®
• Ни в коем случае не ставьте люльку-переноску на стойку
или штатив.
• Помните об опасности открытого огня и других источников
сильного тепла, например, электронагревательных элемен-
тов,газовых плит и т.п..
Уход
• Уход за коляской подразумевает регулярную очистку.
Все технические решения скрыты внутри шасси коляски,
обеспечивая гладкие поверхности и тем самым упрощая
чистку и уход.
• Перед очисткой обязательно удалите налипшие песок, грязь
и гравий.
• Для очистки коляски используйте воду с мягким мылом.
Протирайте загрязненные места и пятна на текстиле влажной
тряпочкой.
• Время от времени снимайте текстиль и стирайте, следуя
инструкциям на иллюстрациях в этом руководстве.
• Если какая-либо функция коляски не работает надлежащим
образом, обратитесь за помощью к ближайшему ритейлеру
Stokke®.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Следуйте данным инструкциям.
Безопасность ребенка – это ваша ответ-
ственность.
• Важно! Сохраните данное руководство для
обращения к нему в дальнейшем.
• Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
• Перед тем, как пользоваться изделием, убе-
дитесь, что все замки и фиксаторы закрыты.
• Обязательно пользуйтесь ремешком прикре-
пления продукта к шасси.
• Чтобы избежать травм, убедитесь, что при
складывании и раскладывании данного из-
делия поблизости нет детей.
• Не позволяйте ребенку играть с данным из-
делием.
• До начала пользования коляской убедитесь,
что все крепления спальной люльки, прогу-
лочного блока или автокресла правильно
зафиксированы.
• Изделие нельзя использовать на бегу или
катаясь на (роликовых) коньках.
• Изделие пригодно для детей, еще не научив-
шихся самостоятельно садиться.
• Использовать только на твердой, горизонталь-
ной плоскости с сухой поверхностью.
• Не позволяйте другим детям играть без при-
смотра возле люльки-переноски.
• Не используйте изделие, если какая-либо его
часть сломана, разорвана или отсутствует.
• Всегда сохраняйте полный контроль над ко-
ляской во время ее использования. Держите
WA R N I N G
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido