Stokke XPLORY X Instrucciones De Uso página 43

Ocultar thumbs Ver también para XPLORY X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82
• Nunca levante el capazo por la capucha / cubierta.
• El colchón deberá colocarse siempre con la aber-
tura del material textil hacia abajo.
• Para evitar que dedos y extremidades se queden
atrapados, tenga cuidado al plegar o desplegar el
chasis. Tenga mucho cuidado al levantar el chasis
para ponerlo o sacarlo del coche.
• Evita el riesgo de que se caliente en exceso. No
permitas nunca que el niño se duerma en el pro-
ducto cuando haga mucho calor o cuando esté
directamente expuesto al sol.
• No cubras nunca la abertura de la capota con una
manta o similar.
• Coloca siempre al niño sobre su espalda en el
producto.
• El entorno más seguro para dormir lo conforman
únicamente el bebé + manta . Evita que haya
muchas cosas sobre el producto (almohadas,
peluches, mantas adicionales, juguetes, etc.).
• No coloques el capazo cerca de hogueras y otras
fuentes de calor intenso, como barras eléctricas
de encendido, fuegos de gas etc.
• El peso máximo de la bolsa de compras es de 5 kg.
• El peso máximo del bolso cambiador (vendido
por separado) es de 2 kg.
• El peso máximo del portavasos (vendido por se-
parado) es de 0,5 kg.
WA R N I N G
FI
TÄRKEÄÄ:
LUE OHJEET
HUOLELLISESTI
ENNEN
KÄYTTÄMISTÄ.
SÄILYTÄ NE
MYÖHEMPÄÄ
TARVETTA VARTEN.
Tärkeitä tietoja
• Tämä tuote soveltuu lapsille vastasyntyneistä aina 9 kg:n painoisiin
saakka.
• Älä aseta kantokoppaan lisäpatjaa, ellei valmistaja suosittele sitä.
• Varmista, ettei tuotteen sisällä makaavan lapsen pää ole muuta
kehoa alempana.
• Seisontajarrun on oltava kytkettynä, kun lapsi laitetaan koppaan
tai otetaan pois siitä.
• Aisaan, selkänojan taakse ja/tai sivuille kiinnitettävä kuorma vai-
kuttaa rattaiden tasapainoon.
• Rattaat on tarkistettava, huollettava, puhdistettava ja/tai pestävä
säännöllisesti.
• Katso käyttöoppaan puhdistusosio.
• Rattaita saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan.
• Muita kuin rattaiden valmistajan hyväksymiä lisävarusteita ei
saa käyttää.
• Kantokoppa soveltuu lapsille, jotka eivät osaa istua, kääntyä ympäri
tai nosta pystyyn koppaa vasten käsillään ja polvillaan. Kantokoppaa
saa käyttää korkeintaan 9 kg:n painoisille lapsille.
• Vetäise kantokahvaa aina ennen käyttöä ja varmista, että se on
kunnolla kiinni.
• Jos rattaisiin kiinnitetään turvaistuin, se ei korvaa kantokoppaa eikä
vuodetta. Jos lapsi haluaa nukkua, hänet on asetettava lastenvau-
nuun, kantokoppaan tai vuoteeseen.
• Käytä vain valmistajan hyväksymiä tai toimittamia varaosia.
• Kantokopan kahvat ja pohja on tarkistettava säännöllisesti vahin-
goittumisen ja kulumisen varalta.
• Älä käytä kantokoppaa telineen päällä.
Kunnossapito
• Pidä rattaista huolta puhdistamalla ne säännöllisesti. Koska kaikki
tekniset ratkaisut on piilotettu rungon sisään, rattaiden pinnat ovat
sileitä ja ne on helppo puhdistaa ja pitää kunnossa.
• Pyyhi irtonainen hiekka ja muta pois ennen puhdistamista.
• Puhdista rattaat laimealla saippuavedellä. Pyyhi lika ja tahrat
kangasosista kostealla liinalla.
• Irrota kangasosat aika ajoin ja pese ne tämän käyttöohjeen kuvien
osoittamalla tavalla.
• Jos jokin rattaiden toiminto ei ole kunnossa, pyydä apua lähimmältä
Stokke®-jälleenmyyjältä.
VAROITUS:
S TO K K E
X P LO RY
X CA R R Y COT
®
®
|
45
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido