Elvox 839/302-303 Instrucciones Para El Conexionado página 3

ALIMENTATORE-POWER SUPPLY
ALIMENTATION-NETZGERÄT
ALIMENTADOR
1
2
3
4/5
6
7
8
CITOFONO - PHONE
POSTE - HAUSTELEFON
TELÉFONO - TELEFONE
Art. 8875
7
AU
1
2
3
5
6E
C
6
A
6P
6S
CITOFONO - PHONE
POSTE - HAUSTELEFON
TELÉFONO - TELEFONE
Art. 6200
1
N.B.
In caso di ronzio sulla fonica spostare nell'alimentatore il filo collegato alla ser-
ratura dal morsetto 15 al morsetto AS.
If a humming sound is detected on the phonic line reconnect the wire connect-
ed to the lock by terminal 15 to terminal AS inside the power supply.
En cas de bourdonnement sur la ligne phonique déplacer dans l'alimentateur
le fil connecté à la serrure de la borne 15 à la borne AS.
Wenn ein Geräusch am Audio gibt es, der am Türöffner angeschlossene Draht
des Netzgeräts von Klemme 15 auf Klemme AS umstellen.
En caso de zumbido en la fónica desplazar en el alimentador el hilo conectado
a la cerradura desde el borne 15 al borne AS.
No caso de ruído no toque mudar, no alimentador, o condutor ligado ao trinco,
do borne 15 para o borne AS.
DISEGNO-DRAWING-SCHÉMA-SCHALTPLAN-ESQUEMA N° C2313
SCHEMA COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO CON POSTO
ESTERNO AMPLIFICATO ART. 930/836 - (930E) ED ALIMENTATORE
ART. 936.
WIRING DIAGRAM FOR ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM WITH
AMPLIFIED SPEECH UNIT ART. 930/836 - (930E) AND POWER SUP-
PLY ART. 936.
SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR PORTIER ÉLECTRIQUE AVEC
POSTE EXTERNE AMPLIFIÉ ART. 930/836 - (930E) ET ALIMENTA-
TION ART. 936.
SCHALTPLAN FÜR TÜRSPRECHANLAGE MIT VERSTÄRKE
AUSSENSTELLE ART. 930/836 - (930E) UND NETZGERÄT ART. 936.
ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA PORTERO ELÉCTRICO CON
APARADO EXTERNO AMPLIFICADO
ART. 930/836 - (930E) Y ALIMENTADOR ART. 936.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA PORTEIRO ELÉCTRICO COM
POSTO EXTERNO AMPLIFICADO ART. 930/836 - (930E) E ALIMEN-
TADOR ART. 936.
RETE-NETWORK
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
PRI
Art. 936-30VA
-
+
C1
2
3
S
CH
Art. 839/302-303
-
+J
C2
0
15
AS
1
2
3
4
5
P1
COMMUTATORE
SWITCHING MODULE
COMMUTATEUR
UMSCHALTRELAIS
CONMUTADOR
7
8
9
P2
7
8
9
COMUTADOR
B
B
A- Targa con posto esterno
Entrance panel
Plaque de rue avec poste externe
Klingeltableau mit Außenstelle
Placa con aparato externo
Botoneira com posto externo
serie-série GALILEO, PATAVIUM
GALILEO SECURITY
B- Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
C- Serratura elettrica-Electric lock
Gâche électrique-Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica-Trinco eléctrico 12V∼
D- Posto esterno-Speech unit
Poste externe-Außenstelle
Aparato externo-Posto externo
Art.930/836 - 930E
E- Pulsante chiamata fuoriporta
Outdoor call push-button
Poussoir d'appel a la porte de l'appartement
Klingeltaste vor der Wohnung
Pulsador de llamada a la puerta del apartamento
Botão de chamada no patamar
A
L1
6
5
D
4
3
2
1
R
C
A
L1
6
5
D
4
3
2
1
R
C
3
loading