Software Installation and Configuration for Windows 98, Me, and 2000 Do NOT run the Wireless-B PCI Adapter IMPORTANT FOR WINDOWS XP USERS: Setup Wizard. Proceed to Step 2. If you are using Windows 98, IMPORTANT FOR WINDOWS 98, ME, AND 2000 USERS: Me, or 2000, you must run the Setup Wizard to install the software before install- ing the hardware.
Página 3
point. Click the Ad-Hoc Mode radio button if you want multi- ple wireless computers to net- work directly with each other. Do not use the Ad-Hoc mode if you want your wireless comput- ers to communicate with com- puters on your wired network. In the SSID field, enter the SSID of your wireless network.
Installing the Wireless-B PCI Adapter into Your Desktop PC If you are using, Windows 98, IMPORTANT FOR WINDOWS 98, ME, AND 2000 USERS: Me, or 2000, you must run the Setup Wizard to install the software before installing the hardware. You must install the Adapter’s hardware IMPORTANT FOR WINDOWS XP USERS: before installing the software.
Página 5
After the Adapter has been physically connected to your computer, Windows will detect the new hardware. Windows will begin installing the driver files in your operating system. If Windows asks you for the original Windows CD-ROM, insert the CD-ROM, and direct Windows to the proper location for the CD-ROM (e.g., D:\).
Driver Installation and Configuration for Windows XP Do NOT run the Wireless-B PCI Adapter IMPORTANT FOR WINDOWS XP USERS: Setup Wizard. If the Setup Wizard runs automatically after the Setup Wizard CD- ROM has been inserted, click the Exit tab. Windows XP will automatically detect the Adapter.
Página 7
The screen that appears will show any available wireless network. Select a network, and then click the Connect button. If your access point has WEP encryption enabled, the screen in Figure E will appear. Enter the WEP key of your wire- less network in the Network key field.
Driverinstallation og konfiguration i Windows 98SE, Me og 2000 Fortsæt til trin 2. VIGTIGE OPLYSNINGER TIL WINDOWS XP-BRUGERE: Placer cd-rom’en med guidet konfiguration i cd-rom-drevet. Den guidede konfiguration køres automatisk, og figur 5- 1vises. Hvis det ikke er tilfældet, skal du klikke på knappen Start og vælge Run (Kør).
Página 11
Indtast SSID’et for det trådløse netværk i feltet SSID. SSID’et skal være identisk for alle enheder i netværket. Standardindstill- ingen er linksys (små bogstaver). Klik på knappen Next. Hvis du vælger Infrastructure Mode, skal du gå til trin F nu. Hvis du vælger Ad-Hoc Mode, skal du vælge den korrekte kanal til netværket.
Installation af PCI-adapteren Du skal installere adapterens VIGTIGE OPLYSNINGER TIL WINDOWS XP-BRUGERE: hardware, før du installerer softwaren. Fjern eventuelle cd’er eller dis- ketter fra drevene, og sluk pc’en. Åbn pc’ens kabinet, og find et tilgængeligt PCI-stik på bundko- rtet. Henvend dig til din com- puterleverandør for at få...
Driverinstallation og konfiguration i Windows XP Windows XP finder automatisk adapteren. Placer cd-rom’en med guidet konfiguration og brugervejledning i cd-rom-dre- vet. Klik på alternativknappen ud for Installere softwaren automatisk (anbefales). Klik derefter på knappen Næste. Klik på knappen Udfør, når Win- dows er færdig med at install- ere driveren.
Página 14
I det skærmbillede, der vises, kan du se alle tilgængelige trådløse netværk. Vælg det ønskede netværk. Hvis dette netværk har WEP- kryptering aktiveret, skal du gå til trin E. Hvis dette netværk ikke har WEP-kryptering aktiveret, vises skærmbilledet i figur E. Kontrol- ler, at feltet ud for Tillad, at jeg opretter forbindelse til det markerede trådløse netværk,...
Página 16
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenu de l'emballage • Une Carte PCI sans fil B • Une antenne amovible • Un CD-ROM de pilote avec Guide d'installation rapide multilingue et User Guide (Guide de l'utilisateur, en ang- lais uniquement) •...
Installation et configuration du logiciel pour Windows 98, Me et 2000 REMARQUE IMPORTANTE POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS XP : N'exécutez PAS l'Assistant de configuration de la Carte PCI sans fil B. Passez directement à l'Etape 2 rela- tive à l'installation du matériel. REMARQUE IMPORTANTE POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS 98, ME ET 2000 : Vous devez exécuter l'Assistant de configuration (Setup Wizard) pour installer le logiciel avant d'installer le matériel.
Página 18
radio Ad-Hoc Mode (Mode Ad hoc) si vous voulez que plusieurs ordina- teurs sans fil puissent communiquer directement entre eux. N'utilisez pas le mode Ad hoc si vous voulez que vos ordinateurs sans fil puissent com- muniquer avec les ordinateurs de votre réseau câblé.
Installation de la Carte PCI sans fil B sur votre ordinateur de bureau REMARQUE IMPORTANTE POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS 98, ME ET 2000 : Vous devez exécuter l'Assistant de configuration (Setup Wizard) pour installer le logiciel avant d'installer le matériel. REMARQUE IMPORTANTE POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS XP : Vous devez installer la carte avant d'installer le logiciel.
Página 20
Une fois la carte physiquement con- nectée à l'ordinateur, Windows détectera le nouveau matériel. Windows commencera alors à installer les fichiers du pilote sur votre système d'exploitation. Si Windows vous demande d'insérer le CD-ROM Windows d'origine, insérez celui-ci et indiquez à Windows l'emplacement correct du CD-ROM (par exemple D:\).
Installation et configuration du pilote pour Windows XP REMARQUE IMPORTANTE POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS XP : N'exécutez PAS le Setup Wizard (Assistant de configuration) de la Carte PCI sans fil B. Si le Setup Wizard (l'Assistant de configuration) s'exécute automatiquement après insertion du CD-ROM de l'Assistant de configuration, cliquez sur l'onglet Exit (Quitter).
Página 22
L'écran qui apparaît indique tous les réseaux sans fil disponibles. Sélec- tionnez un réseau, puis cliquez sur le bouton Connecter. Si le cryptage WEP est activé pour votre point d'accès, l'écran ci-des- sous apparaît. Entrez la clé WEP de votre réseau sans fil dans le champ Network key (Clé...
Installation und Konfiguration der Software für Windows 98, ME und 2000 WICHTIGER HINWEIS FÜR WINDOWS XP-BENUTZER: Führen Sie NICHT den Setup-Assis- tenten für die Wireless-B PCI Adapter aus. Fahren Sie mit Schritt 2 fort. WICHTIGER HINWEIS FÜR WINDOWS 98-, ME- UND 2000-BENUTZER: Sie müssen den Setup-Assistenten für die Software-Installation vor der Hardware-Installation ausführen.
Página 26
Mode (Ad-Hoc-Modus), wenn mehr- ere drahtlose Computer direkt mitein- ander vernetzt werden sollen. Verwenden Sie den Ad-Hoc-Modus nicht, wenn Ihre drahtlosen Computer mit Computern auf Ihrem ver- drahteten Netzwerk kommunizieren sollen. Geben Sie im Feld SSID (SS-ID) die SS- ID Ihres drahtlosen Netzwerks an. Die SS-ID muss für alle Netzwerkgeräte identisch sein.
Installieren der Wireless-B PCI Adapter auf Ihrem Desktop-PC WICHTIGER HINWEIS FÜR WINDOWS 98-, ME- UND 2000-BENUTZER: Sie müssen den Setup-Assistenten für die Software-Installation vor der Hardware-Installation ausführen. WICHTIGER HINWEIS FÜR WINDOWS XP-BENUTZER: Sie müssen die Hardware der Karte vor der Software-Installation installieren. Entfernen Sie alle CDs bzw.
Página 28
Nachdem die Karte physisch mit Ihrem Computer verbunden wurde, stellt Windows die neue Hardware fest. Windows beginnt mit der Installation der Treiberdateien auf Ihrem Betriebs- system. Legen Sie bei Aufforderung die Original-CD-ROM von Windows ein, und führen Sie Windows zum entsprechenden Speicherort für die CD-ROM (z.
Installation und Konfiguration des Treibers für Windows XP WICHTIGER HINWEIS FÜR WINDOWS XP-BENUTZER: Führen Sie NICHT den Setup-Assis- tenten für die Wireless-B PCI Adapter aus. Wenn der Setup-Assistent automatisch nach Einlegen der CD-ROM gestartet wurde, klicken Sie auf die Schaltfläche Exit (Beenden). Windows XP stellt automatisch die Karte fest.
Página 30
Im folgenden Fenster werden alle ver- fügbaren drahtlosen Netzwerke angezeigt. Wählen Sie ein Netzwerk aus, und klicken Sie auf die Schalt- fläche Verbinden. Wenn bei Ihrem Zugriffspunkt die WEP- Verschlüsselung aktiviert ist, wird das unten stehende Fenster angezeigt. Geben Sie in das Feld Netzwerk- schlüssel den WEP-Schlüssel Ihres drahtlosen Netzwerks ein.
Página 32
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenuto della confezione • Wireless-B PCI Adapter • Antenna staccabile • CD-ROM contenente i driver con la guida di instal- lazione rapida multilingue e una guida utenti (solo in inglese) • Pieghevole di installazione rapida (solo in inglese) •...
installazione e configurazione del software per Windows 98, Me e 2000 NON eseguire l'installazione NOTA IMPORTANTE PER GLI UTENTI DI WINDOWS XP: guidata di Wireless PCI Adapter. Passare direttamente alla "Fase 2". prima di installare NOTA IMPORTANTE PER GLI UTENTI DI WINDOWS 98, ME E 2000: l'hardware, è...
Página 34
cavo usando un punto di accesso wireless. Fare clic sul pul- sante di opzione Ad-Hoc Mode (Modalità ad hoc) per collegare direttamente più computer wire- less. Non usare la modalità ad hoc se si desidera che i computer wireless comunichino con i com- puter connessi alla rete via cavo.
installazione di Wireless-B PCI Adapter sul PC desktop prima di installare NOTA IMPORTANTE PER GLI UTENTI DI WINDOWS 98, ME E 2000: l'hardware, è necessario eseguire l'installazione guidata per installare il software. prima di installare il software, NOTA IMPORTANTE PER GLI UTENTI DI WINDOWS XP: è...
Página 36
Dopo che la scheda è stata col- legata al computer, Windows indi- viduerà il nuovo hardware. Windows inizierà l'installazione dei file del driver nel sistema opera- tivo. Inserire, se richiesto, il CD- ROM originale di Windows e speci- ficare in quale unità si trova (ad esempio, D:\).
installazione e configurazione del driver per Windows XP NON eseguire l'installazione NOTA IMPORTANTE PER GLI UTENTI DI WINDOWS XP: guidata di Wireless-B PCI Adapter. Se l'installazione guidata si avvia automatica- mente dopo che è stato inserito Setup Wizard CD-ROM (CD-ROM dell'installazione guidata), fare clic sulla scheda Exit (Esci).
Página 38
Comparirà una schermata con le reti wireless disponibili. Selezion- are una rete e fare clic sul pul- sante Connetti. Se il punto di accesso ha attivata la cifratura WEP , comparirà la schermata riportata di seguito. Immettere la chiave WEP della rete wireless nel campo Chiave di rete.
® A Division of Cisco Systems, Inc. Conteúdo da embalagem • Wireless-B PCI Adapter • Antena amovível • CD-ROM de controladores com Manual de Instalação Rápida em vários idiomas e Manual do Utilizador (disponível apenas em inglês) • Desdobrável Quick Installation (disponível apenas em inglês)
Instalação e configuração de software para o Windows 98, Me e 2000 NÃO execute o Wireless-B IMPORTANTE PARA OS UTILIZADORES DO WINDOWS XP: PCI Adapter Setup Wizard (Assistente de configuração do Wireless-B PCI Adapter). Avance directamente para o Passo 2. é...
Página 42
sem fios se liguem a computadores na rede com fios utilizando um ponto de acesso sem fios. Clique no botão de opção Ad-Hoc Mode (Modo ad hoc) se pretender que vários computadores sem fios se liguem directamente uns aos out- ros.
Instalar a Placa PCI sem fios no computador é necessário exe- IMPORTANTE PARA OS UTILIZADORES DO WINDOWS 98, ME E 2000: cutar o Setup Wizard (Assistente de configuração) para instalar o software antes da instalação do hardware. é necessário instalar o IMPORTANTE PARA OS UTILIZADORES DO WINDOWS XP: hardware do Card antes de instalar o software.
Página 44
Depois de o Card ter sido ligado fisicamente ao computador, o Win- dows detectará o novo hardware. O Windows iniciará a instalação dos ficheiros do controlador no sistema operativo. Se o Windows pedir o CD-ROM do Windows original, coloque o CD-ROM e indique ao Windows a localização do CD-ROM adequada (por exemplo, D:\).
Instalação e configuração de controladores para o Windows XP NÃO execute o Wireless-B IMPORTANTE PARA OS UTILIZADORES DO WINDOWS XP: PCI Adapter Setup Wizard (Assistente de configuração do Wireless-B PCI Adapter). Se o Setup Wizard (Assistente de configuração) for executado automaticamente depois de ter colocado o CD-ROM, clique no separador Exit (Sair).
Página 46
O ecrã apresentado mostrará as redes sem fios disponíveis. Selec- cione uma rede e, em seguida, clique no botão Ligar. Se o ponto de acesso tiver a encriptação WEP activada, será apresentado o seguinte ecrã. Introduza a chave WEP da rede sem fios no campo Chave de rede.
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete • Tarjeta Wireless-B PCI Adapter • Antena externa • CD-ROM del controlador con guía de instalación en varios idiomas y guía del usuario (sólo en inglés) • Folleto de instalación rápida (sólo en inglés) •...
Instalación y configuración del software en Windows 98, Me y 2000 NO ejecute el asistente de NOTA IMPORTANTE PARA USUARIOS DE WINDOWS XP: configuración de la tarjeta Wireless-B PCI Adapter. Pase directamente al Paso 2. debe ejecutar el NOTA IMPORTANTE PARA USUARIOS DE WINDOWS 98, ME Y 2000: asistente de configuración para instalar el software antes de instalar el hardware.
Página 50
cables mediante un punto de acceso inalámbrico. Haga clic en el botón de radio Ad-Hoc Mode (Modo ad-hoc) si desea conectar varios ordenadores inalámbricos en red. No utilice este modo si desea establecer comunicación entre los ordenadores inalámbricos y orde- nadores de la red con cables.
Instalación del Wireless-B PCI Adapter en el PC de escritorio debe ejecutar el NOTA IMPORTANTE PARA USUARIOS DE WINDOWS 98, ME Y 2000: asistente de configuración para instalar el software antes de instalar el hardware. debe instalar el hardware de NOTA IMPORTANTE PARA USUARIOS DE WINDOWS XP: la tarjeta antes de instalar el software.
Página 52
Una vez conectada la tarjeta física- mente al ordenador, Windows detecta el nuevo hardware y comienza a instalar los archivos del controlador en el sistema operativo. Si Windows solicita el CD-ROM origi- nal de Windows, insértelo e indique al sistema operativo la ubicación correcta del mismo (por ejemplo, D:\).
Instalación y configuración del controlador en Windows XP NO ejecute el asistente de NOTA IMPORTANTE PARA USUARIOS DE WINDOWS XP: configuración de la tarjeta Wireless-B PCI Adapter. Si se ejecuta de forma automática al insertar el CD-ROM del asistente de configuración, haga clic en la ficha Exit (Salir).
Página 54
La pantalla que aparece muestra todas las redes inalámbricas dis- ponibles. Seleccione una red y haga clic en el botón Conectar. Si el punto de acceso tiene la encriptación WEP activada, aparece la pantalla inferior. Introduzca la clave WEP de la red inalámbrica en el campo Clave de red.
Installera och konfigurera drivrutin för Windows 98SE, Me och 2000 Gå vidare till steg 2. VIKTIGT FÖR WINDOWS XP-ANVÄNDARE: Sätt in cd-skivan med Installa- tionsguiden i cd-enheten. Installationsguiden och bild 5-1 visas automatiskt. I annat fall kan du klicka på Start och sedan på...
Página 58
SSID måste vara identiskt för alla enheter i nätverket. Stan- dardinställningen är linksys (med små bokstäver). Klicka på Next (Nästa). Om du valde infrastrukturläget ska du gå vidare till steg F. Om du valde ad-hoc-läget ska du välja korrekt driftkanal för nätverket.
Installera PCI-adaptern Du måste installera maskinvaran till VIKTIGT FÖR WINDOWS XP-ANVÄNDARE: adaptern innan du kan installera programvaran. Ta bort alla eventuella cd-skivor från enheterna och stäng av datorn. Öppna datorhöljet och leta rätt på en ledig PCI-kortplats på moderkortet. Kontakta datorti- llverkaren för anvisningar.
Installera och konfigurera drivrutin för Windows XP Windows XP identifierar adaptern automatiskt. Sätt in installations-cd:n i cd-enheten. Klicka på alternativknappen bredvid Installera programva- ran automatiskt (Rekommen- deras). Klicka sedan på Nästa. Klicka på Slutför när installa- tionen av drivrutinen är klar. Windows XP har ett inbyggt konfigureringsverktyg.
Página 61
Alla tillgängliga trådlösa nätverk visas på skärmen. Välj önskat nätverk. Gå till steg E om WEP-kryptering inte har aktiverats i det aktuella nätverket. Om WEP-kryptering inte har aktiverats i nätverket visas skär- men i bild E. Se till att kryssrutan bredvid Låt mig ansluta till det trådlösa nätverket trots att det inte är säkert är markerad.