Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell XPS 15z

  • Página 1 GUÍA DE CONFIGURACIÓN...
  • Página 3 GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo normativo: P12F Tipo normativo: P12F001...
  • Página 4 Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Uso del portátil XPS ... . . 20 Dell Stage ......50 Características de la vista derecha .
  • Página 6 Recursos ..79 Dell Diagnostics ....61 Especificaciones ....81 Restauración del sistema...
  • Página 7: Configuración Del Portátil Xps

    Dell XPS . ventilación ni las bloquee. No coloque Antes de configurar el equipo Dell en un entorno con poca su equipo ventilación, como un maletín cerrado o sobre superficies de tejidos como Al situar el equipo, asegúrese de que deja un...
  • Página 8: Conecte El Adaptador De Ca

    Configuración del portátil XPS Conecte el adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo a una toma de corriente o al protector contra sobretensiones. AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro.
  • Página 9: Conexión Del Cable De Red (Opcional)

    Configuración del portátil XPS Conexión del cable de red (opcional) Para usar una conexión de red por cable, conecte el cable de red.
  • Página 10: Pulse El Botón De Encendido

    Configuración del portátil XPS Pulse el botón de encendido...
  • Página 11: Configuración De Microsoft Windows

    Configuración del portátil XPS Configuración de Microsoft Windows Su equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo Microsoft Windows. Para instalar Windows por primera vez, siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede llevar algún tiempo completarlos. Las pantallas de configuración de Windows le llevarán a través de diversos procedimientos, incluyendo la aceptación de los acuerdos de licencia,...
  • Página 12: Crear Soporte De Recuperación De Sistema (Recomendado)

    Para crear el soporte de recuperación de sistema necesitará lo siguiente: • Copia de seguridad local Dell DataSafe • Llave USB con una capacidad mínima de 8 GB o DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc NOTA: La copia de seguridad local de Dell DataSafe no admite discos regrabables.
  • Página 13 Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado (consulte “Conexión del adaptador de CA“ en la página 6). Introduzca el disco o llave USB en el equipo. → Todos los programas→ Dell DataSafe Local Backup. Haga clic en Iniciar Crear soporte de recuperación.
  • Página 14: Activar O Desactivar La Conexión Inalámbrica (Opcional)

    Confi guración del portátil XPS Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional)
  • Página 15 Configuración del portátil XPS Para activar o desactivar la conexión inalámbrica: Asegúrese de que el equipo está encendido. Pulse las teclas <Fn><F2> del teclado. En la pantalla aparecerá el estado actual de las conexiones inalámbricas. Conexión inalámbrica activada Conexión inalámbrica desactivada Pulse las teclas <Fn><F2>...
  • Página 16: Configuración De La Pantalla Inalámbrica (Opcional)

    Configuración del portátil XPS Configuración de la pantalla Para configurar la pantalla inalámbrica: Encienda el equipo. inalámbrica (opcional) Asegúrese de que la conexión inalámbrica NOTA: Es posible que no todos los equipos está activada (consulte “Activar o desactivar sean compatibles con la función de pantalla conexión inalámbrica“...
  • Página 17 (Conectarse a adaptador existente). NOTA: Puede descargar e instalar el último controlador de “Intel Wireless Display Connection Manager“ que se encuentre disponible en support.dell.com. NOTA: Para obtener más información sobre la pantalla inalámbrica, consulte la documentación sobre el adaptador de pantalla inalámbrica.
  • Página 18: Configuración De Tv 3D (Opcional)

    Configuración del portátil XPS Configuración de TV 3D NOTA: Si no puede ver el escritorio de Windows completo en su TV, use la (opcional) configuración de la TV 3D para reducir la resolución de la pantalla. NOTA: Para saber si su TV soporta las NOTA: Para obtener más información funciones de 3D disponibles en el equipo, sobre configurar el 3D, consulte la...
  • Página 19 Configuración del portátil XPS Configurar la aplicación NVIDIA 3DTV Play: • Para Blu‑ra y 3D playback, elija la resolución de 1080p, 1920x1080 y frecuencia de En la ventana Panel de control de NVIDIA, actualización de 24/23 Hz en modo HD 3D. haga clic en Configuración 3D para expandir la selección (si todavía no lo NOTA: Para las TV que usan un sistema...
  • Página 20: Conectarse A Internet (Opcional)

    Si en el pedido original no se encuentra un inalámbrica es necesario conectar el enrutador módem USB o un adaptador de WLAN inalámbrico. puede comprarlos en dell.com. Para configurar la conexión en el enrutador Configuración de una conexión inalámbrico: por cable Asegúrese de que la conexión inalámbrica...
  • Página 21 Configuración del portátil XPS Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión a Internet: Guarde y cierre los archivos abiertos Los ISP y sus ofertas varían según el país. Póngase y salga de todos los programas activos. en contacto con su ISP para ver las ofertas que se encuentran disponibles en su país.
  • Página 22: Uso Del Portátil Xps

    Uso del portátil XPS Esta sección ofrece información sobre las características disponibles en el portátil Dell XPS . Características de la vista derecha...
  • Página 23 Uso del portátil XPS Conector de salida de audio/auriculares: conecta a un par de auriculares o envía el audio a un altavoz o sistema de sonido. Conector de entrada de audio/micrófono: conecta un micrófono o señal de entrada para los programas de audio. 3 Unidad óptica: reproduce o graba discos CD y DVD.
  • Página 24: Características De La Vista Izquierda

    Uso del portátil XPS Características de la vista izquierda...
  • Página 25 NOTA: El conector mini‑DisplayPort también se conecta a un conector VGA/DVI a través de un adaptador mini‑DisplayPort opcional. Puede comprar el cable VGA/DVI y el adaptador mini‑DisplayPort en www.dell.com. Conector combinado eSATA/USB con USB PowerShare: conecta a dispositivos de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externo o unidades ópticas) o dispositivos USB (como un ratón, un teclado, una impresora, una unidad externa...
  • Página 26 Uso del portátil XPS...
  • Página 27 Uso del portátil XPS Conectores USB 3.0: conectan a dispositivos USB, como ratones, teclados, impresoras, unidades externas o reproductores MP3. Proporcionan una transmisión de datos más rápida entre el equipo y los dispositivos USB. 5 Lector de tarjetas de memoria multimedia 9 en 1: ofrece una manera cómoda y rápida de ver y compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en tarjetas de memoria multimedia.
  • Página 28: Características De La Vista Posterior

    Uso del portátil XPS Características de la vista posterior...
  • Página 29 Uso del portátil XPS Conector del adaptador de CA: conecta al adaptador de CA que alimenta el equipo y carga la batería. Conector de red: si usa una señal de red por cable, conecta el equipo a la red o a un dispositivo de banda ancha.
  • Página 30: Funciones De La Base Y El Teclado Del Equipo

    Uso del portátil XPS Funciones de la base y el teclado del equipo...
  • Página 31 Uso del portátil XPS Botón e indicador luminoso de encendido: púlselo para apagar o encender el equipo. La luz del botón indica los estados de la alimentación. Para obtener más información sobre el indicador luminoso de alimentación, consulte "Luces e indicadores de estado" en la página 40 2 Fila de teclas de función: en esta fila se encuentran las teclas para activar o desactivar la pantalla dual y la comunicación inalámbrica...
  • Página 32 Uso del portátil XPS...
  • Página 33 Uso del portátil XPS 5 Teclado/teclado retroiluminado: proporciona visibilidad en entornos oscuros iluminando todos los símbolos de las teclas. Configuración de brillo del teclado retroiluminado: el sensor de luz ambiente del panel de la pantalla detecta la luz ambiental disponible y ajusta el brillo de la retroiluminación del teclado.
  • Página 34: Posturas En La Almohadilla De Contacto

    Uso del portátil XPS Posturas en la almohadilla Desplazamiento Le permite desplazarse por los contenidos. de contacto La función de desplazamiento incluye: NOTA: Es posible que algunos gestos Desplazamiento automático vertical: del ratón táctil estén deshabilitados de le permite desplazarse hacia arriba o abajo forma predeterminada.
  • Página 35: Posturas Con 4 Dedos

    Uso del portátil XPS Pasar Programas: mueva los cuatro dedos para seleccionar Le permite pasar el contenido hacia adelante programas abiertos. Mantenga o hacia atrás basándose en la dirección del pase. los cuatro dedos en contacto Pasar: mueva tres dedos con la superficie táctil después rápidamente en la dirección de deslizarlos y después toque...
  • Página 36 Uso del portátil XPS Ampliar Girar Le permite subir o bajar el aumento del Le permite girar el contenido activo de la contenido de la pantalla. La función de pantalla. La función de girar incluye: ampliar incluye: Torcer: le permite girar el contenido activo Presionar: le permite acercar o alejar separando usando dos dedos;...
  • Página 37 Uso del portátil XPS...
  • Página 38: Teclas De Control Multimedia

    Uso del portátil XPS Teclas de control multimedia Las teclas de control multimedia está situadas en la fila de teclas de función del teclado. Para usar los controles multimedia, pulse la tecla <Fn> + la tecla que se precise. Puede configurar las teclas de control multimedia del teclado usando la utilidad Configuración del sistema (BIOS) o el Centro de movilidad de Windows.
  • Página 39 Uso del portátil XPS Silenciar el sonido Reproducir la pista o capítulo anteriores Bajar el nivel de volumen Reproducir o hacer una pausa Subir el nivel de volumen Reproducir la pista o capítulo siguientes Extra er disco de la unidad óptica...
  • Página 40: Funciones De La Pantalla

    Uso del portátil XPS Funciones de la pantalla 1 2 3 4...
  • Página 41 Uso del portátil XPS 1 Micrófonos (2): ofrecen un sonido de calidad para la conversación con vídeo y la grabación de voz. 2 Indicador luminoso de la cámara: luz que indica cuándo la cámara está encendida o apagada. 3 Cámara: cámara incorporada para la captura de vídeo, conferencias y charlas. La cámara es compatible con el códec de compresión de vídeo H.264, que ofrece vídeo de alta calidad a velocidades bajas de transmisión de datos.
  • Página 42: Luces E Indicadores De Estado

    Uso del portátil XPS Luces e indicadores de estado Indicador luminoso de la bisagra de la pantalla Estado del indicador Estado(s) del equipo Estado de carga luminoso de la batería Adaptador blanco fijo encendido/apagado/ cargando hibernar de CA blanco parpadeante modo de espera cargando apagado...
  • Página 43: Indicador Luminoso Del Botón De Alimentación

    Uso del portátil XPS Indicador luminoso del botón de alimentación Estado del indicador Estado(s) del equipo luminoso Adaptador de CA blanco fijo encendido blanco parpadeante modo de espera apagado apagado/hibernar Batería blanco fijo encendido blanco parpadeante modo de espera apagado apagado/hibernar NOTA: Para más información sobre problemas de alimentación, consulte el apartado “Problemas de alimentación”...
  • Página 44: Desactivar Carga De La Batería

    Uso del portátil XPS Desactivar carga de la batería Es posible que estando en un avión necesite desactivar la característica de carga de batería. Para hacerlo rápidamente: Asegúrese de que el equipo está encendido. Pulse las teclas <Fn><F3> del teclado. En la ventana de Configuración de batería, haga clic en Apagar carga de la batería y luego haga clic en Aceptar.
  • Página 45: Uso De La Unidad Óptica

    Uso del portátil XPS Uso de la unidad óptica PRECAUCIÓN: No utilice discos con formas o tamaños que no sean estándar (incluyendo mini CD o mini DVD) o dañará la unidad. 12 cm NOTA: No mueva el equipo mientras esté reproduciendo o grabando CD o DVD. Coloque el disco en el centro de la ranura con la etiqueta mirando hacia arriba y empújelo suavemente hacia dentro.
  • Página 46: Características De Software

    Compruebe el pedido de compra para ver Dell aprendiendo la apariencia única de su cara, el software que el equipo tiene instalado. que utiliza para verificar su identidad con Después de conectarse a Internet, podrá...
  • Página 47: Entretenimiento Y Multimedia

    Uso del portátil XPS NVIDIA 3DTV Play Entretenimiento y multimedia Puede usar el equipo para ver vídeos, jugar, La aplicación NVIDIA 3DTV Play instalada en el crear sus propios CD/DVD, escuchar música equipo permite jugar a juegos 3D, ver vídeos y estaciones de radio en Internet.
  • Página 48 Uso del portátil XPS Accesos directos de teclado A continuación se muestran algunos de los accesos directos de teclado disponibles para los juegos en 3D: Teclas Descripción Función <Ctrl><t> Mostrar y ocultar Activa y desactiva 3DTV Play. los efectos 3D NOTA: El rendimiento de los juegos puede estereoscópicos reducirse en modo HD 3D incluso si 3DTV...
  • Página 49 Uso del portátil XPS <Ctrl><F6> Aumentar la Mueve objetos hacia usted. La máxima convergencia convergencia coloca todos los objetos en frente de la escena de su espacio. También se usa para colocar la vista láser. <Ctrl><F5> Disminuir la Aleja objetos de usted. La mínima convergencia convergencia coloca todos los objetos detrás de la escena de su espacio.
  • Página 50: Tecnología Nvidia Optimus

    Uso del portátil XPS Tecnología NVIDIA Fotos en 3D Puede ver fotos 3D estereoscópicas usando Optimus el NVIDIA Photo Viewer disponible en la El portátil XPS está equipado con la aplicación 3DTV Play de NVIDIA. El visor de tecnología Optimus de NVIDIA. La tecnología fotos también le permite editar efectos 3D de Optimus mejora el rendimiento del equipo las fotos.
  • Página 51: Cambio De La Configuración De Perfiles De Aplicaciones

    Uso del portátil XPS Cambio de la configuración de • Si existe un perfil de aplicación, NVIDIA GPU se activa y la aplicación se ejecuta perfiles de aplicaciones en el modo de rendimiento. NVIDIA GPU Haga clic con el botón derecho en el se desactiva automáticamente cuando se escritorio y seleccione Panel de control cierra la aplicación.
  • Página 52: Copia De Seguridad Dell Datasafe Online

    Uso del portátil XPS Copia de seguridad Dell Dell Stage DataSafe Online El software Dell Stage ofrece acceso a sus aplicaciones favoritas de medios y varios toques. NOTA: Dell DataSafe Online es compatible → Para iniciar Dell Stage, haga clic en Iniciar únicamente con sistemas operativos...
  • Página 53 Uso del portátil XPS A continuación se indican las aplicaciones • DELL WEB: ofrece una vista previa de hasta disponibles en Dell Stage: cuatro de sus páginas web favoritas. Haga clic o toque la vista previa de la página para NOTA: Algunas de las aplicaciones abrirla en el navegador de Internet.
  • Página 54: Sensor De Caída Libre

    Uso del portátil XPS Sensor de caída libre El sensor de caída libre protege el disco duro del equipo de posibles daños cuando detecta un estado de caída libre ocasionado por caídas accidentales del portátil. Cuando se detecta una situación de caída libre, el disco duro pasa a un estado seguro con el fin de protegerlo contra daños en el cabezal de lectura/escritura y la posible pérdida de datos.
  • Página 55: Solución De Problemas

    Fallo del reloj de tiempo real anote el código de sonidos y póngase en contacto Seis Fallo de tarjeta o chip de vídeo con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto Siete Fallo del procesador con Dell” en la página 78).
  • Página 56: Problemas De Red

    Solución de problemas Problemas de red Conexiones por cable Si se ha perdido la conexión de red por cable: Conexiones inalámbricas el cable de red está suelto o dañado. Si se pierde la conexión de red: el enrutador • Compruebe el cable de red para asegurarse inalámbrico está...
  • Página 57: Problemas Con La Alimentación

    • Si el problema persiste, póngase en contacto está apagado o en el modo de hibernación. con Dell (consulte Cómo ponerse en conecto • Vuelva a conectar el cable del adaptador con Dell en la página 78).
  • Página 58: Problemas Con La Memoria

    • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte Cómo ponerse en conecto con Dell en la página 78). Si tiene otros problemas con la memoria: • Ejecute los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics”...
  • Página 59: Bloqueos Y Problemas Con El Software

    Solución de problemas Bloqueos y problemas con Si el equipo deja de responder o aparece una pantalla de color azul fijo: el software PRECAUCIÓN: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el operativo.
  • Página 60 • Guarde y cierre todos los archivos o programas el problema cuando se ponga en contacto abiertos y apague el equipo a través del menú con Dell. Iniciar • Compruebe la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante de software para obtener información sobre la...
  • Página 61: Uso De Las Herramientas De Soporte

    El Centro de soporte técnico de Dell ofrece alertas Utilidades de Comprobación del equipo de sistema, ofertas de mejora de rendimiento, información del sistema, y links a otras herramientas Administrador de espacio en disco •...
  • Página 62: Mis Descargas De Dell

    Algún software preinstalado en su nuevo la misma. equipo Dell no incluye un CD o DVD de copia de seguridad. Este software está ahora Obtención de ayuda: vea las opciones del disponible en el sitio web Mis descargas de soporte técnico de Dell, la asistencia al cliente,...
  • Página 63: Solucionador De Problemas

    Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado "Bloqueos y problemas Si un dispositivo no se detecta durante la con el software" de la página 57 y ejecute Dell configuración del sistema operativo o se detecta Diagnostics antes de ponerse en contacto pero no está...
  • Página 64: Inicio De Dell Epsa Diagnostics

    Anote ( “ Evaluación del sistema previa al inicio el código o códigos de error que aparezcan en la pantalla y póngase en contacto con Dell mejorada completada.”) (consulte “Cómo ponerse en contacto con Haga clic en Salir para reiniciar el equipo.
  • Página 65: Restauración Del Sistema Operativo

    Restauración del sistema operativo Puede restaurar el sistema operativo del equipo usando cualquiera de las siguientes opciones: PRECAUCIÓN: Usando Dell Factory Image Restore o el disco del sistema operativo para restaurar el sistema se borran permanentemente todos los archivos del equipo. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar estas opciones.
  • Página 66: Restaurar Sistema

    Restauración del sistema operativo Restaurar sistema Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones de la pantalla. El sistema operativo Microsoft Windows En el caso de que Restaurar el sistema no resuelva proporciona la opción Restaurar el sistema, que el problema, puede deshacer la última restauración permite volver a un estado operativo anterior del sistema.
  • Página 67: Dell Datasafe Local Backup

    Restauración del sistema operativo Dell DataSafe Local La Copia de seguridad local Dell DataSafe restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que Backup estaba cuando compró el equipo sin borrar los archivos de datos. PRECAUCIÓN: El uso de Copia de...
  • Página 68: Actualización A La Copia De Seguridad Local Dell Datasafe Profesional

    Dell DataSafe) en • Programar copias de seguridad automáticas. el menú System Recovery Options (Opciones Actualización a la Copia de seguridad local Dell de recuperación del sistema) y siga las DataSafe profesional: instrucciones de pantalla. Haga doble clic en el icono de Copia de NOTA: El proceso de restauración puede...
  • Página 69: Soporte De Recuperación Del Sistema

    Restauración del sistema operativo Soporte de recuperación Para restaurar el sistema operativo y el software instalado de fábrica de Dell en el equipo usando del sistema el soporte de recuperación del sistema: Inserte el disco de recuperación del sistema PRECAUCIÓN: Aunque el soporte de o la llave USB y reinicie el equipo.
  • Página 70: Dell Factory Image Restore

    Use cree una copia de seguridad de todos los datos Factory Image Restore de Dell únicamente si antes de utilizar Factory Image Restore de Dell. Restaurar sistema no soluciona su problema Inicio de Dell Factory Image Restore en el sistema operativo.
  • Página 71 Dell Factory Image Restore. Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo. Haga clic en Aparecerá la ventana de Dell Factory Image Restore. NOTA: Dependiendo de la configuración, es posible que tenga que seleccionar Dell Factory Tools y, a continuación, Dell Factory Image Restore.
  • Página 72: Obtención De Ayuda

    Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” personal de servicio que corresponda. Si no tiene en la página 77. un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Utilice la amplia gama de servicios en línea Accesories (Accesorios Dell), haga doble clic en el de Dell disponibles en la asistencia de Dell icono Express Service Code (Código de servicio...
  • Página 73: Servicio Al Cliente Y Asistencia Técnica

    DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite al asociado El servicio de asistencia de Dell está disponible para de servicio y asistencia de Dell acceder a su responder sus preguntas sobre el hardware Dell.
  • Página 74: Servicios En Línea

    Dell • dell.ca (únicamente para Canadá) [email protected] • (únicamente para Puede acceder al servicio de asistencia de Dell países asiáticos y del Pacífico) a través de los siguientes sitios Web y direcciones • [email protected] (únicamente para de correo electrónico: Canadá)
  • Página 75: Servicio Automatizado De Estado De Pedidos

    Para comprobar el estado de un pedido de Si necesita información sobre otros productos cualquier producto Dell que haya solicitado, disponibles de Dell o si desea realizar un pedido, puede dirigirse a support.dell.com o llamar visite la página web de Dell endell.com.
  • Página 76: Devolución De Productos Para Su Reparación En Garantía O Para Abono

    Obtención de ayuda Devolución de productos Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material y para su reparación en anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para ver el número de garantía o para abono...
  • Página 77 Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. NOTA: Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será...
  • Página 78: Antes De Llamar

    NOTA: Tenga a mano el código de servicio rápido cuando llame. Este código contribuirá a que el sistema de asistencia telefónica automatizada de Dell gestione de manera más eficiente su llamada. También es posible que se le pida su etiqueta de servicio.
  • Página 79 Recuerde rellenar la siguiente Lista de Lista de verificación de diagnósticos verificación de diagnósticos. Si es posible, • Nombre: encienda el equipo antes de llamar a Dell para • Fecha: obtener asistencia y haga la llamada desde un • Dirección: teléfono situado cerca.
  • Página 80: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Si el equipo está conectado a una impresora, imprima todos los archivos. Si no, anote Los clientes de Estados Unidos pueden llamar el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. al 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355). • Mensaje de error, código de sonido o código NOTA: Si no tiene una conexión a Internet...
  • Página 81: Localización De Más Información Y Recursos

    Reinstalar un programa de diagnósticos "Dell Diagnostics" en la página 61 en el equipo reinstale el software del sistema "Mis descargas de Dell" en la página 60 support.dell.com Para más información acerca del sistema operativo Microsoft Windows y sus características Encontrar la etiqueta de servicio/código de...
  • Página 82 Página principal de cumplimiento de normas en Revise la información de la garantía, los términos dell.com/regulatory_compliance y condiciones (solo para EE.UU.), instrucciones de seguridad, información de carácter normativo, información ergonómica y el acuerdo de licencia de usuario final busque controladores y descargas;...
  • Página 83: Especificaciones

    Información detallada del sistema en el Centro de soporte técnico de Dell. Para iniciar el Centro de soporte técnico de Dell, haga → Todos los programas→ Dell→ Centro de soporte técnico de Dell→...
  • Página 84: Conectores

    4 patas compatibles con USB 3.0 NOTA: Para obtener instrucciones sobre la actualización de la memoria, consulte el Manual Mini‑DisplayPort Un conector de 20 patas de servicio en support.dell.com/manuals. eSATA Un conector combinado eSATA/USB de 7/4 patas Conectores con PowerShare...
  • Página 85: Lector De Tarjetas Multimedia

    Especificaciones Lector de tarjetas multimedia Cámara Tarjetas Tarjeta de memoria Resolución HD de 1,3 megapíxeles admitidas Secure Digital (SD) de cámara Secure Digital entrada/ Resolución 1280 x 1024 salida (SDIO) de vídeo: Secure Digital High Comunicaciones Capacity (SDHC) Módem Módem externo USB Secure Digital eXtended (opcional) V.92 56 K...
  • Página 86 Especificaciones Vídeo Pantalla Dimensiones: Integrado Controladora Gráficos de alta Altura 193,59 mm (7,62 pulg.) de vídeo definición Intel Anchura 344,16 mm (13,54 pulg.) Memoria de Hasta 1,6 GB vídeo Diagonal 396,42 mm (15,60 pulg.) Discreto Resolución HD: 1366 x 768 máxima Controladora NVIDIA GeForce GT 525M...
  • Página 87 Especificaciones Batería Adaptador de CA “Inteligente” de iones de litio de 8 celdas: NOTA: Utilice solo adaptadores de CA especificados para usarse con el equipo. Altura 11 mm (0,43 pulg.) Para más detalle, lea la información de Anchura 94,13 mm (3,70 pulg.) seguridad que se envía con el equipo.
  • Página 88: Aspectos Físicos

    Especificaciones Teclado (retroiluminado) Aspectos físicos Número de 86 (EE.UU. y Canadá) Altura 24,4 mm (0,96 pulg.) teclas 87 (Europa); 90 (Japón) Anchura 385,2 mm (15,16 pulg.) 87 (Brasil) Profundidad 260 mm (10,23 pulg.) Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji Peso (con batería Configurable para menos de 8 celdas) de 2,57 kg (5,68 lb) Ratón táctil...
  • Página 89: Entorno Del Equipo

    Entorno del equipo Intervalo de Impacto máximo (para funcionamiento: temperatura: medido con Dell Diagnostics en funcionamiento en la unidad de disco duro y un En funcionamiento De 0° a 35°C pulso de media onda sinusoidal durante 2 ms; (de 32° a 95°F)
  • Página 90: Apéndice

    1,60 A 19,5 VCC 4,62 A Para más detalle, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normas en dell.com/regulatory_compliance.
  • Página 91: Índice

    CD, reproducción y creación 45 Centro de movilidad de Windows 36 DataSafe Local Backup 65 Cómo ponerse en contacto con DellConnect 71 Dell en línea 78 Dell Stage 50 conector mini‑DisplayPort 23 devoluciones en garantía 74 conexión direcciones de asistencia por correo a Internet 18 electrónico 72...
  • Página 92 63 equipo, configuración 5 especificaciones 81 posibilidades del equipo 44 problemas de energía, solución 55 Factory Image Restore de Dell 68 problemas de hardware flujo de aire, dejar 5 diagnosticar 61 funciones de software 44 problemas de memoria solución 56...
  • Página 93 Índice Programa de configuración del sistema Solucionador de problemas de hardware 61 acceder 36 solución de problemas 53 comportamiento de las teclas de función 36 Soporte de recuperación del sistema 67 Ratón táctil Teclas de control multimedia 36 Posturas 32 tecnología NVIDIA Optimus 48 recursos, localizar más 79 red de cable...

Este manual también es adecuado para:

L511zP12f

Tabla de contenido