Shuman Rcm MC-262 Manual De Instrucciones

Shuman Rcm MC-262 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Rcm MC-262:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
MC-262
Manuale di istruzioni
Aft er Sa le s Su pp or t
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shuman Rcm MC-262

  • Página 1 User Manual Benutzerhandbuch Manuel d'instructions Manual de instrucciones MC-262 Manuale di istruzioni Aft er Sa le s Su pp or t [email protected]...
  • Página 2 Version : 2.0...
  • Página 3: Precautions Before Use

    English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Página 4 15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost. 16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
  • Página 5 28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell batteries: Warning: “Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.  [The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell battery.  If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
  • Página 6: Back Panel

    BOX CONTENTS Make sure the items listed below are included in the box:  Power Adapter  45 RPM Adapter PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THE TURNTABLE BACK PANEL 1 2 3 4 1. AUXIN 2. LINE OUT "R" 3.
  • Página 7: Turntable Panel

    5. POWER INDICATOR 6. USB PLAYER INDICATOR 7. USB SOCKET 8. PHONO PLAYER/AUX INDICATOR 9. BT INDICATOR 10. USB-BUTTON 11. POWER ON/OFF BUTTON 12. Record BUTTON (previous) button 14. PHONO/AUX BUTTON 15. BT BUTTON (next) button (Play/ pause) button TURNTABLE PANEL 1.
  • Página 8: Unpacking And Setup

    UNPACKING AND SETUP 1. Carefully remove the turntable from the display package and remove all packing material. 2. Unwind the AC adapter power cord and extend it to its full length. 3. Place the turntable on a stable, level surface in proximity to an AC outlet and away from any strong magnetic fields.
  • Página 9: Powering On The Unit

    POWERING ON THE UNIT Connect the AC Adapter to the AC POWER Socket on the back of the turntable. Press the POWER button, the POWER indicator will turn on and PHONO LED indicator will Light. When you have finished using the turntable, press the POWER button again NOTE To comply with CE energy saving rules (ERP2), if no music is played The turntable will automatically turn off without further instruction or signal after...
  • Página 10: Playing Records

    NOTE If the Line Out jack of your external device is connected, you only need to adjust the volume control of this system. Make sure the tone arm is securely locked to avoid any damage. Press POWER button to turn off the turntable when you are done. Don't forget to turn off the power on your external device as well.
  • Página 11: Usb Operation

    NOTE the record button is only for phonograph recording the recording is for recording music from the phono record to a USB disk device(-FAT32 format only). USB OPERATION Press the USB button to turn on USB mode. The RED indicator light will turn on. Insert the USB device into the USB input on the turntable and the music tracks on the USB device will start playing.
  • Página 12: Line Out Operation

    LINE OUT OPERATION A set of Line Out jacks is included to allow audio from BT, USB, and PHONOGRAPH of this turntable to play on an external device. Insert the audio cable (not included) into the turntable's Line Out socket. Operate the turntable as usual.
  • Página 13 CARE AND MAINTENANCE TO REPLACE THE CARTRIDGE FROM THE TONE ARM PLEASE FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW. Gently lift off the tone arm from the tone arm lock. Use your left hand to hold the tone arm and your right hand to hold the rear portion of the cartridge.
  • Página 14 SPECIFICATIONS Operating voltage 9V1.5A Bluetooth specification Verison 4.2 Supported storage Output power 2 X 5W RMS Dimensions (L*W*H) 436*360*140 mm Unit weight 4.38 kg Power Adaptor Information Value and and precision Manufacturers name or trade mark, Dongguan Ang Chung commercial registration and address Electronic Technology Co, Ltd Model Identifier AC012W1-090150VX...
  • Página 15 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking We MUSIC CARPENTER LTD declare that this product is in compliance with the essential EU directive requirements.The declaration of conformity may be consulted via [email protected] Service For more information and help desk support, please contact: [email protected]...
  • Página 16 Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einem gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Página 17 11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma. 12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
  • Página 18 Verbindung. Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, weil er dadurch beschädigt werden kann.
  • Página 19 mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
  • Página 20 VERPACKUNGSINHALT Bitte versichern Sie sich, dass sich alle nachstehenden Teile in der Verpackung befinden: Netzadapter U/min-Adapter BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE DEN PLATTENSPIELER BENUTZEN. RÜCKSEITE 1 2 3 4 1. AUX-EINGANG 2. LINE-AUSGANG RECHTS 3. LINE-AUSGANG LINKS 4. NETZADAPTERBUCHSE 9 V DC/1500 mA BEDIENFELD AUF DER OBERSEITE VORN RECHTS 5.
  • Página 21 11. EIN/AUS-Taste 12. AUFZEICHNUNG-Taste -Taste (vorheriger Titel) 14. SCHALLPLATTE/AUX-Wahltaste 15. BLUETOOTH-Taste -Taste (nächster Titel) -Taste (Wiedergabe/Pause) OBERSEITE 1. 45-RPM-ADAPTER 2. PLATTENTELLER 3. BEDIENFELD 4. TRANSPORTSICHERUNGSSCHRAUBE 5. TONARMLIFTHEBEL 6. GESCHWINDIGKEITSWÄHLER (33/45/78 U/min) 7. TONARMARRETIERUNG 8. TONARM MIT TONNADEL 9. LAUTSTÄRKE-Drehregler 10. Automatikabschaltung-Knopfschalter...
  • Página 22: Auspacken Und Aufstellen

    AUSPACKEN UND AUFSTELLEN 1. Nehmen Sie den Plattenspieler vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie anschließend jegliches Verpackungsmaterial. 2. Wickeln Sie das Netzadapterkabel auf seine volle Länge ab. 3. Stellen Sie den Plattenspieler in der Nähe einer Netzsteckdose und fern jeglicher starker Magnetfelder auf eine stabile, ebene Oberfläche.
  • Página 23: Inbetriebnehmen Des Geräts

    INBETRIEBNEHMEN DES GERÄTS Schließen Sie den Netzadapter an der AC POWER-Buchse auf der Rückseite des Plattenspielers an. Drücken Sie die POWER-Taste, woraufhin die POWER-LED sowie die PHONO-LED leuchten. Wenn Sie die Benutzung des Plattenspielers beenden möchten, dann drücken Sie die POWER-Taste erneut.
  • Página 24: Aufzeichnen Einer Schallplatte

    HINWEIS Sobald Sie das von der LINE OUT-Buchse Ihres externen Audiowiedergabegeräts kommende Audiokabel angeschlossen haben, brauchen Sie nur noch den Lautstärkepegel am Plattenspieler einzustellen. Vergewissern Sie sich, dass der Tonarm ordnungsgemäß gesichert ist, um Beschädigungen vorzubeugen. Drücken Sie die POWER-Taste, um den Plattenspieler auszuschalten, wenn Sie ihn momentan nicht weiterbenutzen möchten.
  • Página 25: Entfernen Des Usb-Datenträgers

    HINWEIS Die RECORD-Taste ist nur für die Aufzeichnung von Schallplatten bestimmt. Die Aufzeichnung kann nur Schallplatten auf einen USB-Datenträger (nur FAT32-Dateisystem) aufzeichnen. USB-BETRIEB Drücken Sie die USB-Taste, damit der Plattenspieler in den USB-Wiedergabemodus wechselt. Die rote LED leuchtet. Schließen Sie das USB-Gerät am USB-Port des Plattenspielers an, woraufhin die Titelwiedergabe der auf dem USB-Gerät gespeicherten Titel beginnt.
  • Página 26: Line Out-Betrieb

    LINE OUT-BETRIEB Das Gerät besitzt zwei LINE-Ausgangsbuchsen für die Audiowiedergabe der Bluetooth-, USB- oder PHONO-Signalquelle dieses Plattenspielers auf einem externen Gerät. Schließen Sie das Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den LINE-Ausgangsbuchsen des Plattenspielers an. Bedienen Sie den Plattenspieler wie gewohnt. Damit Sie den besten Klang erhalten, ist es empfehlenswert, am Plattenspieler eine minimale Lautstärke einzustellen.
  • Página 27 PFLEGE UND WARTUNG FOLGEN SIE FÜR DAS WECHSELN DES TONKOPFES NACHSTEHENDER ANLEITUNG. Heben Sie den Tonarm vorsichtig aus der Tonarmverriegelung. Halten Sie mit Ihrer linken Hand den Tonarm und mit Ihrer rechten Hand den hinteren Teil des Tonkopfes. Drücken Sie anschließend den Tonkopf wie in der Abbildung gezeigt nach hinten unten, um Tonarm und Tonkopf voneinander zu trennen.
  • Página 28: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung 9 V/1,5 A Bluetooth-Spezifikation Version 4.2 Unterstützter Speicher Ausgangsleistung 2 x 5 W RMS Abmessung (L x B x H) 436 x 360 x 140 mm Gerätegewicht 4,38 kg Netzadapterinformation Werte und detaillierte Angaben Name des Herstellers oder der Dongguan Ang Chung Handelsmarke, Handelsregisternummer und Anschrift...
  • Página 29: Précautions Avant Utilisation

    Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : 1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vousplacez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Página 30 12. Tenez l’appareil à l’abri des animaux. Certains animaux adorent mordre les cordons d’alimentation. 13. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé...
  • Página 31 Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Página 32 d’avoir effectué toutes les autres connexions.
  • Página 33: Contenu Du Produit

    CONTENU DU PRODUIT Vérifiez que tous les articles indiqués ci-après sont présents dans le carton : Adaptateur d’alimentation Adaptateur de disque 45 tours AVANT D’UTILISER LA PLATINE TOURNE-DISQUE, VEUILLEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI. PANNEAU ARRIÈRE 1 2 3 4 1. Entrée auxiliaire 2.
  • Página 34: Panneau De La Platine Tourne-Disque

    5. TÉMOIN D’ALIMENTATION 6. TÉMOIN DE LECTEUR USB 7. CONNECTEUR USB 8. TÉMOIN PHONO/AUXILIAIRE 9. TÉMOIN BLUETOOTH 10. TOUCHE USB 11. TOUCHE MARCHE/ARRÊT 12. TOUCHE D’ENREGISTREMENT 13. Touche (précédent) 14. TOUCHE PHONO/AUXILIAIRE 15. TOUCHE BLUETOOTH 16. Touche (suivant) 17. Touche (lecture/pause) PANNEAU DE LA PLATINE TOURNE-DISQUE 1.
  • Página 35: Déballage Et Installation

    DÉBALLAGE ET INSTALLATION 1. Extrayez soigneusement la platine tourne-disque du carton de présentation et ôtez tous les matériels d’emballage. 2. Déroulez complètement le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur. 3. Placez la platine tourne-disque sur une surface à niveau et stable, près d’une prise de courant et loin de champs magnétiques puissants.
  • Página 36: Mise Sous Tension De L'appareil

    MISE SOUS TENSION DE L’APPAREIL Branchez l’adaptateur secteur à la prise secteur (AC POWER) située à l’arrière de la platine tourne-disque. Appuyez sur la touche POWER, les témoins d’alimentation et indicateur LED PHONO s’allument. Une fois que vous avez terminé d’utiliser la platine tourne-disque, appuyez à nouveau sur la touche POWER.
  • Página 37: Lecture De Disques

    REMARQUE Si la prise de sortie de ligne de votre dispositif externe est connectée, vous devez uniquement régler le volume sur cet appareil. Assurez-vous que le bras de lecture est fermement bloqué pour éviter tout dommage. Appuyez sur la toucher POWER pour éteindre la platine tourne-disque une fois que vous avez terminé.
  • Página 38: Fonctionnement Par Usb

    REMARQUE La touche RECORD ne permet que l’enregistrement de disque vinyle. La musique du disque vinyle est enregistrée sur La clef USB (uniquement formaté en FAT32). FONCTIONNEMENT PAR USB Appuyez sur la touche USB pour activer le mode USB. Le témoin lumineux s’allume en rouge.
  • Página 39: Fonctionnement De La Sortie De Ligne

    FONCTIONNEMENT DE LA SORTIE DE LIGNE La platine est équipée à l’arrière de sorties RCA (ligne) pour permettre d’écouter la musique diffusée à partir des modes BLUETOOTH, USB et PHONO de cette platine tourne-disque sur un dispositif externe. Insérez le câble audio (non fourni) dans le connecteur de sortie ligne de la platine tourne-disque.
  • Página 40 ENTRETIEN ET MAINTENANCE POUR REMPLACER LA CELLULE DU BRAS DE LECTURE, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS. Levez doucement le bras de lecture pour le déverrouiller. Utilisez votre main gauche pour ternir le bras et votre main droite pour tenir la partie arrière de la cellule.
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de fonctionnement 9 V 1,5 A Spécification Bluetooth Version 4.2 Stockage pris en charge Puissance de sortie 2 x 5 W RMS Dimensions (L x l x H) 436 x 360 x 140 mm Poids de l’appareil 4,38 kg Informations sur l’adaptateur d’alimentation Valeur et précision...
  • Página 42 Español PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes distintos, o llevar a cabo procedimientos distintos a aquéllos aquí especificados puede tener como consecuencia una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Página 43 Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería. 15. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos.
  • Página 44: Instalación

    accesible. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. * Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
  • Página 45: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Asegúrese de que los elementos que se enumeran debajo se incluyen en el envase: Adaptador eléctrico Adaptador de 45 RPM LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL TOCADISCOS PANEL POSTERIOR 1 2 3 4 1.
  • Página 46: Panel Del Tocadiscos

    5. INDICADOR DE ENCENDIDO 6. INDICADOR DE REPRODUCTOR USB 7. PUERTO USB 8. REPRODUCTOR DE FONO / INDICADOR AUXILIAR 9. INDICADOR BT 10. BOTÓN USB 11. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 12. Botón de grabación 13. Botón (anterior) 14. BOTÓN FONO/AUXILIAR 15. BOTÓN BT 16.
  • Página 47: Desembalaje Y Configuración

    DESEMBALAJE Y CONFIGURACIÓN 1. Retire con cuidado el tocadiscos del embalaje y retire todo el material de embalaje. 2. Desenrolle el cable del adaptador CA y extiéndalo en toda su extensión. 3. Coloque el tocadiscos sobre una superficie estable y nivelada cerda de una toma CA y alejado de fuertes campos magnéticos.
  • Página 48: Encendido De La Unidad

    ENCENDIDO DE LA UNIDAD Conecte el adaptador CA a la toma AC POWER situada en la parte posterior del tocadiscos. Pulse el botón POWER; se encenderá el indicador POWER y el indicador LED PHONO se iluminará. Cuando haya acabado de usar el tocadiscos, vuelva a pulsar el botón POWER NOTA Para cumplir con las normas de ahorro energético de la UE (ERP2), si no se reproduce música...
  • Página 49: Reproducir Discos

    NOTA Si la toma Line Out del dispositivo externo está conectada, solo es necesario que ajuste el control de volumen de este sistema. Asegúrese de que el brazo está bloqueado con seguridad para evitar cualquier daño. Pulse el botón POWER para apagar el tocadiscos cuando haya acabado. No se olvide de apagar la alimentación también del dispositivo externo.
  • Página 50: Funcionamiento Usb

    NOTA el botón RECORD solo es para la grabación del fonógrafo la grabación es para grabar música desde un disco del tocadiscos a un dispositivo de disco USB (solo formato -FAT32). FUNCIONAMIENTO USB Pulse el botón USB para conectar el modo USB. Se encenderá la luz del indicador ROJO. Inserte el dispositivo USB en la entrada USB del tocadiscos y se empezarán a reproducir las pistas de música del dispositivo USB.
  • Página 51: Funcionamiento De La Salida De Línea

    FUNCIONAMIENTO DE LA SALIDA DE LÍNEA Se incluye un conjunto de tomas de salida de línea para permitir que se reproduzca el audio de BT, USB, y FONÓGRAFO de este tocadiscos en un dispositivo externo. Inserte el cable de audio (no incluido) en la toma Line Out del tocadiscos. Opere el tocadiscos como la hace habitualmente.
  • Página 52: Presiónelo Hacia Arriba Para Bloquearlo

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO PARA SUSTITUIR EL CARTUCHO DEL BRAZO SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE APARECEN DEBAJO. Levante suavemente el brazo del cierre del brazo. Use la mano izquierda para sujetar el brazo y la derecha para sujetar la parte trasera del cartucho.
  • Página 53: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Tensión operativa 9V1.5A Especificaciones Bluetooth Versión 4.2 Almacenamiento compatible Potencia de salida 2 x RMS de 5 W Dimensiones (L*A*A) 436*360*140 mm Peso de la unidad 4.38 kg Información del adaptador de alimentación Valor y precisión Nombre del fabricante o marca registrada, Dongguan Ang Chung registro comercial y dirección Electronic Technology Co, Ltd...
  • Página 54 Italiano ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può causare l'esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI: 1. Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posiziona il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm (2") attorno all'intero perimetro.
  • Página 55 14. Il fornitore non è responsabile per danni o perdita di dati causati da malfunzionamento, uso improprio, modifica del dispositivo o sostituzione della batteria. 15. Non interrompere la connessione quando il dispositivo sta formattando o trasferendo file. In caso contrario, i dati potrebbero essere danneggiati o andare persi. 16.
  • Página 56 Non sovraccaricare le prese CA né le prolunghe. Il sovraccarico può causare incendi o scariche elettriche. I dispositivi con struttura di classe 1 devono essere collegati a una presa di rete con connessione di messa a terra di protezione. I dispositivi con struttura di classe 2 non richiedono un collegamento a terra. Tenere sempre la spina quando la si estrae dalla presa di rete.
  • Página 57 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano inclusi nella confezione: Alimentatore Adattatore 45 giri LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL GIRADISCHI PANNELLO POSTERIORE 1 2 3 4 1. AUXIN 2. LINEA USCITA "R" 3.
  • Página 58: Pulsante Phono/Aux

    5. SPIA ALIMENTAZIONE 6. INDICATORE LETTORE USB 7. PRESA USB 8. LETTORE PHONO/INDICATORE AUX 9. INDICATORE BT 10. PULSANTE USB 11. PULSANTE 12. PULSANTE Disco ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 13. Pulsante (precedente) 14. PULSANTE PHONO/AUX 15. PULSANTE BT 16. Pulsante (successivo) 17. Pulsante (Riproduzione/Pausa) PANNELLO GIRADISCHI 1.
  • Página 59: Disimballaggio E Installazione

    DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE 1. Rimuovere con attenzione il giradischi dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. 2. Svolgere il cavo di alimentazione dell'adattatore CA ed estenderlo per tutta la sua lunghezza. 3. Posizionare il giradischi su una superficie stabile e piana in prossimità di una presa CA e lontano da forti campi magnetici.
  • Página 60: Accensione Dell'unità

    ACCENSIONE DELL'UNITÀ Collegare l'adattatore CA alla presa di alimentazione CA sul retro del giradischi. Premere il pulsante POWER, l'indicatore di alimentazione si accenderà e l'indicatore a LED PHONO si accenderà. Una volta terminato di utilizzare il giradischi, premere nuovamente il pulsante POWER NOTA Rispettare le regole di risparmio energetico CE (ERP2), se non viene riprodotta musica Il giradischi si spegnerà...
  • Página 61: Riproduzione Dischi

    NOTA Se il jack Line Out del dispositivo esterno è collegato, è sufficiente regolare il controllo del volume di questo sistema. Assicurarsi che il braccio sia ben bloccato per evitare danni. Al termine, premere POWER per spegnere il giradischi. Non dimenticare di spegnere anche il tuo dispositivo esterno.
  • Página 62: Modalità Usb

    NOTA il pulsante RECORD è solo per la registrazione del fonografo la registrazione serve per registrare musica dal disco a un dispositivo USB (solo formato -FAT32). MODALITÀ USB Premere il pulsante USB per attivare la modalità USB. La spia ROSSA si accenderà. Inserire il dispositivo USB nell'ingresso USB del giradischi e inizierà...
  • Página 63: Modalità Line Out

    MODALITÀ LINE OUT È incluso un set di jack Line Out per consentire la riproduzione dell'audio da BT, USB e PHONOGRAPH di questo giradischi su un dispositivo esterno. Inserire il cavo audio (non incluso) nella presa Line Out del giradischi. Azionare il giradischi come al solito.
  • Página 64 CURA E MANUTENZIONE PER SOSTITUIRE LA CARTUCCIA DAL BRACCIO SEGUIRE LE ISTRUZIONI SEGUENTI. Sollevare delicatamente il braccio dal blocco. Usare la mano sinistra per tenere il braccio e la mano destra per tenere la parte posteriore della cartuccia. Quindi spingere la cartuccia indietro e verso il basso secondo la direzione mostrata per separare la cartuccia dal braccio.
  • Página 65 SPECIFICHE Tensione di esercizio 9V 1,5A Specifiche Bluetooth Versione 4.2 Memoria supportata Potenza in uscita 2 X 5W RMS Dimensioni (L*L*A) 436*360*140 mm Peso unità 4,38 kg Informazioni sull'adattatore di alimentazione Valore e precisione Nome o marchio del produttore, Dongguan Ang Chung registrazione commerciale e indirizzo Electronic Technology Co, Ltd Identificatore del modello...

Tabla de contenido