Método manual: Opción 1 / Manual method: Option 1
SW 4
SW 3
Válido para encóderes lineales INCREMENTALES y ABSOLUTOS
1. Quitar el tapón que da acceso al tensor del fleje.
2. Situar la cabeza al inicio del curso de medición o lo más cerca posible.
3. Medir la distancia L (distancia entre el extremo derecho del encoder lineal y el triángulo de
la cabeza).
4. Calcular el valor a tensar (T) con la siguiente fórmula: T = (L - 30) x 0.00012
5. Quitar holgura al tensor. Aflojar el tornillo hasta que el indicador del visualizador se pare.
En este momento el fleje grabado está destensado, no mover más el tornillo.
6. Preseleccionar esta posición de la cabeza con el valor 0.
7. Tensar el valor T obtenido con la fórmula.
8. Definir el comportamiento térmico deseado para el encoder lineal:
a. CLAMPED: Bloquear el tornillo (Pa = 5 Nm).
b. UNCLAMPED: Tornillo desbloqueado.
9. Poner el tapón.
NOTAS:
- Los valores L y T se deben expresar en milímetros.
- Al ser un método manual puede haber errores.
Tensar valor T
Tighten to the T
value
L3 modular - v2104 - página / page 31 / 34
SW 3
Valid for INCREMENTAL and ABSOLUTE linear encoders
1. Remove the cap to access the tape tensor.
2. Place the head at the start of the measuring length or as close as possible to it.
3. Measure the distance L (distance between the far right end of the linear encoder and the
head triangle).
4. Calculate the tension value (T) by using the following formula: T = (L - 30) x 0.00012
5. Eliminate any looseness on the tensioner. Loosen the screw until the display indicator stops.
Now that the scale tape has been slackened do not turn the screw anymore.
6. Preset this head position as 0.
7. Tighten to the T value resulting from the formula.
8. Define the desired thermal performance for the linear encoder:
a. CLAMPED: Lock the screw (Pa = 5 Nm).
b. UNCLAMPED: Unlocked screw.
9. Replace the cap.
NOTES:
- The L and T values must be expressed in millimeters.
- Since this is a manual method there could be errors.