Fagor L3 MODULAR Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para L3 MODULAR:

Enlaces rápidos

ENCODER LINEAL MODELO: L3 MODULAR
LINEAR ENCODER MODEL: L3 MODULAR
MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL
Manual Code: 14460290
Manual Version: 2104
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor L3 MODULAR

  • Página 1 ENCODER LINEAL MODELO: L3 MODULAR LINEAR ENCODER MODEL: L3 MODULAR MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL Manual Code: 14460290 Manual Version: 2104...
  • Página 3 Precaución / Caution L3 modular - v2104 - página / page 1 / 34...
  • Página 4 Montador de labios Pieza de amarre de labios (2x) Dispositivo tensor Junta (recambio) Lip assembler Lip securing piece (2x) Tensioning device Seal (replacement) Racor recto Straight fitting L3 modular - v2104 - página / page 2 / 34...
  • Página 5: Elementos Suministrados Por Separado / Parts Supplied Separately

    Cable and accesories Head mounting accesory Cod.: 82620204 Cod.: 02200004 Cod.: 82620203 Protector fleje grabado Protector fleje de rodadura Scale tape protection Rolling tape protection Cod.: 15m=82620205 Cod.: 82620207 30m=82620206 L3 modular - v2104 - página / page 3 / 34...
  • Página 6: Dimensiones Y Opciones De Montaje / Dimensions And Mounting Options

    2 x M8 Cabeza ESTÁNDAR / STANDARD head 2 x M6 Cabeza OPCIONAL / OPTIONAL head ABSOLUTA / ABSOLUTE Dirección de contaje positiva Positive counting direction Dimensiones de la unidad de módulo Module unit dimensions L3 modular - v2104 - página / page 4 / 34...
  • Página 7 Special M6 screw Cod.: 82620163 SW 5 / Pa = 6 Nm Nota: Resto de medidas como con la cabeza estándar Note: Other ways, such as with a standard head L3 modular - v2104 - página / page 5 / 34...
  • Página 8: Montaje Contra Pasadores / Mounting On Pins

    Con pasadores INFERIORES / With BOTTOM pins Evitar zonas conflictivas como / Avoid problematic areas, such as: - Uniones entre módulos / Connections between modules - Alrededor de tornillos / Areas around bolts or screws L3 modular - v2104 - página / page 6 / 34...
  • Página 9: Tolerancias De Montaje / Mounting Tolerances

    The triangular profile marks define the start and end of the measuring length. Select the assembly, so that the maximum travel movement is within the CM measuring length of the encoder. L3 modular - v2104 - página / page 7 / 34...
  • Página 10: Condiciones De Montaje / Mounting Conditions

    In very contaminated environments, it is advisable to protect the encoder. Use sealing joints to prevent leaks. La superficie de montaje estará libre de pintura. The mounting surface must be paint free. L3 modular - v2104 - página / page 8 / 34...
  • Página 11: Montaje / Mounting

    Remove the protective covers and straps from the modules in the manner in which they were Drill holes to fasten the linear encoder (if they are not pre-mechanized). mounted. L3 modular - v2104 - página / page 9 / 34...
  • Página 12: Montaje De Los Módulos / Installation Of The Modules

    Pa = Par de apriete / Tightening torque. * Para más opciones de montaje consultar el apartado “Dimensiones y opciones de montaje” / For other mounting options, refer to the section “Assembly sizing and options”. L3 modular - v2104 - página / page 10 / 34...
  • Página 13: Retirar Las Tapas / Remove The Caps

    Insert the EF accessory from the left side until the reference tab is inside the profile. (Hooks can be mounted either three at a time or one at a time). L3 modular - v2104 - página / page 11 / 34...
  • Página 14 3. Push the strip until it is fully inserted inside the profile. 4. Después de introducir el fleje quitar el gancho (GF) utilizado. 4. After the strip has been inserted, remove the puller (GF). L3 modular - v2104 - página / page 12 / 34...
  • Página 15: Insertar Fleje Grabado / Insert Scale Tape

    Check that it is put the right in, the tabs have to be facing up. 2. Introducir el fleje en el empujador EF. Insert the strip into the EF puller. L3 modular - v2104 - página / page 13 / 34...
  • Página 16 3. Tighten the screw until there is no looseness. Now, tighten the screw with another 5 turns. 3. Apretar el tornillo hasta eliminar la holgura. En ese momento apretar el tornillo 5 vueltas más. L3 modular - v2104 - página / page 14 / 34...
  • Página 17 3. Empujar LA hasta el extremo contrario del perfil. 3. Slide the LA to the opposite end of the profile. 4. Retirar el montador LA. 4. Remove the assembler LA. L3 modular - v2104 - página / page 15 / 34...
  • Página 18 3. Cut the lips to size on the right side of the linear encoder. 4. Terminar de levantar los labios con el accesorio LA. 4. Finish lifting the lips with the LA accessory. L3 modular - v2104 - página / page 16 / 34...
  • Página 19: Montaje De La Cabeza / Mounting The Head

    Con la galga de montaje (G) / With the mounting gauge (G). For other mounting options, refer to the section “Assembly sizing and options”. c. Con el accesorio de montaje (MA) / With the assembly accessory (MA). L3 modular - v2104 - página / page 17 / 34...
  • Página 20 2. Insertar el amarre de labios (AL) hasta el tope / Insert the lip securing piece (AL) all the way in. 3. Atornillar el prisionero hasta dejarlo al ras del perfil / Insert the set screw until it is flush with the profile. L3 modular - v2104 - página / page 18 / 34...
  • Página 21 (ML) y derecho (MR), una ID en cada extremo. Stick the identification labels (ID) next to the identifications of the left (ML) and right (MR) modules, one ID at each end. L3 modular - v2104 - página / page 19 / 34...
  • Página 22: Conexión Equipo De Aire / Connecting Air Equipment

    You can pressurize the reader head and the linear encoder to reduce any contamination from en- de contaminación desde el exterior. (Fagor suministra unidades de aire especificas a tal efecto). tering from the outside. (Fagor supplies specific air units for this purpose).
  • Página 23: Ajuste Y Bloqueo De La Regla / Setting And Locking The Encoder

    Dependiendo del tipo de comportamiento deseado elegir CLAMPED (bloqueado) o UNCLAMPED (no bloqueado, libre). Depending on the type of desired performance, choose CLAMPED (locked) or UNCLAMPED (unlocked, free). L3 modular - v2104 - página / page 21 / 34...
  • Página 24 - The L and T values must be expressed in millimeters. - Al ser un método manual puede haber errores. - Since this is a manual method there could be errors. L3 modular - v2104 - página / page 22 / 34...
  • Página 25 - V and T values must be expressed in millimeters. - Al ser un método manual puede haber errores. - Since this is a manual method there could be errors. L3 modular - v2104 - página / page 23 / 34...
  • Página 26 A LINEAR ERROR CORRECTION of up to ± 50 mm/m can be achieved over the entire mea-  hasta ±50 m/m mediante el dispositivo tensor del encoder lineal. suring length by using the linear encoder tensioning device. L3 modular - v2104 - página / page 24 / 34...
  • Página 27: Desmontaje / Dismounting

    4. Pull the tensioner (T) out and remove the scale tape (FG). 4. Tirar del tensor (T) hacia fuera y sacar el fleje grabado (FG). L3 modular - v2104 - página / page 25 / 34...
  • Página 28 2 x M8 Cabeza ESTÁNDAR / STANDARD head 2 x M6 Cabeza OPCIONAL / OPTIONAL head ABSOLUTA / ABSOLUTE Dirección de contaje positiva Positive counting direction Dimensiones de la unidad de módulo Module unit dimensions L3 modular - v2104 - página / page 26 / 34...
  • Página 29 The triangular profile marks define the start and end of the measuring length. Select the assembly, so that the maximum travel movement is within the CM measuring length of the encoder. L3 modular - v2104 - página / page 27 / 34...
  • Página 30 Check that it is put the right in, the tabs have to be facing up. 2. Introducir el fleje en empujador (EF). Insert the strip into the puller (EF). L3 modular - v2104 - página / page 28 / 34...
  • Página 31 3. Tighten the screw until there is no looseness. Now, tighten the screw with another 5 turns. 3. Apretar el tornillo hasta eliminar la holgura. En ese momento apretar el tornillo 5 vueltas más. L3 modular - v2104 - página / page 29 / 34...
  • Página 32 Dependiendo del tipo de comportamiento deseado elegir CLAMPED (bloqueado) o UNCLAMPED (no bloqueado, libre). Depending on the type of desired performance, choose CLAMPED (locked) or UNCLAMPED (unlocked, free). L3 modular - v2104 - página / page 30 / 34...
  • Página 33 - The L and T values must be expressed in millimeters. - Al ser un método manual puede haber errores. - Since this is a manual method there could be errors. L3 modular - v2104 - página / page 31 / 34...
  • Página 34 - V and T values must be expressed in millimeters. - Al ser un método manual puede haber errores. - Since this is a manual method there could be errors. L3 modular - v2104 - página / page 32 / 34...
  • Página 35 A LINEAR ERROR CORRECTION of up to ± 50 m/m can be achieved over the entire mea-  hasta ±50 m/m mediante el dispositivo tensor del encoder lineal. suring length by using the linear encoder tensioning device. L3 modular - v2104 - página / page 33 / 34...
  • Página 36: Condiciones De Garantía / Warranty Terms

    (Type of file: Declaration of conformity). Registro de garantía / Warranty register Para registrar su producto y obtener todas las ventajas del completo servicio postventa de Fagor Automation rellene el formulario disponible en el siguiente enlace: https://www.fagorautomation.com/servicio/cartera-de-servicios/registro-de-producto/ To register your product and obtain all the advantages of Fagor Automation’s full after-sales service fill out form available at the following link: https://www.fagorautomation.com/en/customer-service/service-portfolio/product-registration/...
  • Página 40 FAGOR AUTOMATION S. COOP. Bº San Andrés Nº 19 Apdo de correos 144 20500 Arrasate/Mondragón - Spain - Web: www.fagorautomation.com Email: [email protected] Tel.: (34) 943 039 800 Fax: (34) 943 791 712...

Tabla de contenido