Безбедносна Упутства - TEFAL DELIGHT Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para DELIGHT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
TEFAL194-NoticeDELIGHT_3316319:TEFAL194
F
ПРЕВЕНЦИЈА НЕЗГОДА У КУЋИ
БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА:
• Апарат се може укључивати и контролисати системом даљинске команде.
NL
• У циљу Ваше безбедности, апарат је произведен у складу са важећим нормама и прописима (Директива о
најнижем напону, електромагнетној компатибилности, материјалима у додиру са храном, околини...).
• У складу са извештајем Комисије за сигурност потрошача од 02/12/04, производ има механички систем који
омогућава раздвајање система за избацивање хлеба од елемената за прекид електричне мреже.
D
• Проверите да ли напон мреже одговара оном који је назначен на апарату (само наизменична струја).
• Уколико је апарат купљен у једној, а употребљава се у другој земљи, због различитих норми јачине струје, неопходно
је да га пре употребе прегледа овлашћени сервисер (списак у гарантном листу).
• Проверите да ли је електрична инсталација у складу са нормама о јачини струје и да ли одговара напајању апарата.
GB
• Увек укључујте апарат у уземљену утичницу
• Користите само продужни кабл који је у добром стању, има утикач са уземљењем и исти пресек као кабл који је
достављен уз производ.
I
ПРЕВЕНЦИЈА НЕЗГОДА У ДОМАЋИНСТВУ
Код коришћења електричних апарата, морају се поштовати одређена правила, нарочито следећа:
ТРЕБА:
E
• Прочитати упутство за употребу и пажљиво пратити инструкције за употребу.
• Апарат се искључиво мора држати у усправном положају, никада нагнут, преврнут на страну, или преокренут.
• Пре сваке употребе проверите да ли је фиока у којој се скупљају мрвице добро намештена.
• Редовно уклањајте мрвице из отвора за хлеб и из фиоке у којој се скупљају мрвице.
P
• Дугме за управљање механизмом за хлеб мора бити на горњој позицији кад укључујете или искључујете свој апарат.
• Искључујте апарат кад није у раду и пре него што ћете га чистити. Сачекајте да се прво охлади па га онда чистите или
одлажите.
• На крају циклуса, уколико кришке хлеба остану заглавњене између решетака, искључите и сачекајте да се апарат
PL
охлади пре него што извучете хлеб.
• Искључите апарат ако дође до неисправног функционисања.
• Користите стабилну површину за рад, ван домашаја воде, а ни у ком случају у импровизованој ниши кухиње.
CZ
НЕ ТРЕБА:
• Не стављајте кабл или утикач апарата између решетака.
• Не искључујте апарат повлачењем кабла.
• Не преносите и не измештајте апарат у току рада.
SK
• Није предвиђено да апарат користе деца и хендикепиране особе, као ни лица без искуства и знања. То могу
чинити само у присуству особе која је одговорна за њихову безбедност и упозната са упутствима и радом
апарата.
• Требало би контролисати децу да бисте били сигурни да се не играју апаратом.
GR
• Никада не остављајте апарат укључен без надзора, нарочито код првог печења или промене јачине тостирања.
• Не користите апарат ни за коју другу сврху осим оне за коју је предвиђен.
• Не додирујте металне или вруће делове апарата током употребе.
• Не стављајте у тостер метални прибор који може изазвати кратак спој (кашике, виљушке).
H
• Не стављајте у тостер за хлеб прибор који није препоручен од стране произвођача, јер то може бити опасно.
• Да би се избегао струјни удар, не потапајте апарат, кабл или утикач у воду, нити у било коју другу течност.
• Не тостирајте хлеб са премазима и глазурама, као ни хлеб чији састав може да цури низ механизам тостера. Не
стављајте у тостер мале комаде хлеба или корице, јер би то могло да доведе до оштећења апарата или до
RUS
пожара.
• Не стављајте у апарат превелике кришке хлеба, нити оне обликоване на нестандардан начин, које могу заглавити
механизам тостера.
• Не користите апарат ако:
UA
- је кабл за напајање неисправан или оштећен.
- је апарат имао видљива оштећења или неправилности у раду.
У оба случаја однесите апарат у овалшћени сервис да бисте избегли опасност. Погледајте списак овлашћених
TR
сервиса у гарантном листу.
• Уколико је кабл за напајање оштећен, мора га заменити произвођач, овлашћени сервисер или лице сличних
квалификација.
• Не остављајте кабл да виси или да додирује вруће делове апарата.
BG
• Користите апарат само у кући. Избегавајте влажна места.
• Не постављајте свој тостер на врућа места, нити сувише близу ватре/топлоте.
• Немојте покривати апарат током рада.
• Хлеб може загорети и апарат не треба користити ни у близини или испод завеса или других запаљивих
HR
материјала (полица, намештај...).
• Када је укључен, апарат треба надзирати све време.
• Никада не користите фиоку за сакупљање мрвица за загревање.
• Никада у апарат не стављајте прибор за јело, тацнице, чиније, шољице, бочице, тањириће, салвете, кухињску хартију, или
RO
алуминијум.
• Никада не стављајте хартију, картон или пластику у, на или испод апарата.
• Ако се деси да се одређени делови производа запале, никада не покушавајте угасити ватру водом. Искључите
апарат и пригушите пламен влажном крпом.
SLO
• Никада не покушавајте да извучете кришке хлеба пре него што се заврши циклус тостирања.
• Не користите тостер као извор топлоте или за сушење.
• Не користите тостер за кување, печење, загревање или одмрзавање замрзнутих јела.
• Ради Ваше безбедности, никада сами не растављајте апарат. Позовите овлашћени сервис (листа у прилогу).
SR
Немојте да користите апарат истовремено за печење хлеба и подгревање пецива.
• Метална подлога је врло врућа. Избегавајте да је додирујете. Користите рукавице и хватаљку за хлеб. У зависности
од модела.
BIH
• Код одржавања, немојте користити агресивне производе (хемијски агенс на бази соде, производ за одржавање
метала, воду са избељивачем), нити метални прибор, сунђер за рибање или металну жицу.
• Код апарата са металном декорацијом : немојте да користите производе посебно намењене за одржавање метала
(челик, бакар...), него мекану крпу са средством за чишћење прозора.
EST
Овај апарат је намењен само за кућну употребу, те свака професионална употреба, која не одговара и није у складу с
упутством за употребу, не повлачи нити одговорност нити гаранцију произвођача.
LT
Заштитимо околину!
Ваш апарат је направљен од квалитетних материјала који се могу рециклирати.
Однесите апарат на место за одлагање и рециклирање таквих производа.
LV
28
СТРОГО СЕ ПРИДРЖАВАЈТЕ НАВЕДЕНИХ САВЕТА
6/06/08
8:52
Page 28
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido