Grundig CH 7280 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CH 7280:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

CHOPPER
CH 7280
CH 7280 W
DE
EN
TR
FR
HR
PL
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig CH 7280

  • Página 1 CHOPPER CH 7280 CH 7280 W...
  • Página 3 ________________________________________________________________________________...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ________________________________________________________________________________ DEUTSCH 05-10 ENGLISH 11-15 TÜRKÇE 16-20 ESPAÑOL 21-25 FRANÇAIS 26-31 HRVATSKI 32-36 POLSKI 37-42...
  • Página 5: Deutsch

    Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel █ Verletzungen äußerste Vorsicht geboten, vor oder das Gerät selbst beschädigt ist. allem beim Entfernen und Reinigen. Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entspre- █ Gerät niemals mit bloßen Händen reinigen. █ chen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn Immer eine Bürste verwenden.
  • Página 6 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _______________ Gerät während der Benutzung nicht unbeauf- Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbeab- █ █ sichtigt lassen. Vorsicht, wenn das Gerät in sichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstol- der Nähe von Kindern und Personen mit ein- pern nicht möglich ist. geschränkten physischen, sensorischen oder Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker █...
  • Página 7: Bedienelemente Und Teile

    Bedienelemente und Teile Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Zerkleinerers CH 7280/CH 7280 W. Ein-/Ausschalter/Pulse-Taste Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- Basis tig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätspro-...
  • Página 8 AUF EINEN BLICK ____________________________ Maximalmengen und Verarbeitungszeit Siehe Tabelle mit Maximalmengen und Verarbeitungszeit. Zutaten Maximalmenge Verarbeitungszeit Fleisch (gewürfelt) 100 – 150 g 10 – 20 Impulse Käse (in kleine Würfel 100 – 150 g 5 – 10 Impulse geschnitten) Zwiebeln/Knoblauch (geschält &...
  • Página 9: Reinigung Und Pflege

    BETRIEB ______________________________________ Hinweis Zutaten, die an den Seiten der Schüssel kle- █ Zum Aktivieren der Pulse-Funktion des Gerä- █ ben bleiben, mit dem Spachtel entfernen und tes Ein-/Ausschalter periodisch drücken. Zubereitung fortsetzen. Mit der Pulse-Funktion wird beim Zerkleinern Basis und Innendeckel entfernen.
  • Página 10: Technische Daten

    Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG- Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: TELEFON: 0180/5231852* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0180/5231846* http://service.grundig.de...
  • Página 11: English

    █ The blades are very sharp! Handle the sharp the appliance is damaged. █ blades with utmost care, especially during Our GRUNDIG Household Appliances removing and cleaning, in order to avoid █ meet applicable safety standards; thus if injuries. the appliance or power cord is damaged, it Never clean the appliance with your bare █...
  • Página 12 SAFETY AND SET-UP _________________________ Before using the appliance for first time clean Position the appliance in such a way that the █ █ all parts which come into contact with food plug is always accessible. carefully. Please see details in the “Cleaning A spatula may be used to remove the food █...
  • Página 13 Controls and parts Dear Customer, Congratulations on the purchase of your new See the figure on page 3. GRUNDIG Chopper CH 7280/CH 7280 W. Operation switch Please read the following user notes carefully to Base unit ensure you can enjoy your quality GRUNDIG product for many years to come.
  • Página 14 AT A GLANCE ________________________________ Maximum quantities and processing time Refer to the table for processing time and maximum quantities. Ingredients Maximum quantity Processing time Meat (diced) 100 - 150 g 10 - 20 pulses Cheese (cut into small cubes) 100 - 150 g 5 - 10 pulses Onions/Garlic 150 - 200 g...
  • Página 15: Cleaning And Care

    OPERATION _________________________________ Remove the base unit and the inner lid Release the operation switch to finish the operation. Disconnect the plug from the wall Take out chopping blade carefully. Remove socket. food from the glass bowl Notes Caution Do not operate the appliance continuously Do not touch the blade with your bare hands.
  • Página 16 █ asla kullanmayın. Asla cihazı çıplak ellerle temizlemeyin. Her █ GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güvenlik zaman bir fırça kullanın. █ standartlarına uygundur; bundan dolayı her- Cihazın hiç bir dönen parçasına dokunmayın. hangi bir tehlikeyi önlemek için, hasar görmesi █...
  • Página 17: Türkçe

    GÜVENLİK VE KURULUM ____________________ Cihazı ilk kez kullanmadan önce gıdalarla Bu cihaz bıçakların kısa sürede körelmesine █ █ temas eden tüm parçaları dikkatli şekilde neden olabilecek kuru veya sert gıdalar için temizleyin. Lütfen “Temizleme ve bakım” bölü- uygun değildir. mündeki ayrıntılara bakın. Bıçakların ve cihazın zarar görmesini önle- █...
  • Página 18 GENEL BAKIŞ ________________________________ Kontroller ve parçalar Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG Parçalayıcınız CH 7280/ Sayfa 3'teki şekle bakın. CH 7280 W'yi satın aldığınız için sizi kutlarız. Çalıştırma düğmesi Kaliteli Grundig ürününüzü yıllarca tam verim Motor ünitesi alarak kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kulla- nıcı...
  • Página 19 GENEL BAKIŞ ________________________________ Maksimum miktarlar ve işlem süresi İşlem süreleri ve maksimum miktarlar için tabloya bakın. Malzemeler Maksimum miktar İşlem süresi Et (küp) 100 - 150 g 10 - 20 pulse Peynir (küçük küpler halinde 100 - 150 g 5 - 10 pulse kesilmiş) Soğan/Sarımsak (soyulmuş...
  • Página 20: Temizleme Ve Bakım

    KULLANIM __________________________________ İşlemi bitirmek istediğinizde çalıştırma düğme- Motor ünitesini ve ardından iç kapağı sini bırakın. Cihazın fişini prizden çekin. çıkarın. Parçalama bıçağını dikkatli şekilde dışarı çıkarın. Cam kaseden yiyeceği çı- Notlar karın. Cihazı sürekli olarak 10 saniyeden daha █ Dikkat uzun süreli çalıştırmayın.
  • Página 21: Español

    █ en él o en el cable de corriente. sobre todo cuando las retire y las limpie. Nuestros electrodomésticos GRUNDIG No limpie el aparato con las manos desnu- █ █ cumplen con todas las normas de seguridad das.
  • Página 22 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ________________ Antes de utilizar el aparato por primera vez, Asegúrese de que no exista peligro de que █ █ limpie bien todas las partes que entren en pueda tirarse accidentalmente del cable de contacto con los alimentos. Consulte la sec- corriente o de que alguien tropiece con él ción "Limpieza y cuidados".
  • Página 23: Una Estrategia Responsable

    Controles y piezas Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nueva pica- Vea la ilustración de la pág. 3. dora GRUNDIG CH 7280/CH 7280 W. Interruptor de funcionamiento Le rogamos lea con atención las siguientes notas Base de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.
  • Página 24: Ingredientes

    REFERENCIA RÁPIDA _________________________ Cantidades máximas y tiempo de preparación Consulte la tabla para obtener información sobre los tiempos de preparación y las cantidades máxi- mas. Ingredientes Cantidad máxima Tiempo de preparación Carne (en dados) 100 - 150 g 10 - 20 pulsaciones Queso (en dados) 100 - 150 g 5 - 10 pulsaciones...
  • Página 25: Limpieza Y Cuidados

    FUNCIONAMIENTO __________________________ Suelte el interruptor para finalizar el Retire la base y la tapa interior . Retire funcionamiento. Desconecte el enchufe de la la cuchillas con cuidado. Saque los toma de corriente de la pared. alimentos del vaso Notas Atención No use el aparato de forma continua du- No toque la cuchilla con las manos desnudas.
  • Página 26 Ne nettoyez jamais l'appareil avec vos mains █ Nos appareils ménagers de marque █ nues. Utilisez toujours une brosse. GRUNDIG respectent les normes de sécurité applicables. En conséquence, si le produit Ne touchez pas aux pièces amovibles de █ venait à être endommagé, faites-le réparer ou l'appareil.
  • Página 27: Français

    SÉCURITÉ ET INSTALLATION __________________ Cet appareil peut être utilisé par des enfants Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains █ █ de 8 ans et plus et des personnes dont les humides ou mouillées. capacités physiques, sensorielles ou mentales Faites fonctionner l'appareil uniquement avec █...
  • Página 28: Idées De Recettes : Salsa

    GRUNDIG CH 7280/CH 7280 W. Bouton Marche/Arrêt Veuillez lire attentivement les recommandations Bloc moteur ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la qualité de votre produit GRUNDIG pendant de Couvercle intérieur nombreuses années à venir. Lame du hachoir Bol en verre...
  • Página 29: Quantités Maximales Et Temps D'utilisation

    APERÇU _____________________________________ Quantités maximales et temps d'utilisation Reportez-vous au tableau pour consulter les temps d'utilisation et les quantités maximales. Ingrédients Quantité maximale Temps de traitement 10 - 20 pressions sur le bouton Viande (en dés) 100 - 150 g « PULSE » 5 - 10 pressions sur le bouton Fromage (coupé...
  • Página 30 FONCTIONNEMENT __________________________ Remarques Montez le bloc moteur sur le couvercle intérieur du bol Votre Mini-hachoir a été conçu pour traiter de █ petites quantités d'aliments et ne devrait pas Branchez la prise à la prise murale. être utilisé autrement. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et Ne hachez pas de denrées trop dures tels █...
  • Página 31: Nettoyage Et Entretien

    INFORMATIONS _____________________________ Nettoyage et entretien Remarque à caractère envi- ronnemental Attention N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de Le présent appareil a été fabriqué avec des █ nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de pièces et du matériel de qualité supérieure sus- brosses dures pour nettoyer l'appareil.
  • Página 32 █ napajanja ili uređaj vidljivo oštećen. Uređaj je namijenjen samo uporabi u █ Naši GRUNDIG kućanski aparati kućanstvu i nije podesan za profesionalnu █ zadovoljavaju primjenjive sigurnosne ugostiteljsku uporabu. Ne smije se koristiti za standarde, stoga ako su uređaj ili kabel...
  • Página 33: Hrvatski

    SIGURNOST I POSTAVLJANJE _______________ Nikada ne stavljajte uređaj, dodatke, kabel Pazite da je poklopac pravilno postavljen na █ █ napajanja ili utikač na tople površine kao zdjelu za rezanje prije nego uključite uređaj. što su plinski ili električni plamenici ili vruće Da biste spriječili pregrijavanje, ne koristite █...
  • Página 34 BRZI PREGLED _______________________________ Kontrole i dijelovi Poštovani kupci, Čestitamo Vam na kupnji vašeg novog Pogledajte sliku na 3. stranici. GRUNDIG rezača CH 7280/CH 7280 W. Sklopka za rad Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za Bazna jedinica korisnika da biste puno godina potpuno uživali u vašem kvalitetnom Grundigovom proizvodu.
  • Página 35 BRZI PREGLED _______________________________ Maksimalne količine i vrijeme obrade Za vrijeme obrade i maksimalne količine, pogledajte tablicu. Sastojci Maksimalna količina Vrijeme obrade Meso (u kockicama) 100 - 150 g 10 - 20 pulsova Sir (narezan na kockice) 100 - 150 g 5 - 10 pulsova Luk/češnjak 150 - 200 g...
  • Página 36: Čišćenje I Održavanje

    RAD _________________________________________ "PULS". ih lopaticom i nastavite s rezanjem. Otpustite sklopku za rad da završite s Skinite bazu i unutarnji poklopac radom. Isključite utikač iz zidne utičnice. Pažljivo izvadite oštricu za rezanje Izvadite hranu iz staklene zdjele Napomene Pažnja Ne koristite uređaj u kontinuitetu dulje od 10 █...
  • Página 37: Polski

    Artykuły gospodarstwa domowego firmy █ GRUNDIG spełniają wszystkie wymogi sto- Nigdy nie czyścić urządzenia gołymi rękami. █ Zawsze używać szczoteczki. sownych norm bezpieczeństwa. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu zasila-...
  • Página 38 BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIE ____________ Nie pozostawiaj urządzenia bez dozoru, Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli █ █ gdy jest używane. Zaleca się nadzwyczajną ostrza są uszkodzone lub mają oznaki zuży- ostrożność, gdy w pobliżu tego urządze- cia. nia, kiedy się z niego korzysta, są dzieci lub Zawsze należy używać...
  • Página 39 W SKRÓCIE __________________________________ Regulacja i budowa Drodzy Klienci, Gratulujemy nabycia nowego siekacza Patrz rysunek na str. 3. GRUNDIG Chopper CH 7280/CH 7280 W. Przełącznik pracy Prosimy uważnie przeczytać następującą in- Jednostka robocza strukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną...
  • Página 40 W SKRÓCIE __________________________________ Maksymalne ilości i czasy przyrządzania Czasy przyrządzania i maksymalne ilości podano w tabeli. Składniki Ilość maksymalna Czas obróbki Mięso (pokrojone w kostkę) 100 - 150 g 10 - 20 impulsów Ser (pokrojony na małe kostki) 100 - 150 g 5 - 10 impulsów Cebule/czosnek (obrane i pokrojone na 8...
  • Página 41: Czyszczenie I Konserwacja

    OBSŁUGA ___________________________________ Aby zakończyć pracę zwolnij przycisk. Zdejmij jednostkę roboczą i wewnętrzną Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka w ścia- pokrywkę . Ostrza siekające zdejmuj nie. ostrożnie. Wyjmij potrawę z misy szklanej Uwaga Ostrożnie Nie używaj tego urządzenia nieprzerwanie Nie dotykaj ostrza gołymi dłońmi. Ostrze jest █...
  • Página 43 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 7100 13/20...

Este manual también es adecuado para:

Ch 7280 w

Tabla de contenido