Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HG654550SY
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
21

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HG654550SY

  • Página 1 HG654550SY Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............20 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Segurança De Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos • num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS corte em conformidade com as condições especificadas para sobrevoltagem de categoria III. Esta condição não se aplica ao cabo da ligação à terra. Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de • alimentação fica em contacto direto (pode utilizar mangas de isolamento) com partes de aparelhos que possam atingir temperaturas 50 °C acima da temperatura ambiente.
  • Página 6: Ligação Do Gás

    • Todas as ligações eléctricas devem • disjuntores de protecção, fusíveis (os ser efectuadas por um electricista fusíveis de rosca devem ser retirados qualificado. do suporte), diferenciais e • O aparelho tem de ficar ligado à terra. contactores. • Antes de efectuar qualquer operação •...
  • Página 7 PORTUGUÊS • Certifique-se de que as aberturas de diâmetro superior às dimensões dos ventilação não ficam obstruídas. queimadores. • Não deixe o aparelho sem vigilância • Certifique-se de que o tacho fica durante o funcionamento. centrado sobre o queimador. • Desligue a zona de aquecimento •...
  • Página 8: Assistência Técnica

    2.7 Eliminação • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano AVISO! macio e húmido. Utilize apenas Risco de ferimentos ou detergentes neutros. Não utilize asfixia. produtos abrasivos, esfregões, •...
  • Página 9: Substituição Dos Injetores

    PORTUGUÊS • não ultrapassa a temperatura Se a pressão de fornecimento de gás for ambiente, ou seja, não ultrapassa os inconstante ou diferente da pressão 30 °C; necessária, deve instalar um regulador • não ultrapassa 1500 mm de de pressão adequado no tubo de comprimento;...
  • Página 10: Cabo De Ligação

    Certifique-se de que instala a ficha numa tomada compatível. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques elétricos. • Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
  • Página 11 PORTUGUÊS min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 400 mm 50 mm Se existir um móvel de cozinha a uma distância de 400 mm acima da placa, é necessário que exista uma distância de segurança mínima de 50 mm à...
  • Página 12: Possibilidades Para Encastrar

    CUIDADO! Instale o aparelho apenas min 30 mm numa bancada que tenha a superfície plana. min 5 mm 3.8 Possibilidades para (max 150 mm) encastrar 60 mm O painel instalado por baixo da placa A. Painel amovível tem de ser fácil de remover e permitir um B.
  • Página 13: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! AVISO! Consulte os capítulos Tenha muito cuidado relativos à segurança. quando utilizar uma chama aberta no ambiente da cozinha. O fabricante 5.1 Visão geral dos declina qualquer queimadores responsabilidade em caso de utilização incorreta da chama.
  • Página 14: Desligar O Queimador

    CUIDADO! A ignição pode ocorrer Na ausência de eletricidade, automaticamente ao ligar a é possível acender o corrente elétrica, após a queimador sem o dispositivo instalação ou após um corte elétrico; neste caso, de energia. Isso é normal. aproxime uma chama do queimador, rode o respetivo A placa é...
  • Página 15: Diâmetros De Tacho

    PORTUGUÊS 6.2 Diâmetros de tacho • A tampa protege a placa contra o pó quando está fechada e recolhe Utilize tachos com diâmetro salpicos de gordura quando está adequado às dimensões dos aberta. Não a utilize para outras queimadores. funções. •...
  • Página 16: Limpeza Da Placa

    7.3 Limpeza da placa Tenha muito cuidado quando voltar a colocar • Remover imediatamente: plástico os suportes para derretido, película de plástico, açúcar panelas, para evitar e alimentos com açúcar; caso danos na superfície da contrário, a sujidade pode provocar placa.
  • Página 17 PORTUGUÊS 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não existe faísca quando A placa não está ligada à Verifique se a placa está li‐ aciona o gerador de faísca. corrente elétrica ou não está gada corretamente à alimen‐ ligada corretamente.
  • Página 18: Etiquetas Fornecidas No Saco De Acessórios

    8.3 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie C.
  • Página 19: Outros Dados Técnicos

    G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multicoroa 3,55 Semi-rápido Auxiliar 0,33 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo HG654550SY Tipo de placa Placa de encastrar N.º de queimadores de gás...
  • Página 20: Poupança De Energia

    Traseiro esquerdo - Semi-rápido 59,4% Eficiência energética de cada quei‐ Traseiro direito - Semi-rápido 60,2% mador de gás Dianteiro esquerdo - Multicoroa 53,8% (EE gas burner) Dianteiro direito - Auxiliar não aplicável Eficiência energética da placa a 57.8% gás (EE gas hob) EN 30-2-1: Aparelhos domésticos para cozinhar com gás - Parte 2-1: Utilização...
  • Página 21: Atención Al Cliente Y Servicio

    11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............39 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 22: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 23 ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a • través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (por • ejemplo mediante conductos aislantes) de que no entra en contacto directo con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50°C. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones • para la placa de cocción diseñadas por el fabricante...
  • Página 25: Conexión De Gas

    ESPAÑOL 2.3 Conexión de gas • Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. PRECAUCIÓN! • Establezca la descarga de tracción Cuando utilice una bombona del cable. de gas, manténgala siempre • Asegúrese de que el cable o el sobre una superficie enchufe (en su caso) no toquen el horizontal plana (con la...
  • Página 26: Asistencia Tecnica

    • No utilice el aparato como superficie • Utilice únicamente los accesorios de trabajo ni para depositar objetos. suministrados con el aparato. • Cuando se coloca comida en aceite • No instale en el quemador un difusor caliente, éste puede saltar.
  • Página 27: Eliminación

    ESPAÑOL autorizado. Utilice solamente piezas • Contacte con las autoridades locales de recambio originales. para saber cómo desechar correctamente el aparato. 2.7 Eliminación • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del ADVERTENCIA! aparato y deséchelo. Existe riesgo de lesiones o •...
  • Página 28: Sustitución De Los Inyectores

    El control de la correcta conservación del 3. Retire el mando . tubo flexible consiste en comprobar lo 4. Con un destornillador plano, ajuste la siguiente: posición del tornillo de derivación (A). • no presenta arañazos, cortes, marcas de quemaduras en ambos extremos y toda la longitud;...
  • Página 29: Montaje

    ESPAÑOL 3.7 Montaje conexión a tierra cumple los reglamentos y las normas vigentes. • No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90° C. Asegúrese de conectar el cable neutro azul al borne que tiene la letra "N". Conecte el cable de fase de color marrón (o negro) al borne con la letra "L".
  • Página 30: Posibilidades De Inserción

    Si se instala un mueble a una distancia de 400 mm por encima de la placa de cocción, debe haber al menos una distancia de seguridad de 50 mm izquierda o derecha del borde de la placa de cocción.
  • Página 31: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Unidad de cocina con puerta A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad. min 6 mm min 30 mm min 5 mm...
  • Página 32: Descripción General Del Quemador

    5.1 Descripción general del 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima quemador de suministro de gas ( ). 2. Mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. De esta forma se calienta el termopar.
  • Página 33: Apagado Del Quemador

    ESPAÑOL 5.3 Apagado del quemador Cuando se enciende la corriente, tras la instalación Para apagar la llama, gire el mando o después de un corte en el hasta la posición de apagado suministro eléctrico, suele ser normal que el generador ADVERTENCIA! de las chispas se active Recuerde que debe bajar o...
  • Página 34: Mantenimiento Y Limpieza

    6.3 Tapa (kit separado solo • La tapa protege la placa del polvo, cuando está cerrada, y recoge las para placas compatibles) salpicaduras o la grasa, cuando está levantada. No debe utilizarse para otros fines. • Mantenga la tapa limpia en todo momento.
  • Página 35: Limpieza De La Placa

    ESPAÑOL placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. • Para limpiar las partes esmaltadas, las tapas y las coronas, utilice agua jabonosa templada y séquelas cuidadosamente antes de volver a colocarlas en su sitio.
  • Página 36: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    Problema Posible causa Solución La llama se apaga justo des‐ El termopar no está lo sufi‐ Después de encender la lla‐ pués de encenderse. cientemente caliente. ma, mantenga pulsado el mando durante unos 10 se‐ gundos como máximo. El anillo de llama no es uni‐...
  • Página 37: Datos Técnicos

    ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 595 mm Fondo 510 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Multi corona Semi rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbar 8,7 kW POTENCIA TO‐...
  • Página 38: Quemadores De Gas Para Glp G30/G31 28-30/37 Mbar

    3,55 Semi rápido Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HG654550SY Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semi rá‐ 59.4% pido Parte trasera derecha: semi rá‐...
  • Página 39: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES los residuos domésticos. Lleve el Recicle los materiales con el símbolo producto a su centro de reciclaje local o Coloque el material de embalaje en los póngase en contacto con su oficina contenedores adecuados para su municipal.
  • Página 40 www.aeg.com...
  • Página 44 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido